Читать Harry Potter: The Vengeful Soldier / Мстительный солдат: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Harry Potter: The Vengeful Soldier / Мстительный солдат: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

11/09/1991 15ч 24мин, Лондон, Англия:

Плотно закутанный мужчина целеустремленно шел по Диагон-аллее, благодарный за маскировочные чары на своей одежде. Без них, как он знал, все взгляды были бы устремлены на него.

Гарри был вынужден признать, что, когда он снова увидел знакомые магазины, кишащие улыбчивыми лавочниками и взволнованными молодыми людьми, у него потеплело на сердце. Даже он, чьи эмоции и чувства были так глубоко похоронены под окклюменцией, что он считал себя полностью лишенным способности чувствовать их, должен был признать, что соскучился по теплой атмосфере Аллеи.

Это заставило его кое-что понять. Он действительно вернулся. Он мог все изменить, предотвратить столько смертей, избежать стольких войн. С его нынешней силой он мог изменить мир волшебников к лучшему. Или хотя бы заложить семена для будущих перемен.

Что ж, обо всем этом он подумает в свое время. Сейчас же первоочередной задачей должно стать исцеление его магического ядра. С этими мыслями он вошел в Гринготтс, отрывисто кивнув гоблинам, охранявшим вход.

Он никогда не был большим поклонником этих маленьких существ. Они были жадными и готовы были продать весь волшебный мир, включая детей, если бы это означало заработать еще несколько галлеонов. Единственное, что его с ними объединяло, - это умение сразу переходить к делу.

Он подошел к ближайшей стойке, втайне радуясь отсутствию людей в банке, и спросил: «Доброе утро. Я хотел бы узнать о своих хранилищах. Меня зовут Адриан Поттер».

Не дожидаясь вопроса, он снял перчатку и протянул ладонь гоблину, стоявшему перед ним. Гоблин поднял глаза от своего стола и увидел темноволосого мужчину с волосами, закрывающими лицо. Хотя он выглядел раздражённым, в его глазах читался намёк на признательность за инициативу.

«Очень хорошо, мистер Поттер. Вы родственник Гарри Поттера?» - спросил гоблин, сделав ногтем небольшой порез на руке Гарри, отчего капля крови упала на только что появившийся пергамент.

«Далекий кузен. Я из Америки. То, что осталось от нашей семьи, было стерто с лица земли, поэтому я бежал сюда. Ну, бежать - это еще мягко сказано. Скажем так, я путешествую», - пояснил он, глядя, как пергамент светится зелёным. Гарри молча залечил руку и снова надел перчатку.

«Понятно. Пергамент узнал тебя. Следуйте за мной, я отведу вас к советнику семьи Поттеров. Вам нужно решить некоторые... вопросы», - мрачно усмехнулось маленькое существо.

Гарри последовал за гоблином по лабиринтообразным коридорам банка и остановился перед одним из кабинетов. «Кабинет Шарпкло», - прочитал он на двери.

Гоблин постучал в дверь. С той стороны послышалось ворчание, видимо, гоблин разрешил открыть дверь, что он и сделал.

«Позволь мне разобраться с этим, Тонкоклюв», - проворчал другой гоблин, которого Гарри принял за Шарпклоу.

Тонкоклюв кивнул и быстро скрылся в коридоре, закрыв за собой дверь. Гарри не стал больше ждать и сел напротив гоблина, который странно смотрел на него.

«Вы сильный воин, мистер Поттер, должен признать. Я редко вижу такие темные глаза и столько шрамов на живом человеке. Но в любом случае мы здесь не для этого. У нас есть дела, которые нужно уладить, начиная с Гарри Поттера», - начал гоблин, доставая из-под стола стопку.

«Что вы хотите сделать? В настоящее время его магическим опекуном является Альбус Дамблдор. Однако, если кровный родственник, пусть и дальний, еще жив, вы можете попробовать передать опекунство. Однако это должно быть одобрено Министерством, что усложняет дело», - продолжил он, оценивая реакцию Гарри.

Гарри на мгновение задумался. Он хотел вытащить младшего из ада Дурслей. Но, поскольку Дамблдор препятствовал ему, вернуть опеку над Гарри было бы невозможно. Что же делать?

«Тем не менее... за определённую сумму мы можем... провести документы через определённые руки, и ты получишь опекунство прежде, чем кто-то сможет тебя остановить», - лукаво сказал гоблин.

Гарри улыбнулся почти так же широко, как и гоблин, и ответил: «Конечно, мастер гоблин. Я с удовольствием заплачу вам... определенную сумму. Только напомните мне, пожалуйста, одну деталь... Что произойдет, если в хранилище будет обнаружен проклятый предмет пятого класса?»

Шарпклоу с любопытством склонил голову набок. Мало кто знал классификацию темных предметов Гринготтса. Похоже, что сидящий перед ним Поттер был... особенным человеком. «Это приведет к изъятию и уничтожению предмета из хранилища, а также к аресту всего имущества, находящегося в нем. Половина хранилища достанется банку и гоблину, который извлек предмет, а вторая половина - информатору, если таковой найдется», - пояснил он.

«В таком случае половина хранилища Беллатрисы Лестрейндж, бывшей Блэк, будет для вас достаточной платой?» спросил Гарри, глядя в глаза гоблину.

«Этого действительно будет более чем достаточно!» - ответил тот, потирая руки.

«В таком случае совершите набег на ее хранилище. Там вы найдете кубок. Эта чаша - крестраж самопровозглашенного Темного Лорда Волан-де-Морта», - решил бросить бомбу Гарри.

Крестраж?! В их банке... это было немыслимо. Это не только противоречило правилам, но одного этого было достаточно, чтобы навсегда изгнать Беллатрикс и Волдеморта из всех магических банков мира.

«Я... понимаю. Мы проведем дальнейшее расследование», - сказал он, нахмурившись. «Если то, что вы сказали, окажется ложью... Что ж, похоже, вы уже знаете, какие методы лечения мы приберегаем для плохих волшебников. Если все это окажется правдой, ждите, что скоро вы станете законным опекуном этого мальчика, причем до конца своих дней. Никто не сможет отнять его у вас, если гоблинский народ что-то скажет по этому поводу».

«Два зайца - один камень», - с гордостью подумал Гарри. Он избавился от крестража, вернул себе опеку над маленьким Гарри и получил доступ к счетам Поттеров».

Затем разговор возобновился, и Гарри понял, почему Тонкий Клинок использовал форму множественного числа слова «проблема».

11/09/1991 17ч 02мин, Лондон, Англия:

Это заняло меньше времени, чем Гарри предполагал. Он ожидал, что придется провести там почти всю ночь, чтобы наверстать упущенное за почти одиннадцать лет пренебрежения Дамблдора к счетам, но проблема была решена. Он достал кольцо Поттера, которое сейчас носил на пальце, скрытое чарами.

http://tl.rulate.ru/book/121406/5098710

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку