Читать HP:Fighting From the Shadows / Гарри Поттер: Борьба с тенью: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод HP:Fighting From the Shadows / Гарри Поттер: Борьба с тенью: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри обернулся к классу, из которого выходили первокурсники Слизерина и Хаффлпаффа. Среди них он заметил Рона и Невилла; последний потирал свой шрам с болезненным выражением лица. «Все в порядке, Невилл?» позвал Гарри.

«А? О, привет, Гарри», - болезненно поприветствовал его Невилл. «Я в порядке. Просто голова болит, вот и все».

«Не могу тебя винить», - сочувственно сказал Рон, похлопав Невилла по спине. «Этот Квиррелл просто псих. Набрал всяких странных трав и ароматов... может, у тебя на что-то аллергия?»

«Да, может быть», - пробормотал Невилл. Гарри попрощался с ними, войдя в класс на свой урок с гриффиндорцами. Гарри надеялся, что дистанция между ним и Квирреллом поможет облегчить страдания Невилла - оглядываясь назад, можно сказать, что это очень помогло Гарри на первом курсе.

Гарри провел большую часть урока DADA, глядя на тюрбан Квиррелла и представляя, как странно, должно быть, ощущать себя, когда в твоем затылке обитает развоплощенный дух. Он открыто смотрел на тюрбан, когда Квиррелл поворачивался к ним спиной, и думал, сможет ли Волдеморт увидеть его сквозь ткань. Он почти приглашал его. Я не боюсь тебя, - тихо передразнил Гарри духа. Я найду повод разоблачить тебя, и с тобой будет покончено.

Теперь, когда Гарри мог слушать лекции Квиррелла без постоянной боли в шраме, он с удивлением обнаружил, что тот действительно знает свое дело. Его знания о непонятной защитной магии со всего мира были очевидны - он явно воспользовался своими путешествиями за границу, чтобы узнать больше того, чему могла научить стандартная британская учебная программа. Жаль, что тебе пришлось попасть в лапы Волдеморта, - посетовал Гарри. Я бы с удовольствием учился у тебя Защите на старших курсах».

Остаток дня Гарри провел в напряжении, ожидая расправы со стороны слизеринских мальчишек, но ее так и не последовало. Возможно, они решили, что он того не стоит. Может, Снейп вбил им в голову здравый смысл (маловероятно). Или, как понял Гарри, они могли узнать, кто он такой и что его отец - знаменитый аврор Джеймс Поттер. Было странно привыкать к тому, что его отец был более знаменит, чем он сам, но в этом были свои плюсы. Он даже начал понимать, почему Драко так нравилось держать угрозу собственного отца над людьми...

В конце той недели у Гарри был первый урок зелий со Снейпом, которого он так боялся. Может, он уже и не Избранный, но ненависть Снейпа к его отцу в этой временной шкале не могла быть иной, если не хуже, учитывая, что тот все еще был жив и присутствовал в обществе. Поттер почувствовал, как глаза Снейпа сузились, когда он стоял перед испуганным классом, ожидая начала урока.

«Поттер!» - огрызнулся Снейп после нескольких секунд неловкого молчания. «Что я получу, если добавлю порошкообразный корень асфоделя в настой полыни?»

«Драуг живой смерти», - уверенно ответил Гарри. Он предвидел эту засаду и подготовился, заранее изучив учебник по зельям для первого курса, чтобы убедиться, что знает его содержание.

«Хмф», - сказал Снейп. «И где бы вы искали, если бы я сказал вам найти безоара?»

«В желудке козла», - ответил Гарри. «Это камень, который может отменить действие большинства ядов».

«Я не спрашивал, что он делает», - огрызнулся Снейп. «Пять баллов с Рейвенкло за то, что вы говорите не по правилам. А теперь скажите мне, в чем разница между монсенью и волчьей палочкой?»

«Никакой», - просто ответил Гарри. Он знал, что это растение также чаще называют аконитом, но не хотел выкладывать больше информации, чем его просили, чтобы не навлечь на себя гнев Снейпа еще раз. Снейп с усмешкой смотрел на Гарри своими глубокими черными глазами, а Гарри, не мигая, смотрел в ответ.

В конце концов губы Снейпа скривились в тонкой улыбке. «Очень хорошо, Поттер», - сказал он. «Возможно, вы все-таки похожи на свою мать».

Не смейте вспоминать мою мать, - яростно подумал Гарри. Я знаю, как ты называл ее на пятом курсе. Но он ничего не сказал, лишь бесстрастно посмотрел на профессора, молясь, чтобы тот продолжал.

«Лонгботтом!» внезапно сказал Снейп, настигая испуганного Невилла на другом конце комнаты. «Вы можете перечислить мне основные ингредиенты Полиджойного зелья?»

Этого не будет до года О.В.Л.! возмущенно подумал Гарри. Он также увидел, как лицо Гермионы скривилось от этого вопроса; очевидно, она тоже еще не встречала этого в учебнике. Глаза Невилла расширились от несправедливого вопроса.

«Я... я не знаю, сэр», - пробормотал он.

«Хмф», - сказал Снейп, глядя на бедного мальчика. «Очевидно, что слава - это еще не все, мистер Лонгботтом. Вам придется постараться, чтобы преуспеть в моем классе». И Снейп продолжил урок; Гарри подозревал, что единственной причиной, по которой он не вычитал баллы у Невилла, было то, что тот был в его собственном Доме. Эта несправедливость заставила Гарри вспомнить, как сильно он ненавидел этого человека раньше - очевидно, в новом времени все будет не так уж и плохо.

Другое заметное событие недели произошло на уроке Чародейства, где профессор Флитвик познакомил их с заклинанием Левитации. «Заклинание - Вингардиум Левиоса», - проинструктировал он их. «Взмах и щелчок, вот так. А теперь, пожалуйста, разбейтесь на пары и по очереди потренируйтесь на перьях, которые вам предоставили».

Как и всегда, Гарри сосредоточился на произнесении заклинания, четко произнося слова и выполняя движения палочкой точно по инструкции. И, как всегда, палочка его не послушалась, в результате чего перо угодило в нос Энтони Голдстейна и заставило мальчика чихать несколько минут подряд. Это становится смешным, - с досадой подумал Гарри, в очередной раз извиняясь перед однокурсником за ошибочное заклинание.

Флитвик попросил Гарри остаться после урока. «Я слышал от моих коллег-профессоров, что у тебя были проблемы с заклинаниями», - сказал он.

«Да, сэр», - хмуро ответил Гарри. «Моя палочка просто не реагирует так, как я хочу».

«Могу я узнать, что это за палочка?» - с любопытством спросил Флитвик.

«Она из красного дерева, с сердцевиной из усов Кназла», - ответил Гарри.

«А, довольно сложная комбинация, - размышлял Флитвик. «Несколько десятилетий назад я обучал студентку с подобной сердцевиной, и ей потребовались годы практики, чтобы преодолеть хаотичность палочки».

«Замечательно», - пробормотал Гарри. У него не было свободных лет; он должен был быть готов к встрече с Волдемортом как можно скорее.

«Я также слышал интересный слух от профессора Снейпа, - задумчиво произнес Флитвик. «Он утверждает, что вы создали идеальные Щитовые чары во время потасовки между уроками. Это правда?»

«Э... да, сэр», - смущенно ответил Гарри.

«Полагаю, этому тебя научил отец?» сказал Флитвик. «Это заклинание очень полезно. К тому же его чрезвычайно трудно применять; даже мои студенты уровня N.E.W.T. с трудом удерживают щиты. Очень впечатляет, мистер Поттер».

«Спасибо, сэр».

«Могу я попросить вас продемонстрировать его мне?» спросил Флитвик. «Ради любопытства».

«Я попробую», - пожал плечами Гарри, отступая на несколько шагов назад. Он закрыл глаза и сосредоточился на щите, который хотел создать. «Протего!» - крикнул он, взмахнув палочкой вверх. Вместо щита Гарри создал сплошную стену воды, которая врезалась в профессора Флитвика и опрокинула его на землю.

«Я в порядке, мой мальчик, я в порядке!» Флитвик захихикал и позволил Гарри помочь ему подняться на ноги, после чего наложил на себя осушающие чары. «У меня есть еще одна теория, которую я хотел бы проверить. Не мог бы ты сначала починить тот стол?»

http://tl.rulate.ru/book/121220/5066813

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку