Читать Plug-in Players In Marvel / «Подключи и играй (работай)» в Marvel: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Plug-in Players In Marvel / «Подключи и играй (работай)» в Marvel: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перед тем как отправиться в мир Marvel, Ши Сяолэй работал на нескольких работах.

Сначала он был охранником в сообществе, затем устроился носильщиком на рыбный рынок... Из-за своего грозного вида он часто пугал детей и клиентов. Вынужденный отказаться от этих работ, он по рекомендациям доброго знакомого устроился на строительную площадку, где почти не было женщин, и каждый день сталкивался с цементом, кирпичами и арматурой.

Будучи высоким и крепким, другим приходилось перемещать кирпичи дважды, а Ши Сяолэй справлялся с этим с первого раза. Поскольку его эффективность работы значительно превышала результаты остальных, а его поведение было лучше, чем у других рабочих, Ши Сяолэй быстро заслужил уважение бригадира. К тому же, его честный характер привлекал внимание — он никогда не играл в карты на перерывах и не искал удовольствий на строительной площадке. Он знал, как экономить деньги, чтобы прожить... Бригадир, наблюдая за ним, не раз думал о том, чтобы познакомить Ши Сяолея с девушкой из своего села.

Неизвестно, когда именно, но Ши Сяолэй стал "своим" в глазах бригадира, и постепенно начал получать больше привилегий и заботы в повседневной жизни.

Например, кулинарии он научился благодаря помощи бригадира. Если бы не его вмешательство, владелец ресторана, который отвечал за доставку еды на строительную площадку, вряд ли уделил бы Ши Сяолею столько внимания. Также именно благодаря бригадиру он смог выделить время для обучения у других владельцев ресторанов.

— Лок, список для второго стола.

Держа список, он приоткрыл занавес на кухне, 2B неожиданно заглянула внутрь и обратилась к Ши Сяолею, который занят у плиты:

— Два порции жареного риса с креветками и яйцами, одна с нарезанными морковью.

— Хорошо, — ответил он, положил свежеприготовленный рис в тарелку и подал её 2B.

— Всего две порции жареного риса, больше ничего нет?

— Ну, я упаковала и унесла.

— Понял. Упакуйте гарниры, и жареный рис будет готов через минуту.

Это не элитный ресторан, а заведение, где зарабатывают немного, но быстро обслуживают. Чтобы контролировать расходы, маленький магазин Ши Сяолея предлагает менее десяти блюд: жареный рис, жареную лапшу, а также несколько очень простых в приготовлении закусок. Простое домашнее меню, дополняющееся томатным/морским супом с яйцом — этого и достаточно.

Хотя блюда довольно просты, бизнес в магазине идет неплохо.

Цены доступны, вкус приемлемый, порции большие, а скорость подачи быстрая. Плюс к этому — популярность 2B, "девушки на входе", и тот "образ Красавицы и Чудовища", который складывается при их паре с Ши Сяолеем, также играют свою роль.

В общем, Ши Сяолэй жил насыщенной жизнью каждый день, но когда открывал свой бизнес, ему приходилось работать с утра до вечера.

Тем не менее, такое постоянное движение от утра до вечера выматывало.

Дело не в том, что его тело не выдерживало. Честно говоря, даже без особой связи с варварами, Ши Сяолэй не уставал от небольшой работы в магазине благодаря своему крепкому здоровью. Не говоря уже о 2B, которая работала с ним: она имеет высокоэффективный энергетический преобразователь в животе, позволяющий ей утилизировать 100% всей потребляемой пищи, без остатка превращая ее в энергию. В плане выносливости 2B может работать бесконечно.

Ключевой момент — это психическое переутомление.

Варвары тоже люди, и несмотря на свою силу и стойкость, они могут уставать морально.

Тем более, что с момента слияния с кровью прошло не так много времени, и он не прошел испытания кровью и огнем, как его "сородичи" на плато Арреат... Хотя у него уже есть сила, позволяющая пройти первое испытание, по уровню духовной воли Ши Сяолэй лишь чуть лучше обычных людей, значительно отставая от стандартов "квалифицированного варвара".

Кроме того, сейчас рядом с ним находятся 2B по имени Сильвия и маленькая девочка Конна... Как глава семьи,

Ши Сяолэй считал необходимым выделять время, чтобы проводить его с ними, позволяя им насладиться жизнью в человеческом мире и узнать больше о красоте жизни.

Часы работы были установлены — до обеда в субботу. С трех часов субботнего午後, когда Конна вернется с занятия на скрипке, магазин будет закрыт.

И вот снова наступила суббота.

— Я так толстая~!

2B только припарковала машину, и прежде чем успела включить ручник, маленькая девочка Конна не дождалась и выпрыгнула из машины, с нетерпением побежала в магазин на своих коротких ножках.

Она пришла немного позже, чем на прошлой неделе, и когда вернулась, в магазине оставались только двое клиентов.

Не обращая внимания на сидящих в углу, Конна, как счастливая маленькая лягушка, прыгнула в объятия Ши Сяолея, который отдыхал на стуле у прилавка.

— Ах ё~. Схватив девочку и погладив ей голову, Ши Сяолэй улыбнулся, как заботливый отец:

— Конна, ты вернулась, как прошел день?

Она потянула за его одежду, устроившись в самых удобных для себя объятиях.

— Весело~! — подхватила Конна, взяла маленькую мисочку, которую приготовил Ши Сяолэй, и осторожно набрала в нее немного пудинга.

Сладкий вкус яиц и молока растекался во рту, Конна счастливо закрыла глаза, её маленькое лицо светилось от удовольствия:

— Ох~~~, как вкусно~!

— Вкусно. Я добавил немного сгущенного молока в сегодняшней пудинг. Это немного слаще и ароматнее, чем обычно?

— Да, — энергично кивнула Конна, добавила ложку и, обернувшись, напрямую поднесла ложку к губам Ши Сяолея:

— Ши Сяолэй, ты тоже ешь.

Обзываться именами — это привычка в США, но прозвище, которое она произнесла, было китайским... Это происходит не из-за того, что Конна все еще слишком мала и смешивает китайский и английский, но на самом деле это сделано намеренно: для неё это было собственное эксклюзивное название.

— Я уже поел, — отшатнулся с улыбкой, при этом увидев, как входит 2B, Ши Сяолэй снова поприветствовал:

— Сильвия, в холодильнике уже есть готовый пудинг.

— Я съем его позже, — подняв в руке кейс с виолончелью, ответила 2B с улыбкой, — Сначала пойду назад и уберу это.

— Хорошо, иди. — Подумав, Ши Сяолэй добавил: — Кстати, найди костюм для куклы Конны. Разве мы не договаривались вчера, что после закрытия идем в Центральный парк? Надо подумать, нарядить Конну, сделать ее красивой и сфотографироваться на память.

— ОК.

— Вы собираетесь на пикник? — Конна подняла голову и посмотрела на большое лицо Ши Сяолея.

— Именно так, — протянув палец чуть толще обычного, он аккуратно смахнул маленькую каплю карамели, которая случайно прилипла к носику Конны, заглянув ей в глаза, Ши Сяолэй с улыбкой произнес: — Разве ты не говорила, что хочешь пойти?

— Ох~~~! Ши Сяолэй, ты лучший~.

— Хе-хе, ешь быстрее. После еды пойдешь переодеваться. Давайте выйдем пораньше.

— Хорошо~.

http://tl.rulate.ru/book/119834/4954896

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку