Читать Yuusha Shoukan ni Makikomareta kedo, Isekai wa Heiwa deshita / Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?!: Глава 122 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Yuusha Shoukan ni Makikomareta kedo, Isekai wa Heiwa deshita / Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?!: Глава 122

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 122

Здесь невероятное количество духов

В части территории вокруг Леса Духов, недалеко от города Ригфорешия, виднелись фигуры Рейнхардта и Сильфии, которые присоединились к отряду стражи.

Стражников оказалось вдвое меньше, чем обычно, что было необычно для предыдущих лет. И эти двое поначалу выглядели очень серьезными, охраняя территорию… Но вопреки такой бдительности, праздник урожая проходил мирно и спокойно, и скоро уже наступит время обеда.

С начала праздника прошло уже почти два часа. Но не говоря уже о монстрах, перед ними не появилось никаких признаков даже животных.

Если задуматься, то такое развитие событий должно быть естественным.

Магическая сила смерти, выпущенная Королем Смерти Исидой, недавно покрыла весь Эльфийский лес. Да… Если ее магическая сила смерти настолько невероятно сильна, то немудрено, что она смогла разрушить разум половины стражников всего лишь за один миг.

Поэтому можно сделать вывод, что дикие животные и монстры, обладающие способностью чувствовать опасность в дикой природе, ни за что не захотят покинуть свои дома. Они точно останутся в своем гнезде или норе на несколько дней, дрожа от страха.

В таком случае свирепые звери и чудовища, которые обычно мешают празднику урожая, ни за что не появятся, а значит, у них двоих в данный момент было много свободного времени.

В то время как эти двое были настороже, но расслаблены, продолжая обеспечивать безопасность в районе, с несколько безмятежными выражениями на лицах, к ним подошли мужчина и женщина.

– О! Рейнхардт! Сильфия! Я никогда не думал, что встречу вас здесь!

Мужчина-эльф называет их имена, широко размахивая рукой, и кажется, что они знают друг друга, так как Рейнхардт легко поднимает руку в ответ на приветствие.

Эльфийские мужчина и женщина останавливаются, когда подходят к ним, и на этот раз женщина-эльф обращается к ним с нежной улыбкой на лице.

– Вы двое вступили в ряды стражи?

– Ну как тут сказать… Тут у нас была такая ситуация… Что ж, похоже, этого нам избежать не получилось.

– Вы двое не собираетесь участвовать в празднике урожая?

– А, ну, в этом году я не участвую. Я здесь только для того, чтобы сопроводить его, – Сильфия ответила на слова женщины, после чего Рейнхардт спросил о них двоих.

– Вообще-то, я собиралась вступить в ряды стражи… Но он почему-то настоял, чтобы я поучаствовала в празднике урожая. И вот я как раз возвращаюсь на обед.

– Ну, это должно быть очевидно. Было бы не очень весело, если бы ты не присоединилась к фестивалю, ведь ты прошлогодняя победительница.

– Да, это верно… Однако, жаль, что Фиа не участвует в этом году. Нет смысла соревноваться без соперника.

Женщина-эльф – маг духа, как и Сильфия, и они хорошие соперники и лучшие подруги, которые усердно работают друг для друга.

На самом деле, в прошлом году эта женщина, возможно, и одержала победу, но разница в очках между ней и Сильфией была очень маленькой. Тот факт, что соперница с такими равными способностями не приняла участие в конкурсе, заставил женщину выглядеть немного разочарованной, и Сильфия, видя это, старалась тщательно подбирать слова, прежде чем говорить.

– Не огорчайся! Мы же можем не делать этого в этом году?

– Э…?

– Видишь! Еще не поздно, так что ты все еще можешь отказаться сейчас…

– Подожди, Фиа! О чем ты, черт возьми, говоришь?

– Нет, Фиа права. Я знаю, на что ты способна. Однако, твоё участие не принесет ничего хорошего в этом году.

Мужчина и женщина удивленно посмотрели на Сильфию и Рейнхардта.

– Ай-ай-ай! Что за шутки вы тут вытворяете?

– Нет, я не шучу! Этот год не очень хороший… я имею в виду для такого соревнования. В этом году в фестивале участвует «монстр».

– Монстр?!

Услышав слова Рейнхардта и немного побледнев, мужчина и женщина кивнули с выражением, которое, кажется, говорит, что они все еще не понимают причин.

После некоторого молчания между ними Сильфия медленно открывает рот.

– На самом деле я планировала участвовать, так как раньше меня подбадривала Рей…

– Да, но вчера Фиа отказалась от участия. После того как мы увидели, как возмутительно ведет себя этот ребенок прямо на наших глазах…

– Этот ребенок?

– Я подумала, что будет лучше, если я воздержусь от участия. Иначе… эта гордость, которой я кичилась и развивала в себе как маг духа, будет разбита вдребезги.

– Я согласен с Фиа. Я ни в коем случае не хочу тебя недооценивать. Просто этот ребенок слишком похож на монстра.

Видя Сильфию и Рейнхардта, которые так отчаянно рекомендовали воздержаться, что даже казалось, будто они говорят о «надвигающемся кризисе», мужчина и женщина могли понять, что эти двое вовсе не шутят.

Однако, даже если бы они так и поступили, как ожидалось… Вероятно, из-за того, что ранее они сами не видели этого «монстра», то угроза, о которой их предупредили, не была передана должным образом.

– Боже правый, вы двое серьезно думаете, что она проиграет? Вы же помните, сколько фруктов она собрала в прошлом году? Сто восемьдесят шесть! Это рекордный показатель среди всех поколений, верно?

– Это, конечно, огромное количество, учитывая, что среднее количество собираемых фруктов составляет всего полусотни, но…

Конечно, если подумать, даже если бы это был человек с большими способностями, но ведь Рейнхардт и Сильфия были магами духа!

В таком случае он не должен быть в состоянии победить эту женщину, которая имеет четкие знания о духах и уже накопила солидный опыт в этом деле. Это то, что должно было быть. Но тем не менее беспокойство не исчезало в их умах.

– Фуфуфу! Разве это не забавно?

– Вы двое назвали его таким существом?… Не означает ли это, что у меня будет достойный соперник? Думаю, он будет тем, кого мне нужно будет воспринимать всерьез.

– О! Отлично, давайте снова побьем рекорд!

– Да, я в отличной форме в этом году, и духи, кажется, в лучшем настроении, чем когда-либо! Я покажу вам двоим, как я преодолею отметку в двести очков в этом году!

Рейнхардт и Сильфия думали успокоить и сдержать эту женщину, когда давали ей совет, но в итоге это только разожгло её дух, которая до этого была не очень мотивирована на это соревнование, так как ее соперница, Сильфия, не участвует в этом году.

Женщина, объявившая беспрецедентное число в двести очков, оставила Рейнхардта и Сильфию в бессознательной растерянности.

– Хахаха, вот это новость! Упс? Если мы будем болтать здесь слишком много времени, то пропустим обед.

– Нет, я пропускаю обед! Я возвращаюсь в лес. Если это кто-то еще более великий, чем Сильфия… Я не могу быть небрежной.

– Понятно, тогда я вернусь в Ригфорешию.

– Да, с нетерпением жду этого… Ну что ж, вы двое. Спасибо за хорошую информацию. Я пойду.

Мужчина и женщина поговорили на глазах у родителей Зиг-сан, которые просто смотрели на них, окаменев. После чего женщина повернула обратно тем путем, которым пришла, и вернулась в Лес Духов, а мужчина тоже пошел в сторону города Ригфорешии.

Пока они величественно шли своей дорогой… Рейнхардт смотрел в спину женщине, которая вполне могла сказать такие слова, и тихо пробормотал.

– Фия, она просто потрясающий дух, не так ли?

– Да, она же «Главный маг духов», в конце концов… величайший среди эльфов.

– Более двухсот… Это должно было быть возмутительное количество очков, не так ли?

– Да, это было бы действительно достижением истории.

Они тихо обменялись словами, когда женщина исчезла из их поля зрения. Посмотрев в ту сторону, куда она ушла, они снова тихо посмотрели друг на друга.

– Но, интересно, почему? Я все еще не могу представить себе будущее, в котором она сможет победить Мияму-куна.

– Как неожиданно. Я тоже…

– Спасибо.

***

Идя по лесу вместе с духом, я благодарю духа за то, что он летит передо мной и указывает на плоды, которые я беру и кладу в сумку.

Кажется, что с начала фестиваля прошло довольно много времени, и когда я смотрю на часы, уже наступило время обеда. В любом случае сейчас самое время сделать перерыв, так что, думаю, ничего страшного, если я пообедаю?

– Сколько их у меня сейчас? Кажется, у меня уже около трёхсот?

Глядя на сумку, которая работает так же, как и моя волшебная коробка, и совсем не кажется тяжелой, я задумался.

До сих пор я собирал фрукты почти без перерыва, и думаю, что собрал чуть больше трёх сотен фруктов. Однако, как первый раз участвующий, я не уверен, что триста – это большое число. Или нет? Жаль, что я не спросил Рей-сан и других раньше…

Нет, в первую очередь я не знаю причины, но Лилия-сан и остальные относились ко мне так, будто я один из тех, у кого есть шанс на победу, и они даже поставили деньги на мое имя.

Честно говоря, если бы это была только Лунамария-сан, все было бы просто прекрасно, а если бы я проиграл, то она получила бы по заслугам! Но с Лилией-сан, Зиг-сан, Кусуноки-сан и Юзуки-сан, ставящими на меня, я чувствую, что на мои плечи давит какая-то тяжесть.

Ну… Впрочем, нет смысла просто думать об этом, так что давайте просто сделаем все возможное и во второй половине дня. Да! Именно так!

Собравшись с мыслями, я вдруг перевожу взгляд. Уголком глаза я вижу так много разноцветных духов, что они заполняют все мое поле зрения. Некоторые духи, заметили мой взгляд и помахали мне рукой, другие духи, стали летать вокруг меня, как будто им было весело, третьи даже неоднократно похлопывали мое тело, как будто они нашли что-то интересное.

Как и ожидалось от Леса Духов, здесь так много духов…

Духи не такие пугливые, как говорили Рей-сан и другие. Наоборот, они направляли меня к местам, где на деревьях растет больше фруктов, и даже были готовы помочь мне собрать их.

Хммм… Я думаю, раз они предоставили место для этого фестиваля, то Духи, вероятно, были очень дружелюбны к людям.

«Дорогие мама и папа… Я думаю, что праздник урожая проходит достаточно хорошо. Но я думаю, что это было вполне очевидно, поскольку это место было названо Лесом Духов… В этом лесу… Здесь невероятное количество духов!»

http://tl.rulate.ru/book/12140/1886107

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку