Читать Marvel's Zombie King / Король зомби Марвела: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Marvel's Zombie King / Король зомби Марвела: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вчерашний разговор в кабинете полностью подтвердил план!

После того как Е Хаочэнь рано закончил умываться, он разбудил Джессику, которая все еще лениво спала, около семи часов утра. Затем он лег на кровать и наблюдал, как она торопливо меняет пижаму, умывается и наводит макияж. После этого они поели завтрак, приготовленный горничной, и вместе отправились в гараж виллы.

В последние дни Е Хаочэнь выполняет обязанности водителя и отвозит Джесику на работу в казино «Гентинг». Обычно он не слишком занят и просто бездельничает, утром отвозит Джесику, а затем одиноким образом катится по улицам Нью-Йорка на Феррари…

— Пора уже найти серьезную работу. Когда ты откроешь компанию, станешь президентом и генеральным директором, хоть эти должности тоже связаны со стратегией… но все равно, это будет гораздо интереснее, чем сидеть весь день на вилле.

Е Хаочэнь ехал за рулем черной Феррари, про себя размышляя о том, что пассажирское место занята Джессикой. Феррари уверенно мчалась по широкой дороге, хотя, конечно, в сравнении с Джессикой скорость казалась не слишком быстрой.

— Сика, ты в последнее время, кажется, заканчиваешь работу раньше…

Когда он управлял автомобилем, у Е Хаочэня вдруг возникла мысль, и он задал вопрос.

Джессика кивнула, подозрительно глядя на Е Хаочэня.

— Да, я собиралась спросить, это ты так安排ал?

— Не только у меня сейчас мало работы, но и казино внезапно уведомило меня пару дней назад о том, что я был повышен до руководителя казино, это управленческая должность, которую обычно занимают ветераны, проработавшие в казино не менее пяти лет.

— Я так быстро стала супервайзером, здорово, мой Сика.

Е Хаочэнь с краешком улыбки на глазах сказал:

— Похоже, этот парень Лео умеет настоять на своем, в конце концов, работать крупье слишком утомительно, а управленцем гораздо легче. Если ты хорошо научишься управлять в казино, возможно, ты сможешь помочь мне, когда наберешься опыта.

— Ну, Хаочэнь, я постараюсь, — серьезно ответила Джессика.

Хотя она получила повышение благодаря знакомствам, после этого Джессика тайно поклялась усердно работать, ведь в отношениях между этой парой их возможности слишком не равны.

После того как он высадил Джессику у казино «Гентинг», Е Хаочэнь направился в склад, где располагались основные бандиты семьи Гамбино. Это место выглядело несколько обветшалым и содержало стандартное оборудование для продажи оружия.

Специальное оружие армии США включало обычные пистолеты, гранаты и походные ножи, а также индивидуальное оборудование, такое как штурмовая винтовка HK-416, автомат М-27, гранатомет М-203 и так далее.

Только в стране, где оружие разрешено, гангстеры могут получить вооружение, сопоставимое с армейским!

Под руководством Джеймса триста членов банды уже собрались перед этим обветшалым складом. Команда была разделена на тридцать боевых групп, каждый лидер которой вел десять человек. Их оружие и снаряжение были разнообразными; легкие и тяжелые виды вооружения прекрасно сочетались, что позволило бы им эффективно действовать в маломасштабных столкновениях.

— Кажется, это немного интересно…

Е Хаочэнь смотрел на собранную банду, и убийственное настроение в воздухе явно накалилось.

Выйдя из машины, Джеймс встал на колени и сказал:

— Мастер, Джеймс собрал всю команду. В загородной вилле, где проживали вампиры, в течение дня будет охранять двести вооруженных человек, а ночью количество охранников уменьшится…

Члены преступного мира, стоящие вокруг, выглядели внушительно: все в черных костюмах, темных очках, с различным оружием в руках; их внешность создавалась несколько неуместной, но выражения лиц были холодными и спокойными, что явно указывало на их профессиональную подготовку и высокую стандартизацию. Ужасающий ореол убийственности, исходящий от этой группы, ясно свидетельствовал о том, что они определенно видели кровь.

Е Хаочэнь не мог не быть удивленным: эти войска явно не принадлежали к обычным военным формированиям. Пять крупнейших мафиозных семей существуют уже сто лет, и у них есть свои методы подготовки таких людей.

— Хорошо, давайте пойдём, познакомимся с этой группой вампиров, посмотрим, понимают ли они, что к чему… — ехидная улыбка появилась на губах Е Хаочэня. — В этот раз неизбежно будет новое убийство…

Группа вооруженных людей, переправленная конвоем усиленных стальных грузовиков, быстро направлялась к холму на окраинах Нью-Йорка. Это было немного удаленное, но живописное место, где обитали вампиры.

В конце концов, вампиры — это существa, которые не могут видеть свет и живут лишь в древних уединенных местах!

Этот горный массив соединял широкий путь, окруженный зелеными холмами и лесами; пейзаж был приятным и свежим. Где-то на одном из холмов располагалось здание, имитирующее европейский дворец, с белым куполом и готической архитектурой, выглядящее очень роскошно.

У здания был высокий забор, огражденный железными решетками и толстыми стальными дверями, чтобы посторонние не могли заглянуть внутрь, а высокие стены каждые десять метров имели маленькие башенки, охраняемые стражами в черной форме…, они создавались как защита вампиров от света, подобно тому, как вампиры создают волков для своей защиты.

— Орел вызывает преданного пса, преданный пес, на горе расположены десять модифицированных грузовиков, их поверхность имеет стальной доспех, способный защитить от бронебойных пуль. Эта группа людей, скорее всего, угрожает хозяину, повторяю, эта группа людей представляет опасность для хозяина!

Станционный сокол, находящийся на горе, начал сообщать преданному псу, охраняющему вампиров в верхней части горы.

— Преданный пес принимает, преданный пес принимает. Интересно, какая сила у этих людей, которые решились сюда войти… Разве вы не знаете, что те, кто живут внутри, контролируют одну десятую часть высокопоставленного правительства США…?

— Инфракрасное сканирование показывает, что в каждом автомобиле около тридцати человек, номера и лицензии грузовиков в онлайн базе данных указывают на семью Сопрано и семью Гамбино. Эти люди явно не собираются приходить с миром, преданные собаки, готовьтесь к бою!

В этой красивой европейской постройке раздался резкий свисток, и напряженная атмосфера мгновенно заполнила небо над виллой. Такой неожиданный нападение врага происходило в этом древнем укрытии не так давно… последняя атака была десятилетия назад.

Мужчины в черном в маленьких башенках вдоль стен были готовы занять свои позиции. Пулемёты, крупнокалиберные пулеметы Браунинга, минометы были установлены в ключевых местах, и даже переносные зенитные ракеты и краткосрочные баллистические ракеты были готовы к бою. Такая мощная артиллерия ни разу не уступала мощности средней бои.

Наличие такой огневой мощи так близко к центру Нью-Йорка было просто невероятным!

http://tl.rulate.ru/book/121014/5038725

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку