Читать Harry Potter: Cavorting with Death / Скачки со смертью: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Вперёд за приключениями! и Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 3.0

Готовый перевод Harry Potter: Cavorting with Death / Скачки со смертью: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Завещание не может быть исполнено, поскольку оно было запечатано, - начал Крюкохват спустя мгновение, - вы можете снять печать, но для этого вам придется обратиться к своему правительству. Тогда мы начнем процесс исполнения завещания».

Гарри ошеломленно кивнул.

«В завещании что-то говорилось об их оставшемся имуществе?» тихо спросил он.

Крюкохват открыл папку и начал листать страницы, пока не нашел нужную.

«Согласно записям, все оставшиеся вещи, которые были у них на момент смерти, были помещены в хранилище 27 - хранилище реликвий Поттеров».

Гарри удивился. У него сложилось впечатление, что Министерство забрало все вещи, оставшиеся у его родителей.

«Но кто поместил их в хранилище реликвий?» спросил он. Гарри, конечно, не знал.

«Единственный человек, у которого есть к нему доступ. Альбус Дамблдор».

«Дамблдор? У него есть доступ к хранилищу реликвий?!» встревоженно сказал Гарри.

Крюкохват оскалил зубы. «Не оскорбляй нас, волшебник. Он может помещать в хранилище только те вещи, которые предварительно проверены нами. Он не имеет права изымать что-либо из хранилищ, которыми вы владеете, будь то Хранитель или нет».

«Верно. Это была моя ошибка». Гарри смущенно потирал затылок, испытывая легкое смущение. Он незаметно взглянул на Рагнока и увидел, что тот слегка сузил глаза в его сторону.

Правило первое, Гарри: не оскорбляй людей, которые заботятся о твоих деньгах.

Он прочистил горло, прежде чем снова заговорить.

«Помещал ли он еще что-нибудь в хранилища?»

Бегло просмотрев еще несколько страниц, Крюкохват ответил.

«Нет. Только один раз, 1 ноября 1981 года, и с тех пор больше ничего».

Гарри слегка опустился на свое место. Действия Дамблдора продолжали озадачивать его.

«Это ещё не всё. На следующий день было отправлено письмо, адресованное вам». сказал Крюкохват, протягивая конверт насторожившемуся Гарри.

Гарри принялся вынимать из конверта листок пергамента. Ему было как-то даже тревожнее, чем раньше, но дрожащими руками он медленно вскрыл письмо и начал читать.

Привет, Гарри,

Это мама и папа.

Если вы читаете это, то можно предположить, что мы не успели. Но это не страшно. Если ты жив, Гарри, то это самое главное.

Сегодня 31 октября 1981 года.

Сейчас ты похрапываешь в своей кроватке с плюшевым грифоном, которого твоя тетя Андромеда и ее замечательная дочь Нимфадора подарили тебе в тот день, когда мы переехали из Поттер-Мэнора в Поттер-Коттедж, и сколько бы Сириус ни пытался вырвать его из твоих маленьких ручек, пытаясь заменить его плюшевым Грим, ты не поддавался. Определенно, это упрямство досталось тебе от меня. С тех пор прошло уже несколько недель, и хотя твой отец неустанно пытается утешить твоего крестного, мы уверены, что Сириус не перестает дуться с тех пор.

К сожалению, нам кажется, что наша жизнь в Поттер-Мэноре была целую вечность назад. В те времена все было гораздо более терпимо. Не говоря уже о компании. В Доре всегда было это нескончаемое волнение, способное осветить даже самый унылый день. Вы ее просто обожали.

Война становится невыносимой, сынок. Гибнут десятки людей. Некоторые из тех, кого мы знали лично, погибли от рук Волдеморта и его последователей. Министерство и Орден делают все возможное, чтобы помочь и защитить страну и ее жителей, но не похоже, что все закончится мирно. Но мы никогда не сдадимся! Мы с твоей мамой будем бороться. До самого конца.

Пусть нас уже нет, Гарри, но знай, что ты никогда не останешься один.

У тебя всегда будет семья, Гарри, никогда не забывай об этом. Семья определяется не только кровью, но и отношениями, которые мы устанавливаем на протяжении всей нашей жизни.

Можно двигаться дальше, но никогда не забывать об этом. Будь самим собой, принимай собственные решения и вырасти таким человеком, на которого в будущем будут с гордостью равняться твои собственные дети.

Мы с твоим папой чувствуем это всеми своими костями; мы знаем, что ты заставишь нас гордиться тобой, малыш.

Не бойся любить Гарри. Как бы ни резвился Альбус, он не ошибается, когда говорит, что в умении любить заключена великая сила.

Будь храбрым и сильным, сынок. В твоих жилах течет кровь Поттеров и Блэков. Два могущественных рода, за которыми стоят не менее могущественные предки. Гордись тем, что ты и тот, и другой, ведь мы не сомневаемся, что ты станешь таким же великим, если не более великим, чем они! В конце концов, ты мой мальчик.

Если бы мы о чем-то и жалели, так это о том, что не могли проводить с тобой столько времени, сколько хотели. Твоего отца и твоего дядю Сириуса постоянно вызывали на службу в Авроры, а я был слишком занят работой в качестве Невыразимца, и из-за этого мы не могли проводить много времени как семья или друг с другом с самого твоего рождения. Хотя теперь, когда мы в Поттер-Коттедже, все изменилось, нам стыдно признаться, что война и наша работа повлияли на наши отношения друг с другом.

Не забудьте передать Андромеде и малышке Доре всю нашу любовь. Они были просто находкой, когда мы были слишком заняты, чтобы заботиться о тебе, и за это мы их очень благодарим и любим!

И передай еще одно сообщение от мамы Андромеде, ладно?

Просто скажи ей, что мне очень жаль. За все. Она поймет.

Словами не описать, как мы обожаем тебя, наша маленькая изумрудная звездочка. Надеюсь, мы не увидим тебя еще много-много лет.

Живи долго и счастливо, малышка.

Мы любим и скучаем по тебе.

Всегда.

Твоя любящая мама.

Твой любящий отец.

Закончив читать письмо от родителей, Гарри откровенно расплакался. Он снова и снова пытался взять себя в руки, но каждый раз терпел неудачу. Его опухшие красные глаза прекрасно контрастировали с изумрудным блеском, излучавшим столько тоски и печали. В его сердце зародилась сильная, разъедающая боль по семье, которая могла бы у него быть, если бы ее не забрали так жестоко.

Его гнев нарастал на того, кто отнял у него все, но на этот раз его ярость была полностью омрачена чувством сырой боли.

Волоски на шее Гарри быстро поднялись вверх, а по коже побежали мурашки. Глаза Гарри остекленели, когда он вдруг что-то вспомнил. Что-то, что словно по волшебству появилось в глубине его сознания. То, о чём он как-то забыл.

Далекое воспоминание о маленькой девочке с волосами, быстро меняющими цвет от одного к другому, которая прыгала перед ним вверх-вниз с большой зубастой ухмылкой на лице в форме сердца. Ее круглые, румяные щеки выражали счастье и живость, которые могут исходить только от маленького, счастливого ребенка, а ее разноцветные глаза были устремлены на него.

http://tl.rulate.ru/book/121411/5083408

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку