Читать Cannon fodder is a full-level boss / Пушечное мясо - полноуровневый босс: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Cannon fodder is a full-level boss / Пушечное мясо - полноуровневый босс: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не могли бы вы просто посмотреть шоу? Оно такое жестокое!

Если говорить честно, я не думаю, что этот младший брат играет роль. Вы заметили, что, когда он жарил рыбу, у него на открытых пальцах было много грубых следов? Если команда программы даже сделала детские руки, чтобы ввести нас в заблуждение, я абсолютно в это не верю.

Жаль, что я не могу посмотреть это снова.

Пожалуйста, покажите мне путь.

Ах, оказывается, есть ребята, которые записали момент, когда жарили рыбу, и даже ту часть, где бог сверлил дерево для костра.

Я увеличил и посмотрел это. Действительно, как сказала сестра выше, я просто подумал, что этот младший брат выглядит неожиданно привлекательно. Теперь, после просмотра, я вдруг почувствовал некое волнение.

Правильно, особенно когда я услышал, как младший брат Ян Линь указывает на гору и говорит, что любит это место и свой родной город, у меня прямо возникло желание заплакать. Да, у меня низкий порог слезливости!

Разве наивные люди появляются только в телесериалах и романах? Разве те, кто насмехался надо мной раньше, не посмотрели слишком много телешоу? Почему они должны отправлять вам еду бесплатно просто так в первый раз? Я считаю, что младший брат в прямом эфире был очень вежлив. Кроме того, в конце он не просил денег. Он просто надеялся, что двое детей обменяются с ним английским учебником после съемок. Он даже специально сказал, что им нужны только те, которые они использовали и не хотят.

Не говорите так. У меня на столе лежит куча новых английских тестов, которые я еще не закончил. Я бы хотел отправить их всем милым Ян Линям в чистом и аккуратном виде.

Хорошая идея, возьму один с собой!

Первоначальные разногласия в комнате прямой трансляции вскоре сместились на другую тему: какую серию упражнений следует предложить Ян Лин, чтобы она выглядела более искренней и вежливой. Обсуждение продолжилось в сторону от изначальной темы!

Сотрудники в палатке, следившие за динамикой обратной связи по трансляции, вздохнули с облегчением, увидев, что зрители обсуждают этот вопрос.

Вы понимаете, программа "Обмен Жизнью" — это шоу на один выпуск, которое ориентировано на реальность. Но всем известно, что для нового развлекательного шоу любое возникшее непредвиденное обстоятельство может стать причиной его остановки, и дальнейшие выпуски могут не состояться.

Съемка все еще продолжается.

Режиссер смотрел на троих подростков, кадры которых были отправлены обратно, и у него возникло предчувствие, что этот выпуск шоу может стать поворотным моментом для его программы!

Когда он подошел к дверям своего дома, Ян Лин попрощался с Сяо Минсюанем и Бай Ци.

Несмотря на то, что ему показалось, будто взгляды обоих задержались на нем, Ян Лин не оглянулся и, не испытывая ни капли угрызений совести, вошел в дом.

Деревянная дверь скрипнула, словно последний цикадный трень лета!

Под вечерним солнцем на западе не удержался от грустных мыслей.

Можно сказать, что солнце заходит, а голодные люди остаются вдалеке.

Сяо Минсюань и Бай Ци посмотрели друг на друга с сочувствием.

Дикие травы, соленая редька и простой суп.

Неудивительно, что это и был их ужин на сегодня.

Поскольку он ел рыбу в течение дня, Ян Лин не стал ловить и есть рыбу ночью.

Дело не в том, что рыба невкусная, но те, кто долго жил с Яном Лином, должны понимать, что несмотря на его кажущуюся лёгкость, его предпочтения довольно сложны.

Его увлечения не трудно найти, наоборот, ему нравится множество вещей, будь то еда или развлечения. Но если говорить об этом детально, то ничего не может привлекать его постоянно.

Как, например, с едой — в конечном итоге уходит всё.

Ян Лин считает, что время от времени кушать рыбу — это наслаждение. Если делать это слишком часто, теряется радость, связанная с приемом пищи. Он полагает, что это может вызвать недовольство даже во время еды.

Ян Лин, который уже вышел на пенсию и больше не имеет никаких задач, заставляющих его делать то, что ему не нравится, естественно, не будет делать это.

Так как мать Яна Лина умерла рано, он вырос с отцом, который очень любил своих детей. За исключением простых дел, таких как чистка кукурузы, он в основном заботился о Ян Лине.

Следовательно, большую часть времени еду для семьи готовил его отец.

Ян Лин выглянул в окно на небо.

Время было позднее, и его отцу, вероятно, уже пора возвращаться.

Паровые булочки, которые он ел утром, чуть не застряли у него в горле, поэтому Ян Лин зашёл на кухню и начал искать продукты в тех немногих местах, которые раньше использовал это тело.

И как и ожидал, он нашёл пакет муки и несколько крупных кусков сахарного камня, которые выглядели как некоторые примеси в пакете.

Ян Лин немного поразмышлял и начал работать.

Он высыпал в чашку подходящее количество муки и воды, замесил тесто чистыми руками, а когда тесто обрело нужную консистенцию, разделил его на несколько маленьких шариков.

Без скалки Ян Лин использовал запястья, чтобы расплющить и растянуть тесто.

Затем он рассыпал крошеный сахарный камень сверху, закрыл тесто и, повторив те же шаги, сформировал лепёшку.

Пока это происходило, Ян Лин использовал дикие овощи и две найденные грибы, которые, вероятно, остались с вчерашнего дня. Он убрал засоленные части, оставив только свежие и нежные. Наполнив таз водой, он тщательно их вымыл и нарезал грибы тонкими ломтиками.

Затем добавил масло на сковороду, обжарил и добавил немного воды.

Накрыв кастрюлю, Ян Лин вернулся к приготовлению лепёшек на другой плите, используя недавно подготовленные ингредиенты.

Уже было довольно поздно, когда отец Яна закончил свою работу. Он переживал, что дети дома могут проявить нетерпение, поэтому на обратном пути шел гораздо быстрее обычного.

Однако, проходя мимо своего дома, отец Яна вдруг остановился, пораженный. Перед его глазами поднимался белый дым из трубы маленького домика.

Он огляделся.

Верно, это его собственный дом!

Пока отец Яна колебался, Ян Лин, который удачно выложил последний горячий кунжутный пирожок на тарелку, как раз заметил кого-то стоящего снаружи.

Ян Лин сразу узнал в этом человеке своего отца.

Получив воспоминания оригинального владельца, эмоции, присущие этому человеку, также повлияли на Яна Лина. Он почувствовал, как его сердце в момент встречи с отцом словно укололо иглой — с незначительной болью. Радость смешивалась с глубоким чувством вины.

Ян Лин коснулся сердца, и, подняв взгляд, он уже улыбался.

Как тот маленький Ян Лин из его воспоминаний, он быстро подошел к двери, чтобы встретить возвращающегося поздно отца.

Молодой человек стоял во дворе, как будто хотел, чтобы отец увидел его впервые. Ян Лин протянул руку и энергично помахал правой рукой!

Увидев это, отец Яна просто переложил то, что держал в правой руке, в левую и тоже помахал оставшейся рукой.

На мгновение, глядя на крепкого мужчину, лицо которого не было видно в вечернем свете, Ян Лин вдруг вспомнил, что в далеком прошлом у него была такая простая и счастливой жизнь, когда он был собой.

Улыбка медленно заиграла на губах Яна Лина.

Как только отец Яна вошёл в дом, он уловил легкий аромат и сладковатый запах.

Его взгляд упал на сына, чей нос был белым, как будто он что-то потер. Затем он обратил внимание на две тарелки, стоящие на столе и пёкшие паром.

Это было совершенно обычное блюдо — лепёшки из кунжута и суп из диких трав, но уже по аромату можно было почувствовать, что вкус будет замечательным.

По какой-то причине, став сиротой в раннем возрасте и пережив смерть жены после свадьбы, этот человек среднего возраста ощущал, что никакая боль не может его сломить. В этот момент тепло от миски с супом из диких трав словно ударило по его глазам, и он почувствовал резкую боль. Приступы soreness.

Он уселся, тихо опустив голову.

Отец Яна ничего не сказал. После минутной паузы он быстро налил половину миски супа в свою тарелку. Казалось, что он никогда не пробовал такого вкусного супа раньше. Он с жадностью выпил половину.

Когда он поднял голову, всё его лицо выглядело как будто потеет от горячего супа, и даже его глаза казались обожженными слезами.

Отец Яна поднял руку и небрежно вытер её дважды.

Он похвалил:

— Какой ты молодец, твои способности просто великолепны! Даже лучше, чем у меня с твоим отцом!

Ян Линь, похоже, не заметил изменения в эмоциях отца, его лицо было полным гордости. Хотя он и не смеялся громко, уголки его губ были приподняты, как полумесяц.

— Вот именно! Не забывай, чей я сын!

За обеденным столом два отца и сын смотрели друг на друга, и никто не знал, кто первым встал в комнате, раздавались радостные смешки в эту тихую ночь.

Тело всё ещё молодо, а питательные вещества из прошлого не могут поддерживать его, поэтому можно считать, что оно не голодное. В результате Ян Линґ вскоре после еды почувствовал немного сонливости.

После того как он пожелал доброй ночи отцу, Ян Линґ лег спать после умывания. Ночь в горах не бывает тихой. Если прислушаться, можно услышать разные звуки. Летние стрекотания сверчков и крики лягушек из полей с водой. Ветер шевелит лес, а упавшие листья ударяются о землю. Порой раздаются щебетание птиц и звук падающих крыльев. Однако те, кто спал ночью, постепенно стихли. Даже Ян Линґ медленно погрузился в свой первый сладкий сон с тех пор, как ушёл и попал в этот мир.

В доме была только одна деревянная кровать, и она была в самый раз, чтобы папа Ян и Ян Линґ могли на ней лечь. Летом жарко, и даже ночью от жары трудно избавиться, но отец Ян всё равно беспокоился. В ту тусклую лунную ночь тёмная фигура, напоминающая вора, потихоньку приподнялась, протянула руки и снова заправила одеяло, которое его сын забросил в угол. Он аккуратно накрыл Ян Линґа уголком одеяла, прикрыв ему живот.

Папа Ян повернулся и посмотрел на своего сына, крепко спящего, и не смог сдержать улыбку. Он вспомнил, о чём говорил ему Ян Линґ за ужином. Это были пустяки: новые курсы, которые начали преподавать в школе, о которых он раньше ничего не знал, или, возможно, новые ученики в этом году. Учитель особенно хорошо ведёт уроки, и в будущем сын сможет быть таким же, как он, и так далее.

Папа Ян слушал очень внимательно, хотя многие вещи казались почти святными для крепкого человека, который никогда не учился. Ян Линґ перевернулся. В следующий момент отец снова поправил одеяло.

Папа Ян с детства живёт в горах, и даже сейчас, выполняя работы по搬动 вещей, он редко покидает эти места. Раньше он думал, что, раз образование сына финансируется государством, ему будет одиноко дома, поэтому лучше отдать его в школу. Достигнув определённого возраста, он собирался найти ему хорошую работу или позволить сыну научиться какому-то ремеслу. Хотя это не принесло бы большого дохода, этого было бы достаточно, чтобы жениться в горах и счастливо жить с семьёй.

Но теперь он изменил своё мнение! Он увидел, что сын действительно хочет учиться. Когда Ян Линґ говорил о школьных делах, на его лице распускалась счастливая улыбка, словно он ел мёд. Он любит школу. Он наслаждается общением с учителями и одноклассниками.

Когда он рассказывал о том, как учитель похвалил его за решение математической задачи, его улыбающееся лицо было похоже на маленького павлинчика — гордого и вызывающего улыбку! Это его сын!

Ладно, раз ему нравится учёба, значит, пусть учится усердно. В этот момент даже Ян Линҏг не осознавал, какое решение отец принял в своём сердце.

На заре утра Ян Лин проснулся от шума снаружи.

Только когда он чистил зубы во дворе, он смутно услышал, как кто-то произнес слова «пропал» и «исчез». Свет, пробивавшийся из соседа, освещал стены.

Первое, что пришло на ум Яну Лину, - это два мальчика, которых он видел вчера!

http://tl.rulate.ru/book/120494/4992271

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку