Читать The Great Desolation: The Strongest Man Who Came Out of Hongmeng / Великое Опустошение: Самый Сильный Человек, Вышедший из Хунмэна: Глава 191 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод The Great Desolation: The Strongest Man Who Came Out of Hongmeng / Великое Опустошение: Самый Сильный Человек, Вышедший из Хунмэна: Глава 191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В городе Чаогэ пели и танцевали мирно, толпа волновалась.

Сегодня - ежегодное жертвоприношение человечества.

Тысячи трлн человеческих рас разбросаны по всей восточной земле, и в столице, где сидят принцы каждой стороны, бесчисленные человеческие расы собираются, чтобы поклоняться богам человечества.

В Чаогэ, торжество будет еще более величественным и обширным, и каждая семья сожжет благовония и зажжет огонь.

Песни Шенга и феи раздавались по всей столице, вокальная музыка чирикала наедине, счастливые животные и птицы танцевали, все показывая благоприятствование, и армия миллиардного династического стояла слева и справа, проложив торжественную аллею.

"Мы приветствуем ваше Величество!"

В городе Чаогэ сотни миллионов людей опустились на землю и приветствовали человеческого монарха.

Окруженный сотнями миллионов людей, король Чжоу Ин появился на великолепной площади.

Это место, где каждый год проводятся крупные жертвоприношения в Сунгчене, столице империи, и это также место, где королевская семья династии Шан проводила астрологию.

После этого король Чжоу поклонился, провел монеты и жертвоприношения, надел одежду, провел церемонию жизни и проглотил ласточку. Всего 9981 этикеток, он только что вошел в храм.

Два храма соединены, посвящены человеческому божеству Хуан Цяну и человеческой деве Богине Ва.

Боги, боюсь, что это вызовет гнев богов и принесет беду", - сказал Шан Ронг, глядя на Инь Шо и произнося уважительно.

"Ваше Величество должно смыть это стихотворение и издать имперское повеление о покаянии в ваших ошибках!"

Шан Ронг посмотрел на Инь Шо и произнес с уважением.

"Нет необходимости".

Инь Шо медленно сказал с холодом в глазах.

Это уже случилось, и бесполезно жалеть об этом сейчас.

"Это конец жертвоприношения, вернитесь во дворец!"

На этот момент у Инь Шо больше не было мыслей о жертвоприношениях, поэтому он прервал своё паломничество и повел армию обратно во дворец.

На горах Кунлунь Юаньши Тяньцзунь посмотрел на этот момент и улыбнулся.

Поскольку он уже родился, следующим шагом будет взглянуть на Кунпэн.

"Старший брат Юаньши, это слишком для вас, чтобы рассчитывать на мою человеческую расу таким образом!"

В этот момент в Юсю-гунь Нюй-ва появилась тень.

Глаза Нюй-ва показали немного холода, и она пристально посмотрела на Юаньши Тяньцзуна перед ней.

"Младшая сестра, почему ты так говоришь, ты делаешь это для своего брата, но для моего ученика ксуань-мен, возможно, ты тоже хочешь, чтобы мой ученик ксуань-мен погиб в резне?"

Глаза Юаньши были спокойными, и он объяснил.

"Ксуань-мен? Я думаю, вы просто обучаете своих учеников, верно?"

"Прежде, когда Зисяо Гунь проводил переговоры по поводу обретения богов, я не видел, чтобы вы брали учеников Интерсепта как линию Ксуань-мен."

Нюй-ва хмыкнула холодно и произнесла глубоким голосом.

"Младшая сестра, тебе не следует жаловаться брату. Династии людей меняются, а энергия Шана иссякнет. Моя работа - лишь слегка заблаговременная."

"В будущем, даже если мой брат не вмешивается, династия Шана не предназначена дл...

Ваше Величество один, но вы беспокойны?" После этих слов Йин Шо кивнул и медленно сказал: "Единственный, кто знает о пустой душе, - это Зитонг".

"Мир изменился радикально, и есть планы мудрецов. Я чувствую себя одиноко, боюсь, что надвигаются бури." Глаза Йин Шо были полны беспокойства, и он бессильно произнес: "Ваше Величество, хотя конкан является королевской особой страны, но в делах правительства она не может помочь вашему Величеству.

"Если в будущем придет настоящее бедствие, страна погибнет, а семья будет уничтожена, и министры и конкубины также готовы следовать за Вашим Величеством, даже если им придется умереть." Благородные слова императрицы Цзян дали Йин Шо облегчение.

"Мыслей Зитонга для меня понятно. Гу - это король страны, соавтор человечества, управляющий самым ценным императорским печатом. Как же он может уступить? Независимо от их планов, Гу должен быть как мудрецы всех династий, преодолевающий все демонические препятствия!" В его глазах вспыхнул решительный взгляд, и он громко сказал.

На следующий день короля Чжоу из йин был вызван министрами Шан,

Премьер-министр Шан Ронг, Ябиган, старший врач Мей Бо, центральный врач Фей Чжун и другие министры возглавили, распределенные по левую и правую стороны, чтобы встретить короля.

"Мы видим Ваше Величество, бессметрные благословения Вашего Величества навечно, и долголетие безгранично!" - выразили восхищение министры.

"Дамы и господа, я призвал вас и других для обсуждения на этот раз. Есть четыре вопроса, о которых нужно обсудить с министрами." - прозвучал голос Йин Шо.

После этих слов все министры остались поражены.

"Первое - набрать талантливых людей и ученых со всего света. Великие державы мира могут быть моими великими купцами и гостями, наслаждаться удачей нашего человеческого рода, выбирать достойных людей из земли Кюшу и продвигать их военачальниками и достойными министрами. Вмешиваться, тех, кто нарушает порядок, казнить!" - тон Йин Шо был холодным и убийственным, решительным и решительным.

Все присутствующие министры дрожали, Ваше Величество готовится к серьезному шагу!

http://tl.rulate.ru/book/122393/5183949

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку