Читать Of Course, It’s What a Maid Would Do. — The Falsely Accused, All-Purpose Maid Sets Off On a Journey / Конечно, именно так и поступила бы горничная – ложно обвиненная, универсальная горничная отправляется в путешествие: Пролог 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Of Course, It’s What a Maid Would Do. — The Falsely Accused, All-Purpose Maid Sets Off On a Journey / Конечно, именно так и поступила бы горничная – ложно обвиненная, универсальная горничная отправляется в путешествие: Пролог 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Тем временем на кухне стояли три фигуры. 

С густыми бровями и решительным взглядом, скрестив руки на волосатом мускулистом теле, стоял повар Рой. Рядом с ним Томс, пожилой мужчина с коротко остриженной седой головой. 

- Почему Томс здесь? 

Третьей фигурой была горничная с длинными голубыми волосами, собранными в хвост. Ее звали Мона. Она быстро подружилась с Ниной из-за их схожих имен, когда Нина пришла в поместье пять лет назад. Моне сейчас 20 лет, она должна была выйти замуж этим летом. 

- Почему ты здесь? Когда я услышал, что старшая горничная позвала Нину, то понял, что это не предвещает ничего хорошего. 

- Именно так, - сказала Мона, ее губы дрожали от гнева. 

Он объяснил, что ваза в сокровищнице была разбита, а Нину ложно обвинили и уволили. Кроме того, Нине было запрещено попрощаться с другими слугами. Мона только сейчас узнала о сложившейся ситуации, в кухне повисла тяжелая тишина. 

- Подожди секунду, Рой. Что ты делаешь с ножом? 

Томс схватил Роя за руку, когда он встал, сжимая в руке нож. 

-  Я собираюсь перерезать горло старшей горничной. 

- Не смеши меня! О чем ты только думаешь? 

- Я думаю, это отличная идея, - вмешалась Мона. 

- Стой-стой, Мона, не говори глупостей. Успокойтесь, вы оба! - сказал Томс, но Рой не успокаивался. 

- Она, вероятно, сама разбила вазу и обвинила Нину! Такие люди не изменятся, пока не умрут! 

- Но ее убийство ничего не решит, а только огорчит Нину. Кроме того, убив ее, ты не вернешь ее. Ты просто окажешься на виселице. 

- Черт возьми... - Рой неохотно отложил нож. 

- Я так расстроена... - сказала Мона, и по ее лицу потекли слезы.  

Почему это должно было случиться именно с Ниной? Она была самым трудолюбивым работником в этом поместье. 

- Не плачь. Если кто и должен плакать, так это Нина. Кстати, где она собирается работать? Если тому месту понадобится садовник, я тоже уйду, - сказал Томс. 

- Эй, Томс, так нечестно, - запротестовал Рой. 

- Ты мог бы устроиться туда поваром. 

- Наверное, ты прав. 

- А-а-а! - внезапно закричала Мона, заставив Роя и Томса закрыть уши. 

- У нее нет рекомендательного письма! 

- Что? 

- Эта чертова старшая горничная!.. 

- Я же говорил, что она заслуживает смерти.  

Рой, снова взялся за нож. Томс схватил Мону и Роя, не давая им выбежать из комнаты. 

У их гнева была причина. Горничным нужны рекомендательные письма, чтобы доказать свою надежность и получить новую работу. Обычно горничная получала такое письмо, покидая поместье маркиза. Но старшая горничная не написала такого письма для Нины якобы из-за того, что ее уволили за разбитую вазу, было бы странно рекомендовать ее. 

- Не останавливай меня, Томс! Она должна умереть! 

- Прекрати! Нет смысла устраивать здесь сцену! Возьми себя в руки! 

Пока Томс удерживал их, он подумал, что будет с уходом Нины. 

Она держала в узде непокорных и необузданных детей, и ее отсутствие уже ощущалось довольно остро. Томс, работавший в тесном контакте с ней, знал ей цену. Садовнику, повару и горничным часто приходилось координировать свою работу, и именно Нина обеспечивала бесперебойную работу. Она была невоспетым героем, благодаря которому все казалось легким. 

- Я тоже испытываю трудности. Что будет с нашей работой? Мы справлялись благодаря ей, - сказал Томс. 

- Верно, что мы будем делать? - спросила Мона, побледнев. 

- Она также смогла справиться с этим невероятно трудным магом, - добавила Томс. 

- Удачи, Мона. Горничным придется делать то, что делала Нина. 

- Я не могу этого сделать! Никто из нас не может! Она даже могла распознать подделку! Как я должна это сделать? - Мона заплакала. 

Рой и Томс обменялись взглядами. 

- Как она вообще приобрела такие знания и навыки? 

- Это вопрос для другого раза. Что будет теперь, когда ее не уволили? Понимают ли хозяин с хозяйкой, насколько это серьезно? 

В кухне повисла тяжелая тишина. 

 

* * * 

- Что нам делать? 

- Нам это не нужно, правда? 

Верно. Она просто мешает, давайте от нее избавимся. 

Записка, оставленная Ниной в коридоре, была подобрана другой горничной и брошена в мусоросжигательную печь. 

- В-ваза разбита?! - закричал хозяин поместья, маркиз Марквуд.  

Его миниатюрная, но плотная фигура выглядела еще более грозно из-за невысокого роста. Несмотря на то, что ему было под сорок, волосы у него были редеющие, и от волнения с него сполз парик. 

Старший дворецкий и старшая горничная съежились. Дворецкий узнал настоящую историю от старшей горничной. 

- М-милорд, ваш парик... немного сбился... 

- Не говорите о моих волосах! Лучше объясните мне это! 

Перед маркизом лежала разбитая ваза. Если бы это была простая трещина, ее можно было бы починить. Но некоторые детали были разбиты, вероятно, на них наступили, и осколки поспешно собрали, что привело к дальнейшему повреждению. 

- Ну, во время уборки горничная разбила ее... 

- Где эта горничная? 

- Ее уволили! 

- Дураки! Приведите ее сюда! Я лично ее накажу! 

- Что? 

Старшая горничная запаниковала. Она всего лишь выставила Нину за дверь с ложными обвинениями, не требуя компенсации, чтобы избежать неприятностей. Она планировала успокоить маркиза историей о том, что «виновник уже уволен». Но маркиз был все еще недоволен. 

- Найдите горничную! Предложите награду за ее поимку! 

Так была установлена награда за Нину в размере 1 миллиона золотых. 

http://tl.rulate.ru/book/120798/5066288

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку