Читать Harry Potter and the Ebony Throne / Гарри Поттер и Трон из черного дерева: Том 1. Часть 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Harry Potter and the Ebony Throne / Гарри Поттер и Трон из черного дерева: Том 1. Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри с изумлением смотрел на лазарет, который выглядел так, словно в нем ничего не изменилось.

Почти весь день он провел в мыслях с Годриком, обсуждая, что ему нужно будет сделать в ближайшее время. Этот человек впервые в жизни помог Гарри разобраться во всем.

Но в реальном мире прошло всего несколько часов, пока он спал.

Гарри?» - раздался голос Дамблдора. Гарри встретил его взгляд и кивнул, затем его глаза упали на сдержанного мужчину.

Сэр? Кто это и почему они скованы?» - спросил Гарри, поднимаясь в сидячее положение. Директор улыбнулся и посмотрел на сдержанного мужчину, а затем повернулся лицом к Гарри.

Гарри, мальчик мой, что ты помнишь о прошлой ночи? После того как Поппи дала тебе зелье бессонницы?» - спросил старик, его глаза не блестели, как показалось Гарри, уже второй раз в жизни.

Гарри в задумчивости склонил голову набок и нахмурился. Он не мог рассказать Дамблдору о Годрике, это было ненормально, даже в мире волшебников, слышать голоса в своей голове, которые можешь слышать только ты.

Гарри пожал плечами.

Я не знаю, сэр, хотя не хочу оскорблять мадам Помфри. Но мне кажется, что у меня были сны, или, по крайней мере, проблески чего-то». Гарри запнулся, не зная, как продолжить.

Все в порядке, мой мальчик, я подозреваю, что прошлой ночью произошло нечто похожее на то, что случилось в ту ночь, когда ты получил свой шрам. Я верю, что защита, которую дала тебе мать, остановила кого-то от попытки убить тебя». Дамблдор говорил, хотя в словах старика не было никакой убежденности, и Гарри понял, что он и сам в них не верит.

Молодой человек, просто придерживайтесь этой теории, пока мы не получим больше информации. По крайней мере, пока». Голос Годрика эхом отозвался в его голове, и Гарри поборол желание оглядеть комнату в поисках духа.

Человек напротив вас - Барти Крауч-младший. По данным Министерства, он умер в Азкабане много лет назад». начал Дамблдор, но остановился, так как Гарри насмешливо хмыкнул, и директор приподнял бровь.

Правда? Почему все считают Азкабан идеальным? Сириус сбежал, а теперь этот парень выбрался в какой-то момент, о котором никто не знает? Неужели нельзя усилить охрану? Если они сбежали, значит, и другие смогут? Гарри успокоительно вздохнул и заметил, как на лице Дамблдора появилась мягкая улыбка, после чего он продолжил, как ни в чем не бывало.

С помощью Барти, я думаю, мы сможем доказать невиновность Сириуса. Но предупреждаю тебя, Гарри, колеса правосудия могут двигаться медленно, особенно если власть имущие не хотят действовать». Дамблдор мрачно улыбнулся.

Сэр, а что насчет профессора Грюма?» - спросил Гарри, и взгляд Дамблдора метнулся к Гарри, а в глубине сознания Гарри зародилось странное чувство. Гарри нахмурился и покачал головой, ощущение исчезло, и Дамблдор вздохнул.

Должен признать, мой мальчик, что Барти Крауч-младший весь год выдавал себя за профессора Грюма, прямо у меня под носом. Мне стыдно признаться, что я не замечал этого, хотя Аластор - мой близкий друг. Хотя задним числом это было довольно очевидно». Директор замолчал, задумавшись.

А как же настоящий профессор Грюм? Вы знаете, где он?» - спросил Гарри, и выражение лица Дамблдора стало жестким, его взгляд на мгновение переместился на сдержанного Крауча-младшего, а затем вернулся к Гарри и смягчился.

Я узнаю это, когда допрошу младшего, а это произойдет после того, как он очнется от довольно глубокого сна». Дамблдор быстро взмахнул палочкой, и дверь в лазарет открылась. Гарри увидел вошедших Рона и Гермиону, и его лицо озарила широкая улыбка - он скучал по ним.

Гарри, мальчик мой, я оставляю тебя на попечение твоих друзей». Директор улыбнулся и вышел из больничного крыла.

Гарри улыбнулся своим друзьям, когда они бросились к его кровати, Гермиона тепло обняла его, а Рон похлопал его по плечу с обеспокоенным выражением лица.

Ты в порядке, приятель? Что случилось? Ты исчез». Рон спросил, а Гермиона отстранилась и села на маленький стул рядом с его кроватью.

Гарри сделал вдох, чтобы успокоиться.

«Волан-де-Морт вернулся». Он сделал паузу, увидев, как побелели их лица от ужаса. Он мягко улыбнулся им, но подождал еще несколько мгновений, чтобы дать им осознать сказанное.

На несколько мгновений повисла тишина, прежде чем Рон испустил рваный вздох.

«Черт возьми».

Гарри не смог удержаться от небольшой ухмылки, которая появилась на его лице, когда он покачал головой в ответ на типичную реакцию Рона. Он перевел взгляд на Гермиону и наблюдал за тем, как она испытывает различные эмоции. В первую очередь он заметил страх, шок и беспокойство.

Гермиона? Ты в порядке? спросил Гарри низким голосом, заметив, что Рон с беспокойством наблюдает за ее реакцией.

Гермиона моргнула и покачала головой.

О, Гарри, мне так жаль. Она закричала, прежде чем обнять его и прижать к себе, словно боясь, что он исчезнет, если она его отпустит.

Через несколько мгновений Гермиона отпустила его и вернулась на свое место, и Гарри увидел, что они оба смотрят на него с беспокойством в глазах. Гарри кивнул и начал рассказывать о событиях ночи, пропуская большинство деталей, таких как Годрик, описание ритуала и другие вещи, которые, по его мнению, им не нужно было знать.

К концу рассказа у Гермионы на глаза навернулись слезы, когда она смотрела на Гарри. Рон был белым как полотно, когда положил дрожащую руку на плечо Гарри.

Годрик, я не могу просить их сделать это со мной. Мы прошли через все мои приключения в этой школе, но это слишком серьезно». подумал Гарри и почувствовал, как его охватывает согласие с духами.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/121690/5095304

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку