Читать Harry Potter and the Unlocked Runic Potential / Гарри Поттер и раскрытый рунический потенциал: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Harry Potter and the Unlocked Runic Potential / Гарри Поттер и раскрытый рунический потенциал: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В конце первого года обучения в Хогвартсе Гарри оказался в лазарете. Он проснулся от того, что мадам Помфри спорила с директором Дамблдором о том, что Гарри уже много раз получал травмы и сейчас самое время его лечить. Она не хотела, чтобы мальчик вернулся в ненавистную среду, где его недоедали и издевались над ним.

Когда вошёл Снейп, она остановилась на полуслове и больше ничего не сказала.

Когда она пришла проведать Гарри, предыдущих разговоров как будто и не было. Гарри был разочарован, но не удивлен таким резким поворотом событий: Он уже видел такое с единственным учителем, который выслушал его, с полицейским, который приходил рассказать о вреде наркотиков, и даже с медсестрой начальной школы.

После каждого из этих разочарований Гарри снова и снова возвращался к своему убежищу - книгам. Школьная и местная библиотеки были местами, где он не только находился в физической безопасности, но и мог получить знания о стольких вещах! Но ему следовало прочитать книгу о том, как стать хорошим детективом.

Гарри несправедливо обвинял Снейпа в том, что тот отправился за камнем в октябре и снова в июне, и в том, что тот проклял его метлу, но в тот момент, когда Матрона ратовала за его благополучие, в комнате было всего трое взрослых. И он действительно не думал, что мадам Помфри прокляла себя.

Эти два волшебника были в его списке. Если он напоминал доброму директору о поступках некоторых людей, Гарри укоряли в том, что он должен прощать, потому что держать обиды - это путь к темноте. Иногда Гарри казалось, что директор хочет, чтобы он стал темным.

Сейчас, в конце второго года обучения, директор даже не разрешил измученному и страдающему Гарри посетить больничное крыло, чтобы его осмотрели после укуса василиска!

Неужели в других магических школах это обычная проблема? Неужели там водятся тролли, трехголовые собаки, гигантские змеи и пауки?

Он так не думал!

Не пытаясь больше спорить, мальчик, буквально плетущийся по ковру после своих «приключений» в Тайной комнате, повернулся спиной к директору и направился к двери.

Она оказалась заперта, и он не мог выйти!

«Нет! Я должен знать все...» начал требовать Дамблдор. Давно уже не было того добродушного, чудаковатого пожилого государственного деятеля; на его месте стояло чудовище, с которым, как знал Гарри, ему придётся столкнуться и победить, чтобы стать по-настоящему счастливым.

Но Гарри уже противостоял одному из самых опасных пожирателей смерти на планете, неоднократно сталкивался с Волдемортом и пережил попытки поместить его в больницу для волшебников, предпринятые заботливым, хотя и сумасшедшим домовым эльфом.

Вы отказываете мне в медицинской помощи после битвы с темным лордом и его чудовищным знакомым». Это добавилось к многочисленным жалобам, которые я имею на вас. Ваш провал как старосты так же велик, как и ваши провалы по отношению ко мне!

Однажды, когда я сорвусь и нападу на вас, пресытившись вашими манипуляциями, вы назовете меня темным». ХАХ! Ты ищешь тьму в других, потому что сам полон этого!

«А теперь позволь. Я. Иди!»

Фоукс, которому надоел его собеседник, подлетел к Гарри. Ребенку требовалась помощь, физическая и душевная, после того, что он пережил. Юному магу было всего двенадцать лет, но он был воином Света.

Разрыв связи между вечным существом и разгневанным старцем привел к тому, что старый волшебник рухнул обратно в свое кресло, похожее на трон. Без сознания.

Феникс не понес ребенка в лазарет или даже в больницу Святого Мунго. Нет, они остановились на минутку в Хогсмиде, где домовой эльф Добби договаривался с мадам Розмертой о ночлеге и еде в обмен на работу. Добрая женщина была готова приютить его на несколько дней, но у нее и без того хватало эльфов, и она не хотела платить одному.

Добби с радостью принял предложение отправиться с великим Гарри Поттером, сэр. Они летели в ночном небе, Гарри не знал и не заботился о том, куда они попали.

Они приземлились в Гринготтсе, Египет, и Гарри поспешил в клинику, как только прозвучал сигнал тревоги.


Хогвартс

На следующий день, когда Гарри не пришел на завтрак, Альбус спросил о нем у Минервы. «Альбус, ты знаешь, что я слишком занята вашими делами, чтобы выполнять обязанности старосты. Я говорила вам об этом каждый год и просила заменить меня. Если мистера Поттера здесь нет, возможно, он спит допоздна».

После чего его вторая помощница повернулась к нему спиной и вернулась к еде!

Оглядев грифиндорских префектов, директор махнул одному из них рукой: «Похоже, мистера Поттера здесь нет».

Префект шестого курса, старшая сестра Лаванды Браун, Далия, была потрясена тем, что мастер-манипулятор знает правильный адрес наследника Поттера. За последние два года это был первый раз, когда он использовал это обращение.

Должно быть, у него был плохой день.

Она слишком хорошо знала, что произошло прошлой ночью. После того как стало известно, что в Хогвартсе до сих пор не оживили окаменевших студентов, и от лечения Гарри Поттера и жертвы одержимости пришлось отказаться, было проведено быстрое совещание.

Окклюменция была надежно задействована, а в голове звучали слова о предстоящем показе мод в Париже, и милая ведьма ответила: «О, я уверена, что он скоро расскажет какую-нибудь дикую историю. Гарри иногда бывает таким забавным».

Затем она повернулась к высокому столу и, заговорщически понизив голос, сказала директору: «Слухи о профессоре Локхарте выходят из-под контроля, сэр. А я так хотела спросить его, где он взял этот дорогой дуэльный плащ».

Флитвик захихикал. Он обожал эту гениальную молодую женщину, которая прятала свою гениальность в белокурых локонах и пустом обращении. Всем говорили, что у Гилдероя был небольшой срыв и он «выздоравливает» в Сент-Мунгосе.

Но насколько мистер Поттер был ответственен за этот срыв? Если он и был причастен к этому, то, конечно же, защищая другого.

«Иди и разбуди Гарри. Скажи ему, чтобы он встретил меня в моем кабинете». потребовал директор, забыв о том, что нужно подмигивать или даже говорить любезно.

«Мисс Браун? После завтрака. Закончите первой и, возможно, принесите парню тарелку. Я попрошу эльфов приготовить тарелку для мистера Поттера». Профессор МакГонагалл добавила. «И спасибо вам».

«Да. Спасибо. Свободны». Директор попытался успокоиться, но его охватила паника после ночи, проведенной в кресле. Проснувшись, он позвал эльфа, и тут появилась эта проклятая Джунипер. Он приказал ей найти Гарри, и она унеслась прочь. И больше не вернулась!

Негоже ему было врываться в комнату мальчика!

http://tl.rulate.ru/book/120949/5054987

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку