- Отдай его мне, или ты хочешь, чтобы я сам обыскал твое тело?" - спросил Синь Бэй, нагло глядя на нее.
Услышав это, Цао Вэньсинь не поверила своим ушам. Однако она ничуть не обиделась, а снова покраснела.
Синь Бэй подождал несколько секунд. Увидев, что Цао Вэньсинь все еще стоит на месте, он сказал: - Раз уж ты молчишь, я обыщу тебя сам”. - Сказав это, он шагнул вперед.
- Я отдам его тебе". - Цао Вэньсинь сразу же сдалась. Она достала из кармана фарфоровую бутылочку, и Синь Бэй сразу же схватила ее, затем приложил лекарство к порезу на пальце.
Видя, что Синь Бэй так осторожен, сердце Цао Вэньсинь забилось быстрее, и ей это очень понравилось.
Как только жидкое лекарство было нанесено на поврежденный палец девушка, она почувствовала, как в него вливается холод. Через несколько секунд боль уменьшилась, рана перестала кровоточить, и порез зажил. На ее пальце остался только легкий след, похожий на шрам.
Хотя они знали, что лекарство Гу Нин было очень эффективным, Синь Бэй и Цао Вэньсинь все еще были поражены.
Однако в этот момент дверь с громким стуком распахнулась, и внутрь ворвался мужчина лет 30 с лицом, полным гнева. Увидев, что Синь Бэй находится так близко к Цао Вэньсинь, он сразу же разозлился. - Синь Бэй, как ты можешь так обижать мою младшую сестру!?” – Сказав это он собирался ударить Синь Бея. Однако было невозможно, чтобы он смог победить его.
На случай, если этот человек причинит вред Цао Вэньсинь, Синь Бэй поймал его и сразу же взял под контроль.
- Синь Бэй, отпусти меня!” - Мужчина боролся, но это было бесполезно, что еще больше разозлило его. - Синь Бэй, ты настоящий мужчина или нет? Как ты мог позволить другой женщине пнуть мою младшую сестру? Хотя ты расстался с моей младшей сестрой, ты не можешь быть таким хладнокровным, учитывая, что она была твоей девушкой!”
- Ю Вэнькан, я думал, что ты чувствительный человек, но неожиданно ты не можешь отличить правильное от неправильного. Ты видишь только, что твоя младшая сестра ранена, но знаешь ли ты, что произошло до этого?” - Синь Бэй в гневе допросил его.
Ю Вэнькан был старшим братом Ю Вэньцзин, и он пришел сюда, чтобы доставить неприятности, как только услышал, что его младшая сестра пострадала из-за женщины Синь Бэя.
- Что бы ни случилось, ты не должен был смотреть, как другая женщина пинает мою младшую сестру, и ничего не делать! Моя младшая сестра так сильно любит тебя, а ты так с ней обращаешься?” - Ю Вэнькан утверждал, что Синь Бэй должен чувствовать себя польщенным тем, что его младшая сестра любила его.
- Встречаться с Ю Вэньцзин было худшим решение, которое я когда-либо принимал”, - усмехнулся Синь Бэй. - Ю Вэнькан, держу пари, что ты должен знать, что за человек твоя младшая сестра. Я не хочу осуждать ее, но, пожалуйста, скажи ей, чтобы она перестала приставать к моей подруге. Она набросилась на нее с пепельницей в общественном месте. Если бы ты был на моем месте, ты бы позволил незнакомцу причинить тебе боль и не сопротивлялся?”
- Что?» - Ю Вэнькан был потрясен. Он понятия не имел, что сделала Ю Вэньцзин. Ю Вэньцзин сказала ему только, что женщина, которая была с Синь Бэй, ударила ее ногой, и теперь она была тяжело ранена.
Ю Вэнькан на самом деле знал о том факте, что именно Ю Вэньцзин бросила Синь Бея. Однако он также поддержал Ю Вэньцзин, когда та начала преследовать Синь Бея после того, как узнал, что Синь Бэй был военным офицером высокого ранга. Он был эгоистом, но не стал бы заставлять Синь Бея, если бы тот отказался.
Кроме того, он был очень зол сейчас только потому, что думал, что Ю Вэньцзин была тяжело ранена после ссоры с женщиной, которая была с Синь Бэй. Если то, что сказал ему Синь Бэй, было правдой, то это была вина его сестры. Когда он успокоился, то увидел, что лоб Синь Бея был обмотан бинтами. Синь Бэй, должно быть, защитил эту женщину, когда Ю Вэньцзин набросилась на нее с пепельницей.
-Ты уверен?" - с сомнением спросил Ю Вэнькан.
- Ты можешь пойти проверить видео с камер наблюдения в кафе”, - сказал Синь Бэй, а затем отпустил Ю Вэнькана.
Ю Вэнькан больше ничего не сказал и повернулся чтобы выйти.
- Подожди секунду", - остановил его Синь Бэй. - Скажи Ю Вэньцзин, чтобы она перестала беспокоить мою подругу. Моя подруга-не тот человек, с которым она может связаться. Для нее настанет конец, если мою подруга отомстит, и ваша семья тоже будет вовлечена”.
Услышав это, Ю Вэнькан немного запаниковал. Женщина с Синь Бэй, должно быть, из богатой или влиятельной семьи. Он верил Синь Бею и знал, что тот не станет ему лгать. Более того, Синь Бэй теперь был военным офицером высокого ранга, поэтому он, конечно, знал многих важных фигур. Ю Вэнькан, с другой стороны, был из очень простой семьи и не осмеливался раздражать кого-либо властью или богатством.
После того, как он покинул палату Синь Бея, он не пошел в кафе, а отправился навестить Ю Вэньцзин и рассказал той о том, что сказал ему Синь Бэй.
Юй Вэньцзин не отрицала, что напала на подругу Синь Бея, и Ю Вэнькан был зол на нее.
- Ю Вэньцзин, тебе лучше остановиться. Эта женщина из влиятельной семьи. Если ты будешь продолжать доставать ее, наша семья может пострадать!” - в гневе сказал Ю Вэнькан.
К Ю Вэньцзин вернулся рассудок, поэтому она тоже испугалась и молчала. Однако она не желала сдаваться. Но даже в этом случае ничего не могла поделать.
Ленг Шаотин отвез Гу Нин обратно в свой дом, а затем отправился в дом семьи Ленг.
Ленг Шаотин сказал девушке, что пообедает с ней позже. Гу Нин, с другой стороны, подумала, что ему следует разделить ужин со своим дедушкой.
Ленг Шаотин наконец согласился.
Прежде чем он ушел, Гу Нин дала ему восемь золотых слитков и сказал, что это подарок для мастера Ленг. Хотя в наши дни золото не стоило много, древний золотой слиток был драгоценным предметом коллекционирования.
Ленг Шаотин понял, что Гу Нин достала их из древней могилы, поэтому не стал ничего расспрашивать.
http://tl.rulate.ru/book/12184/1595415
Готово:
Использование: