Читать The Door Of My Bathroom Leads To The Comic World! / Повар-боец Сома: Дверь в ванную ведёт в Мир Комиксов: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод The Door Of My Bathroom Leads To The Comic World! / Повар-боец Сома: Дверь в ванную ведёт в Мир Комиксов: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Убирайся! — закричала она.

Через десять минут Суи оказался на личной кухне Эрины.

В общежитии было два этажа. На втором этаже располагалась жилая часть с роскошными спальнями, балконом под открытым небом, ванными комнатами и учебными классами. На втором этаже находилась рабочая зона, где располагались личные кухни, столовая и гостиная.

Личная кухня Эрины была огромной, ее площадь превышала 100 квадратных метров - достаточно, чтобы разместить 30 поваров, работающих одновременно. Внутри были аккуратно расставлены всевозможные кухонные принадлежности.

Суи глубоко вздохнул при виде этого зрелища. Разница в их образе жизни была просто поразительной. Площадь его квартиры составляла всего 40 квадратных метров, что даже вполовину меньше ее кухни!

Суи уже собирался поблагодарить Эрину, как вдруг понял, что она исчезла. Он немного потерял дар речи - его прежнее поведение явно произвело на нее неизгладимое впечатление.

Покачав головой, он направился к складу продуктов.

Пищевой склад Эрины был таким же экстравагантным, как и все остальное в ее общежитии. Здесь хранились всевозможные ингредиенты, в том числе такие элитные продукты, как омар и тунец. Еще более удивительным был тот факт, что морепродукты, включая омаров, лосося и групера, были еще живы - это доказывало, что запасы еды пополнялись ежедневно.

На поддержание таких роскошных запасов уходило больше, чем на годовой бюджет Суи, и это только ее личные запасы.

— Какая расточительная девчонка! — возмущенно пробормотала Суи: — Сколько же у нее еды, неужели она сможет использовать ее всю?

Несмотря на впечатляющий выбор, Суи собрал только основные ингредиенты, необходимые для приготовления жареного риса по-синангагски: рис, кукурузу, свинину, чеснок и еще несколько простых продуктов. Хотя у него не было доступа к высококачественным ингредиентам, необходимым для приготовления идеального жареного риса Синангаг, он все равно хотел попрактиковаться.

Умело нарезав свинину кубиками, он разогрел сковороду, а затем бросил туда ингредиенты и оставшийся рис. Помешивая и обжаривая, он работал с сосредоточенной точностью.

Время шло.

Через три часа система заговорила:

 

— Жареный рис «Синангаг» готов на 61 % - приемлемо.

 

Это была четвертая попытка Суи приготовить это блюдо. Его прогресс был впечатляющим: от начальных 9 % до нынешних 61 %.

— Рис все еще слишком влажный, и его нужно жарить немного дольше, — бормотал про себя Суи, пробуя свое творение.

С помощью своего «Языка Бога» он мог быстро определить области, в которых ему нужно улучшить работу, и спланировать следующую попытку.

Посмотрев на время, он решил, что уже больше часа ночи, а занятия запланированы на следующий день, и пора отдохнуть.

Выйдя из кухни, Суи с удивлением обнаружил Эрину Накири, свернувшуюся калачиком на диване в гостиной, маленькую и беззащитную, как котенок.

Она все еще была одета в желтую ночную рубашку, которая слегка сползла, обнажив белоснежные плечи. Ее губы были слегка приоткрыты, а длинные ресницы слабо трепетали, когда она спала. С ее лица исчезла привычная надменность, а на смену ей пришел невинный и чистый взгляд, от которого она казалась неожиданно милой.

Она лежала в позе зародыша, прижав к груди маленькие кулачки, а из-под платья выглядывали две голые ножки и изящные ступни.

По непонятной для Суи причине он был очарован этим зрелищем. Возможно, она боялась спать в своей комнате, опасаясь, что он может сделать что-то неподобающее. Эта мысль заставила Суи почувствовать легкое раздражение - неужели он и вправду настолько ненадежен?

И тут ему в голову пришла озорная идея.

Он присел и осторожно пощекотал мягкие белые ступни Эрины. Ее тело дернулось, а маленький носик сморщился.

Найдя ее реакцию забавной, Суи не удержался и повторил.

На этот раз пальцы ее ног рефлекторно выгнулись, отчего она стала выглядеть еще более очаровательной.

— Ты простудишься, если будешь спать здесь, — пробормотал Суи с небольшой улыбкой. Немного подразнив ее, он осторожно поднял ее на руки, намереваясь отнести в спальню.

Однако в тот момент, когда он поднял ее, из-под платья выскользнул блестящий кухонный нож и шмякнулся на пол.

Суи застыл на месте, потеряв дар речи.

— Неужели она взяла с собой этот нож для самообороны?

Он покачал головой, чувствуя себя немного побежденным. Неужели я действительно выгляжу таким плохим парнем?

Пробормотав что-то себе под нос, Суи взглянул на мирно спящее лицо Эрины, ее черты были мягкими и невинными в дремоте. В голову пришла странная мысль.

— Просто поцелуй - это же нормально, правда?

Повинуясь импульсу, он быстро наклонился и слегка чмокнул ее в бледную гладкую щеку. Ее кожа была мягкой, а на губах застыло едва уловимое тепло.

 

Утро следующего дня

 

Эрина потянулась, протерла глаза и села в постели. Почувствовав под собой мягкий матрас, она растерянно моргнула.

— Почему я здесь? Что-то... случилось?

В голове мелькнула ужасная мысль: а что, если он что-то сделал с ней, пока она спала?

В панике она быстро осмотрела свое тело. К счастью, вся ее одежда осталась нетронутой.

Выдохнув с облегчением, Эрина обняла одеяло и немного успокоилась.

— Наверное, он все-таки не так уж плох...

Она поднялась с кровати, снова потянулась и направилась в ванную. Открыв дверь, она увидела, что Суи стоит у раковины и чистит зубы. Он встретил ее веселой, невинной улыбкой.

Однако настроение Эрины сразу же испортилось, когда она заметила нечто ужасающее: Суи использовал ЕЕ зубную щетку!

— Извини, пришлось одолжить кое-что. Я потом все заменю, — небрежно сказал Суи, вытирая лицо ее полотенцем.

— Нет необходимости. Оставь себе полотенце и зубную щетку! — Эрина зарычала сквозь стиснутые зубы.

— Отлично, спасибо! — весело ответил Суи, совершенно не смущаясь, и продолжил пользоваться полотенцем, на котором остался знакомый запах ее тела.

 

http://tl.rulate.ru/book/120550/5041252

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
💢👺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку