× Уважаемые пользователи! Мы добавили персональный блок «Рекомендуем вам» — теперь подборка книг формируется специально для каждого из вас индивидуально.

Готовый перевод Rebirth and Rise: The Campus Business Woman / Перерождение и Становление Величайшей Бизнес Леди: Глава 1108: Какой облом!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1107. Жестоко избить Ци Цзыюэ и Тан Ясинь

— Не волнуйтесь, я вас не убью. К тому же, даже если бы я вас убила, это была бы всего лишь самооборона. Стоит мне лишь задействовать кое-какие связи — и всё будет в порядке, — беззаботно и бесстрашно ответила Гу Нин.

— Ты… — Ци Цзыюэ поперхнулся, не зная, что сказать. Он мало что знал об этой «Тан Айнин», поэтому не мог определить, правду она говорит или нет.

Впрочем, правда это или ложь, сегодня он либо умрёт, либо потеряет полжизни.

При мысли об этом Ци Цзыюэ охватили гнев и страх, и он не смог сдержать мочеиспускание.

Ци Цзыюэ мгновенно покраснел, желая провалиться сквозь землю.

Другие этого не видели, но Гу Нин заметила. Она почувствовала удовлетворение, но вместе с тем и сильное отвращение.

Гу Нин убрала пистолет. Увидев это, Ци Цзыюэ вздохнул с облегчением, решив, что она собирается его отпустить.

Однако не успел он перевести дух, как нога Гу Нин врезалась ему в колено, заставив потерять равновесие и рухнуть на колени перед ней.

— Ты… — Ци Цзыюэ почувствовал себя крайне униженным, это было даже хуже, чем когда на него целились из пистолета.

— Чувствуешь себя униженным? Вот и отлично, потому что я намеренно тебя унижаю, чтобы ты это почувствовал, — с нескрываемым злорадством произнесла Гу Нин.

Да, Гу Нин хотела его унизить, заставить его ощутить позор. Если у него есть силы — пусть сопротивляется, если нет — пусть терпит.

Ци Цзыюэ был в ярости, но не осмеливался сопротивляться, прекрасно понимая: чем сильнее он будет сопротивляться, тем жёстче с ним обойдутся.

— Я видела ту новость. Женский труп, найденный в море в районе Хайши, и коммерческий шпион-убийца, которого разыскивала полиция, — это была сестра Айнин. И убили её именно вы, эта парочка. Так что я отомщу за сестру Айнин, — не скрываясь, Гу Нин прямо указала на то, что они убили Тан Айнин.

Кстати говоря, она так долго была в Хайши, но так и не побывала в том районе моря, где погибла в прошлой жизни. Хотя тот район и относился к Хайши, расстояние до него было всё же большим.

К тому же она уже переродилась, и ехать туда не имело смысла — лишь напрасные переживания.

— Ты… — Ци Цзыюэ в изумлении вытаращил глаза. Он никак не ожидал, что эта «Тан Айнин» узнает правду.

Услышав это, Тан Ясинь, которая до этого жалобно стонала от боли, внезапно замолчала и, глядя на Гу Нин, тоже пришла в изумление.

— Удивлены, откуда я знаю? — спросила Гу Нин, хотя ответ был ей известен. Затем она таинственно добавила: — А вы верите, что в мире существуют призраки?

Услышав это, и Ци Цзыюэ, и Тан Ясинь вздрогнули. Они не верили в призраков, но это не мешало им испытывать тревогу при упоминании этого слова, особенно в такой момент, когда совесть была нечиста.

— Я скажу вам, откуда я узнала, что это вы убили сестру Айнин. Ко мне приходил её призрак и рассказал, — сказала Гу Нин.

От этих слов Ци Цзыюэ и Тан Ясинь охватил ужас. Хотя они и не верили, это всё равно на них повлияло — иначе откуда бы этой женщине знать, что Тан Айнин убили именно они?

— Не волнуйтесь, сегодня я вас не убью. Я буду медленно вас мучить. Если дать вам так легко умереть, это будет неинтересно, — холодно усмехнулась Гу Нин, а затем принялась избивать Ци Цзыюэ и Тан Ясинь ногами и кулаками. Особое внимание она уделила лицу Тан Ясинь — десяток пощёчин, и это было просто великолепно.

Тан Ясинь так любит красоту? Что ж, пусть временно останется без неё.

Что касается Ци Цзыюэ, она намеренно пнула его в пах, чтобы он временно не мог «встать».

Нет ничего более мучительного и унизительного для мужчины, чем потеря мужской силы.

Остальных жизненно важных и уязвимых мест Гу Нин избегала.

Так что она лишь серьёзно ранила их, но не убила и не искалечила.

Впрочем, этих серьёзных ранений было достаточно, чтобы они провалялись в постели полмесяца.

Вилла наполнилась стонами и криками боли, но, поскольку виллы здесь расположены далеко друг от друга, в других домах этого не было слышно.

Когда пришло время, Гу Нин остановилась. Однако те несколько охранников были ранены не слишком серьёзно, поэтому она добавила им ещё несколько ударов, чтобы полностью вывести их из строя — сломала руки или ноги.

После этого Гу Нин ушла. За всё время она ни разу не тронула женщину, лежавшую на кровати, — та пока не причинила ей никакого вреда.

Но то, что она хорошенько проучила эту парочку, подняло Гу Нин настроение.

Едва Гу Нин вышла за дверь, Ци Цзыюэ крикнул женщине на кровати. Голос его был слабым из-за ран:

— Ты что, не видишь? Звони в скорую!

— И в полицию тоже, — сказала Тан Ясинь. Из-за распухших и ноющих щёк её речь была невнятной, но смысл был понятен.

Она никогда не терпела такого унижения. Если эту женщину не привлекут к ответственности, она не успокоится.

— Нельзя в полицию, — тут же рявкнул Ци Цзыюэ.

Да, он не собирался звонить в полицию, потому что, даже если «Тан Айнин» поймают, их дела выплывут наружу.

Судя по тону «Тан Айнин», у неё за спиной тоже были немалые силы. Пока он не был в этом уверен, он не решался рисковать.

— Почему? — возмутилась Тан Ясинь, не подумав о последствиях.

Ци Цзыюэ было так больно, что он едва мог говорить, и у него не было сил объяснять Тан Ясинь. Но дело было серьёзным, и он не мог не объяснить:

— Ты хочешь вызвать полицию, чтобы наши дела тоже раскрылись и мы пострадали?

Тан Ясинь поперхнулась и не нашлась что ответить, но сдаваться она не желала:

— Неужели мы так это оставим?

— Включи голову! Этот человек точно знает, кто мы такие. Если бы у неё не было серьёзной поддержки, посмела бы она так с нами обойтись? Может, сначала долечимся, а потом будем думать? Тебе не больно и не трудно говорить? Если тебе не трудно, то мне трудно! — раздражённо бросил Ци Цзыюэ. Его выводила из себя глупость Тан Ясинь, но ему всё ещё нужна была поддержка семьи Тан, поэтому, как бы он ни злился, он не мог позволить себе слишком грубо с ней обходиться.

Если она в гневе бросит его, ему будет совсем плохо.

Тан Ясинь замолчала и не стала винить Ци Цзыюэ за его тон, решив, что он прав. К тому же, когда она говорила, щёки болели невыносимо.

Помолчав несколько минут, Тан Ясинь вдруг пришла в голову мысль, и, превозмогая боль, она сказала:

— А что, если нанять убийцу, чтобы прикончить эту Тан Айнин?

Ци Цзыюэ счёл это предложение разумным и молча согласился. Но сейчас главным было лечение.

После ухода Гу Нин сразу же отправилась в прокат автомобилей, чтобы вернуть машину, затем взяла такси до ресторана, где оставила свою машину, переоделась в туалете в свою обычную одежду и уехала на своей машине.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/12184/2120693

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода