Читать For Want of a SI-mp / Аватар: По прихоти Попаданца: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод For Want of a SI-mp / Аватар: По прихоти Попаданца: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я прищурился, делая паузу в завязывании шнурков на ботинках.

...Погоди, Стикс был той самой рекой, которая заставила тебя все забыть? Если бы они окунулись в нее, разве это не означало бы, что они не смогли бы ничего написать о своем опыте? Или это была Лета... это точно был не Асфодель, та река была огненной. Не похоже, что здесь был кто-то, кого я мог бы спросить...

Ох...

О Боже, неужели я забываю свою первую жизнь, свое истинное «я»? Неужели тот я, что находится за этим фальшивым лицом окончательно исчезает?

...

Я усмехнулся, продолжая завязывать свои доспехи. Нет уж, большая часть моих знаний о греческой мифологии была получена из диснеевского "Геркулеса" и игры в "Хейдс" в течение пары месяцев, когда она стала популярной. Я был таким же тупицей, как и обычно.

Хех.

Человек, одевающийся рядом со мной, посмотрел на меня боковым зрением.

Даджао. Или ДиДжей, как я его называл. Он перестал спрашивать меня о причинах много лет назад. Вообще перестал спрашивать меня о причинах чего-либо с недавних пор. Я не мог видеть ожоги на его руке, так как он уже почти закончил одеваться.

- Ты ведь будешь сегодня на чиле, правда? - спросил он, используя фразу, которую я ввел для него и этого мира. Я надеялся, что она распространилась среди молодежи в Нации Огня, пока я торчал на своей работе. Быть законодателем культурных тенденций было бы приятным достижением. - Ты не будешь говорить без разрешения или что-то в этом роде?

- Не буду! - запротестовал я.

- Я серьезно, - сказал он шепотом. Он огляделся по сторонам. - Я слышал кое-что о принцессе. Она не прощает. Совсем не прощает.

- Я знаю, - сказал я. Правда, я знал о ней гораздо больше, чем он, хотя и оценил эту мысль. Сегодня я не собирался ее злить. В конце концов, я хотел дотянуть до своей комфортной музыкальной пенсии.

- Нет, правда. Это не похоже на инструкторов по муштре или командиров, которых ты выводил из себя. Людей в итоге изгоняют, а то и того хуже...

- Завалили ебальники! - рявкнул наш командир, маршируя мимо.

Я и ДиДжей выпрямились, как и многие другие солдаты.

Лейтенант Зи - и от меня не ускользнул тот факт, что у лейтенанта, приписанного к кораблю Азулы, было имя, жутко похожее на имя лейтенанта Джи, приписанного к кораблю Зуко, - уставился на моего приятеля, его глаза были прищурены. После минутного раздумья он взглянул на меня. - Никто из вас не посмеет гневить принцессу.

Ох! Мое лицо скривилось в обиде.

Но он по привычке проигнорировал его, обращаясь к залу в целом. - Вы будете послушными, хорошо смазанными деталями в машине, которой является это подразделение. Быть выбранным нашими правителями для ее миссии по возвращению принца Зуко и генерала Айро - большая честь. Вы не разочаруете ее. Вы не подведете ее. Вы не дадите ей ни единого повода для недовольства. И какими бы благонамеренными и дельными ни были твои советы... - сказал он, повернувшись к ДиДжею. - Как я уже сказал, ты не будешь распространять слухи о принцессе на этом корабле.

Он вышел в центр комнаты. - А сейчас я уверен, что принцесса хочет рассказать вам все то же самое, так что заканчивайте. Через минуту мы будем на палубе.

Это, казалось, подстегнуло последних отставших, ремни были подогнаны, а шнурки затянуты. В обычных условиях мы бы закончили гораздо раньше, но принцесса призвала к сборам совершенно неожиданно.

Лично я подозревал, что это была какая-то хреновая игра во власть, которой ее научил Озай, - держать подчиненных в напряжении, чтобы они всегда жили в атмосфере страха. Это единственный верный способ править, а все, кто говорит иначе, просто слабы и глупы и, вероятно, в отличие от меня, испытали любовь в детстве, так что они вдвойне слабы и глупы.

Я мог себе это представить.

Вскоре я обнаружил, что тихо напеваю, когда мы выходим из комнаты с вешалками, как я ее называл.

О чем я думал, пока меня не прервали?

Ах да, о страхе смерти.

...У меня его не было.

Мне также не хватало страха перед множеством разных вещей. Можно было бы подумать, что у кого-то должна возникнуть фобия сгореть до смерти, но даже этот страх был странно приглушен.

Я умирал слишком много раз, чтобы переживать по этому поводу. Одна смерть заставила меня ценить жизнь, пока та не закончилась впустую. Вторая смерть произвела обратный эффект, потому что именно так и было.

Мы маршировали в такт, ботинки тяжело стучали по металлическому полу, выходя в коридор, в конце которого виднелась лестница, ведущая наверх, в слепящий день.

Видите ли, у меня была теория: Весь страх человечества перед смертью просто проистекал из неизвестности всего этого. Но когда ты умираешь, ты знаешь. И если окажется, что твоя большая жертва была практически бессмысленной, а смерть - это просто засыпание и пробуждение в другом месте... снова и снова, как будто ничего из того, что ты сделал, не стоило того, и ты будешь продолжать терять всех и никогда ничего не изменишь...

Ну...

...я просто не могу больше беспокоиться. Я еще не так много раз перевоплощался, но, как мне казалось, я был на шаг впереди. Я был полон решимости просто взять себя в руки и наслаждаться даром, который у меня был, предполагая, что я был одним из немногих, кто обладал этим даром.

Мы вышли на палубу, свет ослепил нас лишь на мгновение, когда солнце засияло между двумя несущимися столбами облаков над головой. Две колонны солдат разделились, каждая пара двигалась к разным сторонам корабля. Я и ДиДжей переместились к правому борту, чтобы занять свои места.

Оглядываясь назад, можно сказать, что все это было глупо. Если бы существовало Посмертие, то все было бы в порядке; умирать было бы все равно, что выходить из грязной, изношенной одежды в конце долгого дня. Если ты был хорошим человеком, то о тебе, как правило, заботились. Если же нет, то чего ты злишься, твое проклятие или что бы то ни было - твоя вина!

А если бы не было Посмертия...

Ну, ты бы чертовски быстро смирился со своим небытием, учитывая, что не было бы тебя, чтобы печалиться по этому поводу.

Мы повернулись, приготовились и были начеку.

Но Посмертие было!

И что еще лучше, оно было со вкусом исекая!

Оказывается, из всех систем верований в мире японские любители хентая не ошиблись.

Кто бы мог, блядь, догадаться?

Эта мысль заставляет меня хохотать даже по сей день, что не помогает убедить людей в том, что я не сошел с ума.

- Воины! - объявил лейтенант Зи, стоя у входа в гигантскую, нелепую, показную пагоду, которую дизайнеры водрузили на корабль. Он стоял перед нашей с ДиДжеем колонной. Капитан корабля стоял в другой, по левому борту.

http://tl.rulate.ru/book/122587/5155487

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку