Читать Dungeons and Devils / Подземелья и дьяволы: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Раздача 50 000 RC и объявление финалистов"

Готовый перевод Dungeons and Devils / Подземелья и дьяволы: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я барабаню пальцами по каменному полу, на котором сижу, и испускаю долгий вздох.

Моя цель достигнута, фабрика зелий работает как положено... три зелья каждые два часа. Конечно, очень медленно, но быстрее, чем я мог бы это делать.

Я тихонько зеваю, продолжая листать интернет, и хочу сказать, что Закон Дьявола чертовски запутан.

Закон о дьявольских спорах пятнадцатого века... В связи с рождаемостью дьяволов и внезапным исчезновением нескольких кланов во время Великой войны был создан закон, призванный остановить дьявольские дома от междоусобных войн из-за таких простых вещей, как территория. В восьмом разделе подробно описано, что все договоры должны быть взаимно расторгнуты. В случае смерти одного из обрученных или, по крайней мере, смерти весьма двусмысленной, другой обрученный должен ждать шесть месяцев, чтобы узнать, действительно ли его жених мертв.

В данном случае семья Фенекс нарушила это правило, когда моя предполагаемая невеста сразу же вышла замуж за своего родного брата, даже не сказав, что помолвка расторгнута.

Теоретически, мы все еще помолвлены. Но они так и не удосужились отменить ее.

Ошибка.

Критическая ошибка.

Я воспользуюсь ею в полной мере.

Я смотрю на большую машину перед собой, я сижу на каменном полу с ноутбуком перед собой, несколько маленьких марионеток - этих странных кукольных существ из мешковины - стоят вокруг комнаты, они размером с ребенка, но могут легко нести несколько сотен фунтов.

Я смотрю на несколько больших ящиков с гербом моего клана: плюмаж из павлиньих перьев, похожий на птичью голову, когда перья собираются вместе.

С шипением загорается несколько красных лампочек на машине, и марионетки, стоящие рядом с машиной, начинают действовать: из щели, похожей на конвейер, выдвигаются три флакона, каждый из которых наполнен красной жидкостью и зажат металлическим кольцом.

Первая марионетка осторожно берет зельеварение и вставляет его в надежную емкость, которая не позволяет зелью шататься: на дне маленьких контейнеров есть металлическая проволока, которая позволяет зелью стоять на месте, не падая, и держит его крепко.

Она берет два других и тоже кладет их в маленький прямоугольник.

Машина довольно аккуратная, если я не ошибаюсь. Она цилиндрической формы, около четырех футов в ширину и высоту и восемь-десять футов в длину.

Маленький манекен на другой стороне быстро берет три пустых флакона из коробки рядом с ним и помещает их в три держателя на другой стороне.

Я смотрю на небольшой блок на вершине цилиндра.

Возможно, это самое большое дополнение!

Магическая батарея!

Обычно мне приходилось использовать заклинание КАЖДЫЙ раз, когда я хотел приготовить зелье, и практически нянчиться с ним, возвращаясь каждые два часа... но с этим? Я могу вложить в него все свои заклинания и просто пойти и заняться чем-нибудь другим.

В настоящее время он вмещает двести пятьдесят уровней заклинаний... на каждое зельеварение нужно три уровня, затем по одному на каждый час работы машины... так что на изготовление одного набора зелий уходит пять энергии.

Кроме того, он может использовать демоническую энергию, так что его было очень легко наполнить.

Сейчас в баке два тридцать.

При полном баке он проработает чуть больше четырех дней и произведет сто пятьдесят зелий для заживления мелких ран.

Я наблюдаю, как кукла на конце машины берет набор из трех зелий и несет его к большому углублению в земле, размером с поддон, где кладет его рядом с другими тремя наборами зелий.

Восемь часов... всего двенадцать зелий...

По крайней мере, я не подвергаюсь физическим нагрузкам, как семья Фенексов, когда они пускают слезу феникса.

Марионетка проходит мимо, берет пустую тройную коробку, возвращается к станку и прекращает движение.

Определенно есть куда совершенствоваться... или я могу просто сделать больше машин... хм... решения, решения.

Я оглядываю свой подвал. Первая машина для зелий занимает едва ли пять процентов, главная проблема - весь остальной хлам, который у меня здесь есть: коробки, куклы, склад ингредиентов и многое другое.

Машина зажужжала, сбоку замигал красный огонек, стоящий рядом с ней мак потянулся и вытащил нечто, похожее на пистолетный магазин, повернулся, медленно подошел к куче патронов и схватил еще один, вернулся к машине и вставил его обратно.

Пробки.

Другая кукла собирает три пятнистых гриба и несколько красных цветов, подходит к ним и опускает их в бункер, затем забирается на верх машины.

Она заглядывает в бункер, видимо, проверяя, не застряло ли там что-нибудь, и спускается вниз.

Марионетки чертовски глупы... Их преимущество в том, что их можно запрограммировать на выполнение определенных действий, если вы умны.

Я поставил на алхимическое устройство кучу лампочек, которые загораются, когда они должны что-то сделать.

Я сделал слишком много маков... Я сделал шесть, когда машине нужно только четыре...

Хм... Я подумаю, что с ними делать, позже.

Я мог бы продать их Серафоллу.

Но я не знаю, зачем ей умственно отсталые мальчики-мешки...

«Я могу спросить у нее, когда она появится в следующий раз...»

Что-то сработало в моих барьерах тревоги, заставив меня медленно моргнуть.

«Как сейчас».

Я хватаю ноутбук и выключаю его, засовывая под мышку, поворачиваюсь к выходу из комнаты и взлетаю вверх по вертикальной шахте лифта.

Я подлетаю к небольшой платформе и приземляюсь на нее, положив руку на выемку в стене перед ней.

«Падай». шиплю я.

Стена опускается, позволяя мне перебраться на другую сторону.

«Поднимайся». приказываю я, направляя демоническую энергию в небольшую выемку в полу, когда переступаю через нее.

Я ставлю ноутбук на соседний стол и поднимаю с пола книжный шкаф.

Я торопливо выхожу из спальни и бегу по коридору.

Я останавливаюсь на балконе, выходящем в главный зал.

В дверь стучат три раза.

Я медленно киваю, и один из невидимых слуг открывает дверь.

Волшебная девушка снова стоит там, почти сразу заметив меня на балконе.

«Сера-тан!» Я машу рукой.

«Гай-тан!» Она машет в ответ. «Кое-кто хочет с тобой познакомиться!»

Я моргаю при виде второй фигуры, появившейся в поле зрения: высокий мужчина с зачесанными назад зелеными волосами, одетый в простой зеленовато-серый костюм.

О. Он здесь. Это тревожно.

Я спрыгиваю с балкона и падаю на пол с высоты тридцати футов.

Я слегка склоняю голову. «Сатана Вельзевул. Что я могу сделать для тебя сегодня?»

«Приветствую вас, лорд Декарабия». Он кивает головой. «Я слышал о вашей магии призыва и хотел бы увидеть ее своими глазами».

«О. Хорошо.» Я моргаю, протягивая руку.

Чем быстрее я сделаю то, что он скажет, тем быстрее он оставит меня в покое.

На земле появляется большой магический круг фиолетового цвета с сигилом клана Декарабиа в центре.

С фиолетовой вспышкой внутри круга появляются пять волков.

Сатана подпер подбородок рукой и издал низкий гул. «Гениально...»

«Но подождите, это еще не все!» Я ухмыляюсь, когда еще одна вспышка света превращает волков в мотыльки света, которые быстро сливаются в большую массу.

Светящаяся сфера медленно исчезает, открывая взору крупного волка размером с лошадь, с пастью, полной острых зубов размером с кинжал, мощными выпуклыми мышцами и одним рядом костяных шипов, проходящих по спине.

«Интригующе...» пробормотал он. «Это должно быть...»

Он протягивает руку, и над ней появляется магический круг.

Над его ладонью появляется маленький ворон. «Невозможно?»

Кажется, он на мгновение погрузился в раздумья.

Вдруг его глаза поднимаются и встречаются с моими. «Я переведу немного денег на ваш банковский счет».

«У меня есть банковский счет?» Я моргаю.

Он кивает на Серафолла. «Сера, я пойду».

«До свидания, Аджука». Женщина кивает.

Он исчезает во вспышке телепортации. Только сейчас я осознаю последствия своих действий.

О Боже... Что за монстра я выпустил в мир демонов? Призывателя, более могущественного, чем я сам? Да этот ублюдок, наверное, обладает способностями наравне с тем святым предметом, название которого я сейчас не могу вспомнить!

Я медленно смотрю на Серафалла. «Так зачем тебе Сера-Тан?»

«О, я просто хотел показать Аджуку все вокруг и убедиться, что он не будет над тобой издеваться!»

«О... хорошо...» пробормотал я, и ухмылка быстро расползлась по моему лицу. «Сера-Тан! Я сделал это!»

«Что сделал?» Она моргает.

«Следуй за мной!» Я ухмыляюсь, быстро взбегая по лестнице и спускаясь по коридору в свою комнату.

Я слышу, как каблуки Серафалл щелкают по дереву, пока она медленно идет следом.

Я открываю дверь в свою комнату и оглядываюсь, чтобы увидеть ее в конце коридора.

Я вхожу внутрь и кладу руку на книжный шкаф.

Мгновение спустя входит Серафолл и оглядывается по сторонам: моя спальня немного пуста, все, что у меня есть, - это двуспальная кровать, письменный стол, гардеробная и ванная комната.

В ней нет... индивидуальности...

«Фолл». говорю я.

Четыре книги светятся на книжной полке, и она начинает медленно опускаться.

«Тайный ход». Она шепчет со звездами в глазах.

Я жестом указываю в темноту. «Это тридцатифутовое падение».

Я спрыгиваю вниз. «Уиии!»

*Щелк*

Ах. Неправильно приземлился.

Я прыгаю на одной ноге, пока Серафалл мягко приземляется позади меня, пар шипит в штанине, пока мои кости срастаются под кожей.

Я продолжаю идти, жестом указывая на большую комнату. «Тадаааа!»

Ее взгляд фокусируется на машине в центре комнаты.

«Это...»

«Что-то, что делает зелья? Ага!» - усмехаюсь я, подходя к нему.

Квест выполнен.

«Она не очень быстрая и эффективная, но мне не нужно нянчиться с ней, чтобы делать зелья! Это скорее доказательство концепции, чем окончательный дизайн».

Я жестом показываю на четыре набора по три штуки. «Он делает три зелья каждые два часа... и при полной магической батарее может работать чуть больше четырех дней, делая в общей сложности сто пятьдесят зелий».

Она протягивает руку и гладит меня по голове. «Молодец, Гай-тан! Может, этого и недостаточно для продажи, но начало положено».

«Пока я не забыла». Женщина начинает. «Я расспросила свою семью о зельеварении, которое вы мне дали, и, увидев его действие, они очень заинтересовались. У них есть несколько «Слез Феникса», но они берегут их для критических ситуаций; им хотелось бы иметь более дешевую альтернативу, которую они могли бы позволить себе использовать на ком угодно. Вы должны зайти как-нибудь, когда освободитесь».

«О. Хорошо... Я смогу с ними договориться... ста пятидесяти зельеварений в неделю должно быть более чем достаточно для снабжения одной больницы».

«Вы недооцениваете, сколько пациентов проходит через Мемориальную больницу Серафолла».

«...»

«Да, именно так она и называется». Женщина надулась. «Вы даже не рассмотрели мое предложение о «главном месте магического исцеления Сера-тана»».

«Жаль». вздохнула я, поворачиваясь к единственной двери в комнате. »

«Так и есть!» радостно восклицает она.


Мы немного поболтали, прежде чем ей пришлось уйти... Сатанинские дела и все такое, она сказала, что расскажет родителям, что у меня есть способ массового производства зелий.

Фабрика зелий 1:

Задача:

Представьте свою идею по автоматизации производства зелий: [x]

Создать автоматизированное устройство для изготовления зелий: [x]

Награда(и): 500 электрумов

По крайней мере, стоимость обучения созданию машины для производства зелий была возмещена... жаль, что я не получил возмещение за пятьдесят или около того электрумов, потраченных на остальные материалы сегодня утром.

Текущий электрум: 3240

Я бы хотел купить уровень.

Подтверждаю!

Оставшиеся электрумы: 740

Что ж, ясно, что до седьмого уровня я еще долго не доберусь... жаль.

Я молча покупаю у третьих лиц заклинания прорицания нулевого уровня и издаю низкий гул.

Еще семь тысяч электрумов... тогда у меня будут средства, чтобы стать самым ценным человеком в преступном мире...

Человеком, который умеет делать зелья, дублирующие эффект стороннего заклинания зачатия... заклинания плодородия...

http://tl.rulate.ru/book/121908/5116609

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку