Читать Harry Potter / In Every Darkness / Гарри Поттер / В каждой тьме: Глава 6. Часть 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× У кого больше шансов?

Готовый перевод Harry Potter / In Every Darkness / Гарри Поттер / В каждой тьме: Глава 6. Часть 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Так и есть», - сказала она, но не стала уточнять, откуда она это знает, когда остальные члены команды обратили в ее сторону пытливые взгляды.

«Эй, Поттер, испугался?» усмехнулся Малфой.

«Чего?» с усмешкой спросил Гарри. «Вас, обезьян на в меру быстрых метлах? Я так не думаю!»

сердито шипел Малфой, хватаясь за свою палочку. «Я бы не стал, Малфой, - тебя могут лишить значка префекта», - сказал ему Гарри с невинной улыбкой.

«А какая у тебя метла?» - спросил он у Лили. спросил он у Лили.

«Молния», - ответила она. «Виктор подарил мне ее на день рождения в прошлом году».

«Габриель?»

«То же самое», - ответила та, и Лили произнесла призывающие чары, чтобы вызвать свои метлы.

У Эрни, как знал Гарри, был Нимбус Две Тысячи, а Джинни, которая стала префектом, получила такую же метлу, как у Рона.

«А ты Лу́на?» спросил Гарри.

«Нимбус две тысячи», - ответила она с мечтательной улыбкой, расстегивая палочку - она была у нее в кармане.

«Хорошо. Эй, Малфой! У нас есть поле!» крикнул Гарри команде Слизерина. «С разрешения Дамблдора!»

Малфой и команда Слизерина выглядели рассерженными - Гарри предположил, что они заставили нового главу Дома подписать квитанцию о том, что они могут пользоваться полем столько, сколько захотят.

«Как ты заставил директора подписать это, Поттер?» - потребовал Малфой. потребовал Малфой.

«У моей команды было не так много времени на тренировки, как у других», - ответил Гарри. «Профессор Дамблдор не хотел, чтобы мы были в невыгодном положении - он хочет, чтобы турнир был честным... Хотя если это так, то я не понимаю, почему он допустил вашу команду».

Малфой сердито фыркнул, но понял, что в данный момент ничего не может сделать против Гарри. «Когда-нибудь я доберусь до тебя за это, Поттер!»

«Ты просто повторяешь это про себя», - ответил Гарри, ничуть не смутившись.

Малфой вдруг выхватил палочку и что-то крикнул. Гарри застыл, увидев вспышку белого света, выстрелившего ему прямо в лоб.

20.10.1996

Гарри закрутился в воздухе, когда Гермиона окликнула его с земли. Она пришла посмотреть на первую тренировку Юнити и появилась через несколько мгновений после того, как Малфой попытался проклясть Гарри.

Он перевел Молнию в нисходящее движение и приземлился рядом с ней. «ДА?» - спросил он.

«Может, тебе стоит что-нибудь сделать с Малфоем?» спросила она. «Мы не можем просто оставить его лежать там всю ночь».

Гарри повернулся и посмотрел на распростертого Малфоя, лежащего на земле в десяти метрах от него. Он не был уверен, что произошло. В одну секунду луч белого света устремился прямо на него, а в следующую секунду он превратился в миллионы крошечных нитей.

Каким-то образом - он не знал, как именно, - он переместил некоторые из этих нитей, и когда луч ударил в него, он отрикошетил. «Нет», - решительно ответил Гарри.

«Он может умереть», - заметила Гермиона.

«Тогда он сам виноват в том, что использовал проклятие на ком-то другом. Команда Слизерина бегом вернулась в школу, я уверена, что скоро кто-нибудь найдется. Я не знаю, что это было за заклинание, и я не знаю, что произошло», - холодно сказал Гарри.

«Ну и ладно», - вздохнула Гермиона. «Я просто не хочу, чтобы он умер - тебя обвинят в этом. Тебя могут исключить или посадить в тюрьму... Хотя это будет не так страшно, как раньше, ведь дементоров больше нет».

«Не волнуйтесь об этом - мы не можем сделать ничего, что не было бы уже сделано. Смотрите, кто-то идет», - он указал на траву. «Думаю, это Дамблдор и мадам Помфри», - добавил он и, оттолкнувшись ногой, вернулся к поискам снитча, который он выпустил пять минут назад, когда они только пришли.

Где-то позади него раздался слабый вздох Гермионы, но сейчас его больше всего интересовал Снитч - он не хотел его потерять.

«Мистер Поттер! Вы можете спуститься сюда?» позвал его Дамблдор.

Гарри вздохнул и снова нырнул вниз, в то же время заметив слева от себя золотой блеск. «Секунду!» - крикнул он в ответ, устремляясь за крошечным золотым шариком.

Через несколько секунд он поймал его и направился прямо к группе, окружавшей Малфоя. «Простите, сэр, я не хотел потерять Снитч в темноте», - сказал он Дамблдору.

«Все в порядке», - заверил его Дамблдор, слегка улыбнувшись. «Я бы не хотел потерять такой важный и дорогой бал. Вы знаете, что случилось с Малфоем?»

«Нет, сэр», - ответил Гарри.

«Можешь рассказать мне, что случилось?»

«Да, сэр», - ответил Гарри.

На мгновение воцарилась тишина. «Малфой покидал поле вместе со своей командой. Он был раздражен, потому что вы дали мне разрешение на использование поля - он думал, что сможет перечить нам, имея подписанную записку от главы дома. Когда он проходил мимо меня, он что-то крикнул. Я не знаю, что это было, но это было какое-то проклятие».

«Это было проклятие боли, сэр», - вставила Гермиона, и мадам Помфри сердито вскинула брови.

«Внезапно луч от заклинания превратился во множество маленьких лучей, и, не знаю как, но мне удалось изменить некоторые из них. Не знаю, как это повлияло на заклинание, но оно отрикошетило от Малфоя», - закончил Гарри свое объяснение.

«Мистер Малфой лишится за это значка префекта, - сердито грохотнул Дамблдор. «Использование проклятия боли на другом ученике - не менее того, на другом префекте - недопустимо. Поппи, ты можешь его исцелить?»

«Да, Альбус. Но это займет время».

Дамблдор кивнул. «Так и сделайте. Сообщи мне, когда он очнется и будет достаточно здоров для того, чтобы его отчитали».

Поппи кивнула, наколдовала носилки и левитировала на них Малфоя, после чего направилась в сторону школы, сердито бормоча себе под нос.

«Гарри, боюсь, я понятия не имею, что ты сделал, но думаю, что знаю того, кто знает», - продолжил Дамблдор, глядя на Гарри. «И я думаю, что ты можешь знать , что ты сделал, даже если не знаешь как».

http://tl.rulate.ru/book/121892/5141663

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку