Читать Harry's Hands / Руки Гарри: Том 1. Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Harry's Hands / Руки Гарри: Том 1. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он тряхнул головой, прогоняя паутину мыслей. Слегка вздрогнув, он понял, что ни за что не сможет подняться по лестнице в таком состоянии. Ему нужно было выяснить, как он сюда попал, и, хотя он не хотел этого признавать, узнать, где находится Дамблдор.

«Алло?» - нерешительно позвал он, и слово бесполезно отозвалось эхом. Более уверенно он воскликнул: «Алло? Там кто-то есть?»

Если бы только у него был сонорус, что-то, что могло бы усилить его голос... но он оставил свою палочку в сундуке. Задыхаясь от слёз, он понял, что дядя в порыве злопамятства мог уничтожить всё, что ему принадлежало и что для него что-то значило.

Вдруг он снова позвал: «ЗДРАВСТВУЙТЕ!», неосознанно передавая в голос своё горе. Его голос был застигнут врасплох: вместо того чтобы отскакивать от стен, он уверенно разносился по всем коридорам, прихожим и закоулкам замка - это был громкий, нарастающий поток звука, который нужно было быть глухим, чтобы не услышать. Если бы Гарри не знал ничего лучше, то, чёрт возьми, сказал бы, что он безвольно наложил на себя чары Соноруса... но это было бы безумием! Решив, что подумает об этом позже, он сказал более тихо, но столь же звонко: «Пожалуйста, пройдите в Большой зал».

Он осторожно опустился на холодную мраморную лестницу и стал ждать. Если в замке никого не было, что ж, тогда ему конец. Но кто-то должен был быть. Ведь смотритель должен быть здесь на лето, верно?

Спина ужасно болела, свежие синяки ужасно болели, и если бы он посмотрел, то убедился бы, что задняя часть его рубашки была порвана и покрыта частично засохшей кровью. Он уткнулся лицом в ладони: как он мог это объяснить? Его дядя не был хорошим человеком, но он не заслуживал неприятностей, Гарри с самого начала был для него обузой... У этого человека была бы счастливая, нормальная жизнь с женой и ребёнком, но он всё испортил своим уродством. Кроме того, обычно мужчина не был таким жестоким. Магические нити из его рук, словно обладая собственным сознанием, почти... протягивались к мальчику и утешали его, как ласковые родители.

Вскоре он услышал стук ботинок по мраморной земле и, ощутив явное воодушевление, поднял голову. Выражение его лица быстро потускнело, когда он с ужасом понял, что появился его самый ненавистный профессор.

Снейп. У Се́веруса Снейпа был плохой день - он проснулся с жуткой тошнотой, оплакивал предстоящий учебный год и, как назло, испортил свое первое за три года зелье. После нескольких часов, проведенных над кипящим котлом, в итоге получился черный, гнилостный осадок. Наконец, и это, пожалуй, самое ужасное, когда он уже собирался спать, кто-то напустил на него громкие, всепоглощающие чары Соноруса, которые проревели ему в ухо «ПРИВЕТ» и какую-то чушь о том, что он должен прийти в Большой зал.

Замешкавшись и не сумев признаться себе в том, что его как следует напугали, циничный мужчина трансфигурировал свою одежду для сна в характерную черную мантию. Он упорно пробирался по подземельям и поднимался в Большой зал, полностью готовый к тому, чтобы завалить любого, кто там окажется.

Его глаза блуждали по комнате, пока не остановились на одинокой фигуре, ссутулившейся от боли и усталости. На мгновение он уставился на нее, не веря собственным глазам. На лестнице Большого зала стоял Гарри Поттер, который, несомненно, должен быть со своими родственниками.

Слишком гордый, чтобы позволить себе выглядеть абсолютно удивленным, он решил скривить губы в отвращении. Как этот мальчишка посмел прямо нарушить приказ директора, явившись сюда и, самое главное, прервав ЕГО сон! Драгоценный, изнеженный Поттер думает, что имеет право...

Мысль прервалась, когда он подошел ближе и увидел темные пятна пурпурного и красного цветов на лице и руках мальчика. Он стоял, расширив глаза, и чувствовал себя потрясенным.

Кто сделал это с мальчиком? Конечно, это не мог быть Волан-де-Морт, он должен был быть в безопасности в своем проклятом доме. Никто из членов Ордена тоже не стал бы этого делать, как и... его родственники. Нет, его родственники точно не могли так поступить с ним... он же идеальный, изнеженный Поттер. Они бы и пальцем его не тронули. Несмотря на решительное отрицание, Снейп чувствовал, что его подозрения растут в геометрической прогрессии. Этого не могло быть, мальчик не прожил 15 лет в доме, где над ним издевались. Это немыслимо.

Мальчик сидел прямо, решительно глядя в глаза Снейпу, и при этом чувствовал слабость и стыд за то, что его так воспринимают. Никто из них не знал, что делать и что говорить, ситуация была настолько надуманной и непривычной, что заставила обоих удивленно замолчать.

«Кто это с вами сделал?» спросил Снейп, в его голосе слышался опасный тон. Защитный инстинкт, о котором он и не подозревал, зажегся и разлился по венам, как огонь, - это было чуждое ощущение.

Поморщившись, мальчик посмотрел на свои ноги с мрачным, нечитаемым выражением на лице. «Я упал», - прошептал он, и это была самая жалкая ложь, которую Снейп когда-либо слышал в своей жизни. Пуффендуй мог бы и получше.

«Я не потерплю лжи, мистер Поттер», - проворчал он, чувствуя, как закипают его подозрения. После минутного молчания, уже гораздо более мягким тоном, чем раньше, он спросил: «Вы можете встать?»

«ДА», - неуверенно ответил Гарри, чрезвычайно заинтересовавшись узорчатой мраморной плиткой пола. Поморщившись, он ухватился за перила и поднялся, решительно глядя куда угодно, только не в глаза своему угрюмому профессору.

«Вот, обопритесь на меня, Поттер». твердо приказал Снейп, не оставляя места для споров. Мальчик с тревогой поднял голову, чувствуя себя ужасно виноватым.

«Я в порядке», - хрипло прошептал Гарри, впиваясь ногтями в ладони.

http://tl.rulate.ru/book/122794/5143050

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку