Читать Harry Potter and The Fate We Make / Гарри Поттер и судьба, которую мы создаем: Том 1. Часть 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Harry Potter and The Fate We Make / Гарри Поттер и судьба, которую мы создаем: Том 1. Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Гарри, дружище... что происходит?»

«Присядь, и я тебе расскажу». сказал Гарри.

---------------------

Остальные обменялись обеспокоенными взглядами, но все сели за стол. Гарри не сел. Несколько мгновений он ходил по комнате, бормоча себе под нос, а потом повернулся к ним лицом. «Хорошо. У нас большие проблемы. Даже большие, чем я думал». Он потер лицо. «То, что я собираюсь вам рассказать, я не хочу, чтобы вы кому-то рассказывали или с кем-то разговаривали, кроме тех, кто находится здесь, Сириуса, Ремуса, Добби и Винки. Больше никому».

«Но Гарри, директор... « - начала Гермиона.

Гарри зарычал. «Директор может прыгнуть с парашютом, если меня это волнует, Гермиона. Он все испортил».

Гермиона выглядела смертельно оскорбленной, но Гарри этого и ожидал. Она все еще считала, что люди, облеченные властью, не могут поступать неправильно, хотя, по его признанию, она была не столь категорична, как раньше.

«Давайте разберемся с этим шаг за шагом, хорошо? Прежде всего... Волан-де-Морт на свободе и делает все, что ему заблагорассудится. Дамблдор допрашивает Трелони... и она произносит пророчество».

Это заставило Рона зашипеть. «Трелони, приятель? И он поверил в это дерьмо?»

Гарри мрачно кивнул, а затем повторил пророчество. «Теперь, так или иначе, я готов поспорить, что Волан-де-Морт услышал об этом. Он стал преследовать меня и моих родителей. Мои родители скрывались, используя Петтигрю». Он выкрикнул это имя. «В качестве хранителя секретов. Мы все знаем, чем это обернулось». По столу пробежали мрачные взгляды.

«А потом Дамблдор, в своей бесконечной мудрости, решил, что меня нужно отдать Дурслям. Учтите, это было до того, как Сириус отправился за Петтигрю. Меня оставили там, и следующие десять лет я никого не видел, практически никого, кроме нескольких очень странных и очень, очень коротких встреч в тех редких случаях, когда Дурсли брали меня с собой куда-то. А тем временем Сириуса бросают в тюрьму без всякого разрешения. А все потому, что Дамблдор решил, что мне будет безопаснее под кровью и вдали от волшебного мира, чтобы я не зазнавался».

Гарри повернулся и зашагал дальше. «Потом появляется Ха́грид. Не поймите меня неправильно, я люблю этого парня. Он замечательный. Но он не самый лучший человек, чтобы рассказать мне о мире волшебников. Он забыл сказать мне, как сесть на поезд, черт возьми. Если бы я не столкнулся с вами, ребята». Он помахал рукой Уизли. «Кто знает, что бы случилось. А потом... ну, мы все знаем, что случилось на первом курсе. Я могу простить ему то, что он не сказал мне, как только я вошел в двери, правда, могу. Но после того, как все закончилось, я прямо спросила его, почему Волан-де-Морт охотится за мной. Он отказался мне говорить. Он просто погладил меня по голове и отправил обратно к Дурслям. То же самое было на втором курсе. И снова в прошлом году. «Будь ребенком, ты слишком мал, чтобы понять», - или что там у него было на уме. Я правда не знаю. Никогда не думал о том, что Волди все еще охотится за ним. Неплохо бы научить парня кое-чему, что не входит в обычную программу обучения, особенно если я хочу, чтобы он остался жив и смог победить Волди». Самое ужасное? Он только что сказал мне в лицо, что думает, что «сила, о которой он не знает», - это любовь». Гарри взмахнул руками в воздухе. «Чего он ждет от меня, чтобы я обнял Волди и подчинил себе? Он сидел и ничего не делал, чтобы подготовить меня! Седрик погиб, потому что я едва отличаю один конец Волшебной палочки от другого!» Он ударил по столу обеими ладонями, подавляя гнев и слезы одновременно. Джинни, оказавшаяся ближе всех, протянула руку и взяла его за плечо, выражая сочувствие. Гарри сделал несколько глубоких вдохов.

«Раз уж он не сделал абсолютно ничего, чтобы помочь, мне придется действовать по-своему. Гермиона? Я хочу, чтобы ты вернулась в учебники по праву. Должен быть способ очистить имя Сириуса, так или иначе. Теперь, когда Добби и Винки работают на меня, я могу в любой момент взять деньги из своего трастового хранилища, так что я даже смогу заплатить адвокату, если мы его найдем».

Гермиона мрачно кивнула. Гарри мог сказать, что она была не в восторге от того, что он сказал Дамблдору пойти и запустить воздушного змея, но опровергнуть факты было трудно даже для неё.

«Добби, я хочу, чтобы ты спустился в Тайную комнату. Посмотри, можно ли спасти василиска».

«Почему ты хочешь это знать, приятель?» спросил Рон.

«Потому что это может пригодиться. Шкура василиска не хуже драконьей для защиты, во-первых... и если ее можно спасти, то шкуры хватит, чтобы одеть всех нас и даже больше. А если дать Снейпу доступ к таким редким ингредиентам для зелий, он, возможно, немного от меня отстанет. Мне не нужно больше одного врага, правда, не нужно». И ему нужно было снова написать Сириусу и Ремусу. Может быть, Сириус согласится научить его стать анимагом. Даже если на обучение уйдет много времени, это может пригодиться. Гарри не собирался отказываться от любого преимущества, которое мог получить. Насколько он знал, анимаг - это та сила, о которой Волди не «знал».

Хммм... Возможно, стоит попытаться выслушать профессора Флитвика. Разве Гермиона не говорила, что в прошлом году он был мастером дуэлей? Мерлин знал, что Гарри ладил с Флитвиком лучше, чем со Снейпом. Конечно, Снейп мог бы многому его научить, но у него было ощущение, что они скорее будут злить друг друга и пытаться убить, чем учить и учиться, по крайней мере, так было сейчас.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/121107/5048168

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку