Читать My Synthesis Talent / Мой талант синтеза: Глава 211. Пилюли крови духовных зверей :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Кнопка на странице профиля автора "Исключить из поиска"

Готовый перевод My Synthesis Talent / Мой талант синтеза: Глава 211. Пилюли крови духовных зверей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Войдя в мир высокого уровня, Ло Чжи обнаружил, что многие редкие в низкоуровневых мирах вещи здесь встречаются на каждом шагу. Например, предметы высокого уровня: в мире нулевого ранга их днём с огнём не сыщешь, а в мире Цинь Шиминъюэ любой известный герой на улице щеголяет с оружием высокого уровня. Даже побочные задания, которые в мире нулевого ранга активировать — целая история, здесь попадаются на каждом шагу.

Правда, такие случайные побочные задания обычно не приносят звёзд, а только предметные награды. Ло Чжи убедился в этом на собственном опыте: за полмесяца в Сяньяне он выполнил более тридцати побочных заданий, но заработал всего две звезды, да и то по крупицам. Остальные задания принесли лишь вещи вроде «Сапог старого циньца», «Прощального вина» и «Ржавого боевого меча». Впрочем, Ло Чжи не спешил от них избавляться — всё это могло пригодиться для улучшения таланта.

В этот день Ло Чжи решил отступить от привычного распорядка и вместо поиска новых заданий тайком пробрался в небольшой дворик. Маленький воробей, сидевший на воротах, заметив Ло Чжи, мгновенно превратился в кота и прыгнул ему на руки. Этот дворик Ло Чжи выделил мастеру Юэшаню для исследования крови духовных зверей. Утром от шпиона-внутренника пришло сообщение о большом прорыве в исследованиях: уже можно было приступать к изготовлению пилюль. Ло Чжи не мог упустить возможность лично оценить результаты.

Увидев Ло Чжи, мастер Юэшань не смог сдержать волнения: «Ты говорил, что пригласил меня изготавливать пилюли, но на деле заточил здесь, не позволяя и шагу ступить за порог. И это ты называешь приглашением?!»

Ло Чжи спокойно парировал: «Мастер Юэшань, вы же понимаете, с чем имеете дело. Неужели вы думаете, что я позволю вам разболтать об этом всему свету?»

Мастер Юэшань тут же прикусил язык. Даже будучи алхимиком, погружённым в мир пилюль и далёким от мирских забот, он прекрасно осознавал, какой переполох может вызвать весть о существовании крови духовных зверей. И если уже сама кровь обладает такими удивительными свойствами, то какими же невероятными созданиями были эти звери при жизни?

«Ладно, мастер Юэшань, покажите, чего вы добились», — перевёл разговор в деловое русло Ло Чжи.

Мастер Юэшань оживился и указал на россыпь склянок позади себя: «Вот плоды моих трудов. Взгляните, эта часть крови особенно хорошо сочетается с женьшенем. Если их объединить, можно достичь...»

Ло Чжи, чувствуя, что теряется в потоке алхимических терминов, поспешно прервал его: «Хорошо-хорошо, давайте ближе к делу. Каков итог?»

«Итог таков: я разработал подходящие рецепты пилюль для пяти видов крови духовных зверей. Но пока это лишь теория — нет ни материалов, ни инструментов для воплощения».

«Ясно, — кивнул Ло Чжи. — Составьте список всего необходимого, я обеспечу».

Следующие несколько дней Ло Чжи посвятил подготовке. Он раздобыл все нужные материалы и инструменты, но отправил их не в тесный дворик, а за город. Процесс изготовления пилюль — дело шумное, да и аромат от них разносится далеко. Поэтому Ло Чжи решил обустроить новую лабораторию подальше от любопытных глаз.

В укромном уголке гор Ло Чжи с помощью Техники меча Святого Духа выдолбил пещеру, а затем вместе с Дитто превратил её в настоящее горное убежище. Пусть оно и уступало в роскоши особнякам Сяньяна, зато идеально подходило для алхимических экспериментов.

Однажды глубокой ночью Ло Чжи привёл мастера Юэшаня в это тайное убежище, чтобы тот продолжил исследования и приступил к изготовлению пилюль из крови духовных зверей. Понимая важность момента, на следующий день Ло Чжи взял отгул у Ли Сы и лично наблюдал за работой мастера. При этом он надеялся и сам перенять искусство изготовления пилюль.

В конце концов, если пилюли окажутся эффективнее прямого использования крови духовных зверей, то до достижения третьей ступени Ло Чжи сможет совершенствоваться, принимая их.

Мастер Юэшань не спешил. Сначала он потратил три-четыре дня на проверку своей теории, устранил некоторые недочёты, и только потом приступил к изготовлению пилюль. Вскоре первая партия из восьми пилюль была готова.

Ло Чжи взял одну и внимательно изучил её на ладони.

【Кровавая пилюля небесного коня】

Тип: Пилюля

Качество: УР1 (синий)

Эффект 1: Постоянно увеличивает характеристику Телосложения на одну единицу. Действует только при первом приёме и неэффективно для тех, у кого Телосложение выше 20. При совершенствовании Кулака воли и души ограничение снимается, и эффект усиливается

Эффект 2: Шанс 1/1000 постичь истинный смысл небесного коня. Если принимающий совершенствует Кулак воли и души, шанс увеличивается в десять раз. Если уже постиг, то усиливает дух

Описание: Пилюля, специально созданная для практикующих Кулак воли и души, но также эффективна для некоторых слабых

Изучив характеристики пилюли, Ло Чжи задумался. Кровь духовных зверей, изначально не имевшая уровня, после превращения в пилюли не только обрела уникальные свойства, но и получила уровень. Не значит ли это, что теперь эти пилюли можно использовать для синтеза?

«Но прежде чем делать выводы, нужно проверить, каков на самом деле эффект этих кровавых пилюль духовных зверей», — решил Ло Чжи.

Он проглотил пилюлю и закрыл глаза. Пилюля мгновенно растаяла во рту, превратившись в поток бурлящей энергии, которая устремилась по всем меридианам тела Ло Чжи, проникая в каждую клеточку. Одновременно в его сознании возник яркий образ стремительно взмывающего ввысь небесного коня, позволяя ясно ощутить и постичь его истинный смысл.

Когда эффект пилюли прошёл, Ло Чжи открыл глаза и с удовлетворением отметил: «Неплохо, эффект пилюли действительно впечатляет».

Услышав похвалу, мастер Юэшань расплылся в довольной улыбке: «Ещё бы! Но это только начало. При первом изготовлении пилюль всегда есть место для ошибок. Когда я полностью освоюсь, эффект станет ещё лучше».

Ло Чжи одобрительно кивнул: «Крови небесного коня у нас больше всего, так что используйте её для практики».

И действительно, как и обещал мастер Юэшань, с каждым разом пилюли становились всё совершеннее. В конце концов, они достигли синего качества второго уровня, а иногда даже получались пилюли фиолетового качества. На этом этапе мастерство Юэшаня достигло своего пика — для дальнейшего улучшения требовался серьёзный прорыв в технике изготовления.

Что касается эффективности, то кровавые пилюли духовных зверей синего качества второго уровня оказались в семь раз действеннее, чем такая же доза чистой крови, а пилюли фиолетового качества — в целых десять раз.

Параллельно Ло Чжи экспериментировал с синтезом пилюль, но, к сожалению, эффект синтезированных пилюль уступал последовательному приёму нескольких обычных. Впрочем, свои плюсы у синтезированных пилюль всё же были: их действие длилось дольше и было более заметным. Для совершенствования четырёх других видов кулачного боя, истинный смысл которых ещё не был постигнут, требовался более сильный эффект, поэтому использование синтезированных пилюль давало лучший результат.

Но для уже освоенного небесного коня достаточно было постепенного накопления, так что использование синтезированных пилюль было бы пустой тратой — можно было просто принимать по одной обычной пилюле.

Убедившись, что эффект пилюль намного превосходит прямое использование крови духовных зверей, Ло Чжи с удвоенным усердием взялся за обучение. Однако искусство изготовления пилюль требовало глубоких знаний о лекарственных материалах — как минимум нужно было досконально изучить все лекарственные травы в мире.

Это казалось непосильной задачей, поэтому Ло Чжи решил сосредоточиться на главном: он учил только те лекарственные материалы, составы и методы, которые требовались для пяти видов кровавых пилюль духовных зверей. В конце концов, ему не нужно было становиться универсальным алхимиком — достаточно было освоить изготовление этих конкретных пилюль.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/121096/5045034

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку