Читать Time Again / Гарри Поттер: Время вспять: Том 1. Часть 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Time Again / Гарри Поттер: Время вспять: Том 1. Часть 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гермиона некоторое время изучала его, прежде чем спросить: «Это как-то связано с твоим шрамом?»

«Отличная возможность », - подумал он и быстро ответил: „Да“.

«Тогда мы должны рассказать директору как можно скорее». решительно сказала она.

Затем она перевела дыхание, прежде чем снова заговорить: «Гарри? Ты что-то говорил о родственных душах. Что такое родственная душа и почему ты думаешь, что мы именно такие?»

«Ну, я слышал, что некоторые люди, которые влюбляются друг в друга при первой же встрече, становятся родственными душами, как говорят маглы, это брак, заключенный на небесах, и я, ну, ты знаешь».

«Как мне это узнать, и что значит быть родственной душой?» - задалась она вопросом.

Прежде чем Гарри успел ответить, на диване между ними появилась небольшая книга, страницы которой были раскрыты. Гарри взял ее в руки и прочитал открытую страницу, затем медленно закрыл книгу и положил ее рядом с собой.

«Мы должны пойти к директору Гарри». прошептала она.

«Мистер Поттер, мисс Грейнджер, чем обязан вашему визиту?» - спросил директор Дамблдор, когда оба подростка вошли в его кабинет.

Гермиона заговорила первой: «Сэр, есть ли способ узнать, являются ли пары родственными душами, и правда ли, что они становятся супругами, когда целуются?»

Гарри все еще немного волновался, не подумает ли Гермиона, что он обманом заставил ее выйти замуж, не расценит ли она их первый поцелуй как катастрофу. Альбус ответил на её вопрос с лёгким беспокойством: «Есть простой способ; в министерстве есть книга, в которой регистрируются союзы родственных душ, а также дата их бракосочетания. Могу ли я спросить, зачем вам понадобилась такая информация?»

«Сэр, - спросил Гарри, - как вы думаете, можно ли сделать для нас чек, и сколько времени это займет?»

«Я могу сделать это для вас прямо сейчас», - сказал директор, направляясь к своему камину.

Через пять минут Гермиона подтвердила, что она действительно является миссис Гарри Джеймс Поттер, причем с самого завтрака. И Дамблдор, и Гермиона сидели в шоке, когда в камине появилась голова волшебника из Министерства и подтвердила запись в книге. Хотя Гарри внутренне ликовал, он изо всех сил старался сохранить на лице шокированное выражение.

«Как ты узнал Гарри?» спросил Альбус.

«Я не уверен, сэр, я просто продолжал думать о Гермионе как о той, кто станет моей женой», - ответил он, поздравляя себя с быстротой мышления.

Однако Гермиона, к огромному беспокойству Гарри, до сих пор не произнесла ни слова. Прошло некоторое время, прежде чем она заговорила, её лицо было немного бледнее, чем обычно, но ничем не выдавало её чувств. «Ну что ж, дорогой муж, - сказала она, сделав ударение на слове «муж», - тебе лучше рассказать директору о том, что ты мне рассказал, чтобы он мог принять все необходимые меры, и еще нам нужно будет навестить моих родителей, чтобы я могла представить им своего мужа. Надеюсь, мой отец не убьет тебя, Гарри».

Гарри был поражен тем, насколько спокойной казалась Гермиона, но подумал, что, возможно, Гермиона просто услышала все свои молитвы и на самом деле была очень довольна. Затем Гарри рассказал директору о том, что профессор Грюм - самозванец и где они могут найти настоящего Грюма. Он рассказал ему о том, что Волан-де-Морт и Бродяга прячутся в маленьком Ханглтоне. Как их можно схватить. Затем он рассказал директору, что знает все о Крестражах и о том, где они находятся.

Потом он понял, что тот, который он носил в себе, был уничтожен и, вероятно, не мог вернуться, когда его отправили в прошлое, но решил, что прежде чем что-то предпринимать, нужно найти способ подтвердить это. Тогда, воспользовавшись случаем, он спросил, нельзя ли организовать визит к родителям Гермионы после Святочного бала.

Дамблдор с готовностью согласился, отметив, что, поскольку родители Гермионы уехали на рождественские каникулы, он хотел бы побыть с ними и насладиться одним-двумя днями отдыха от рутины, поэтому он будет сопровождать их и поможет объяснить мистеру и миссис Грейнджер, что к чему. А́льбус Да́мблдор хотел узнать, откуда Гарри так много знает, что произошло, что позволило этому четверокурснику знать о вещах, намного превосходящих его годы. Гарри просто сообщил им, что проснулся утром от того, что ему приснился сон или видение о том, как Дамблдор забирает его в будущее, и он помнит этот яркий сон и все, что в нем было.

«Потратив время на размышления, я решил, что сон был своего рода видением. Я просто знаю, что все это было на самом деле». сказал Гарри.

Дамблдор и Гермиона согласились с этим, так как часть про родственные души была правдой, и поверили остальным его поспешно придуманным объяснениям.

Гарри чувствовал себя ужасно из-за необходимости лгать, но он знал, что они не примут настоящую правду; его откровение о Крестраже и пророчестве полностью убедило директора. Объяснив Гермионе, что такое крестраж, и все о пророчестве, сделанном о себе и Волан-де-Морте, Гарри решил уехать из Хогвартса во Францию на Портале на следующее утро после бала. Гарри вышел из кабинета директора и спустился по винтовой лестнице.

Гермиона, как только они оказались в коридоре, ведущем прочь от горгулий, охраняющих винтовую лестницу в кабинет директора, совершила самый непозволительный прыжок, подняв кулак в воздух и крикнув «Да!». Гарри не удержался и спросил, в чем дело.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/120892/5034604

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку