Читать Marvel's Endless Powers / Марвел: Бесконечная сила: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Marvel's Endless Powers / Марвел: Бесконечная сила: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несколько дней спустя.

Нью-Йорк, Бронкс.

В старой фабрике здесь будет проходить подземная торговля героином.

Это происходит по всему Нью-Йорку, но на этот раз торговля героином немного масштабнее.

— Мечник, ты говорил, что в этот раз, скорее всего, будут ловушки, и тебе не нужно рисковать со мной. — Сказал Дэвид Мур, стоящий рядом с Су Раном.

— Дэвид, я не только для тебя. Есть группа преступников, которые хотят меня поймать, и я также должен дать им урок, иначе они подумают, что мой мечник — хулиган. — Улыбаясь, ответил Су Ран. — И что касается ловушек, мы уже сделали соответствующие приготовления. Оружие, которое я тебе дал, очень полезно.

— Спасибо, босс. — Прошептал Дэвид в этот момент.

— Ха-ха, Мэтт, продолжай в том же духе, в будущем я увеличу тебе зарплату. — Су Ран похлопал Дэвида по плечу. — Пойдем.

— Да, мечник. — Наклонил голову Дэвид.

Оба они превратились в тень и вошли в заброшенную фабрику.

Торговля героином, похоже, вот-вот начнется.

Недолго после того, как они вошли на фабрику, несколько человек в полном обмундировании направились к зданию.

— Это героин, который мы предлагаем, достаточно чистый, чтобы любой оказался на крючке. — Сказал чернокожий мужчина блондину перед ним.

Вокруг них находилось множество подчиненных.

— Конечно, я вам верю, репутация Ассоциации Руки еще можно доверять. — Блондин хлопнул в ладоши и сделал жест людям вокруг.

Из толпы вышел человек с большим чемоданом в руке, который положил его на стол и открыл. Внутри находилась стопка долларов.

Вдруг раздался звук металла, упавшего на землю.

Обе стороны посмотрели в сторону источника звука, их лица изменились.

— Есть враги.

Металлическое оружие вспыхнуло ослепляющим белым светом, заставив всех закрыть глаза — это была светошумовая граната.

Два человека вбежали внутрь.

Дэвид сам слеп, и его не смогла атаковать светошумовая граната.

Су Ран подготовился заранее, плюс даже с закрытыми глазами он всё равно мог определить, где враги.

Это эффект от внутренней силы, которой обладает Су Ран, он унаследовал всё, что Дугу искал в поражении: боевые искусства, внутреннюю силу, боевой опыт и многое другое.

Другие два торговца достали оружие, когда их атаковала светошумовая граната.

Но, к сожалению, ни Дэвид, ни Су Ран не были обычными противниками, и, даже будучи вооруженными, они быстро справились с этими трейдерами.

— Мечник, мы справились. — Сказал Дэвид, глядя на торговцев, которые лежали на земле.

— Дэвид. — Вдруг обратился Су Ран. — Подготовься продолжать движение.

— Понял. — Дэвид направился в определенный угол фабрики.

Су Ран поступил так же.

— Бах-бах. — Звук автоматов раздался в этой фабрике.

Несчетные пули, как дождь, обрушились на землю.

— Разделитесь на две группы и продолжайте бороться с Дэвидом и Мечником. — Сказал чернокожий мужчина в полном обмундировании.

— Да. — Эти гангстеры разделились на две группы и направились к Су Рану и Дэвиду.

Оружие в их руках не снизило внимания, образуя постоянный огонь в сторону, куда уклонялись оба.

— Будьте осторожны, мечник — мутант. — Сказал один человек, затем злорадно улыбнулся, вытащил гранату с пояс и, укусив ее, бросил вперед.

С громким взрывом огонь разразился повсюду, стены внутри были разнесены.

— Осторожно. — Вдруг крикнул кто-то.

Но как только он это произнес, в его шее сверкнула холодная вспышка, и кровь брызнула наружу.

— Хррр. — Человек схватился за шею и упал на землю.

Остальные вокруг, хотевшие отреагировать, не могли противостоять ближнему бою Су Рана.

Видели, как множество холодных лучей сверкнули, и все эти тяжело вооруженные мужчины были убиты Су Раном.

— Быстрее, идите к мечнику. — На другой стороне, группа, готовившаяся справиться с Дэвидом, нацелила свой автомат на Су Рана.

— Хм. — Белый свет разлился от тела Су Рана, образуя защитный щит вокруг него.

— Бах-бах. — Пули ударяли по этому щиту, создавая рябь, а затем пули с звоном падали на землю.

— Мутанты? — У ворот фабрики, человек во главе поднял нечто и нацелился на Су Рана, это был портативный гранатомет.

Мощный.

Су Ран не знал, выдержит ли его защита атаку гранатомета, но ждать он не собирался.

С мечом в руке Су Ран ринулся к двери.

Тем временем Дэвид воспользовался моментом, чтобы справиться с теми тяжело вооруженными противниками.

— Умри. — Человек нажал на кнопку и усмехнулся, снаряд гранатомета был выпущен.

— Разрубил. — Длинный меч в руке Су Рана размахнулся, и мечевое покрытие высотой в несколько метров обрушилось с небес, ударив по снаряду и разрезая его пополам.

Ужасающая сила взорвалась с громом, и человека сбросило с ног.

Меч разрубил ракету гранатомета.

Вся фабрика задрожала от мощи снарядов, и земля裂 разошлась.

— Хррр. — В это время раздался резкий отрывистый звук.

http://tl.rulate.ru/book/121078/5042541

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку