Читать The Marvel Journey Begins With The X-Men / Путешествие в Марвел начинается с Людей Икс: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод The Marvel Journey Begins With The X-Men / Путешествие в Марвел начинается с Людей Икс: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нортон также не участвовал в заговоре между Человеком-Пауком и Электро. Он лишь в последний момент собрал несколько образцов крови Зелёного Гоблина.

Как только этот приток объединится с основным потоком, первоначальный сюжет притока, независимо от того, произошел он или нет, станет просто фантазией и утратит всякий смысл!

Нет необходимости вовлекаться в бессмысленную историю!

Давайте подождем, пока вернемся в основной мир, чтобы развивать интерес маленького Человека-Паука!

После сбора крови Зелёного Гоблина Нортон почувствовал, что всё почти завершено. Далее сюжет начал меняться, и не было необходимости продолжать.

Ощущение открытия канала времени и пространства на этот раз было другим, чем в предыдущие разы. Прямо посреди процесса Нортон почувствовал явную связь.

Только одно может вызвать у него такое ощущение!

Нортон без колебаний соединил каналы времени и пространства.

В мире Человека-Паука Рэйвен наконец-то получила кровь маленького Зелёного Гоблина. Получив образец, она сразу вернулась в виллу и разбила сапфир на ожерелье.

Как только драгоценный камень раскололся, канал времени и пространства внезапно появился, и Нортон вышел из него.

Как только он ступил на землю вне туннеля времени, прежде чем Нортон успел заговорить, он увидел, как весь мир дрогнул.

Это не землетрясение на поверхности, а более глубокая колебание времени и пространства, которое обычные люди не могут почувствовать, и только Нортон с помощью своего зрения во времени мог это увидеть.

Источник колебания времени и пространства оказался в чемодане, который Нортон принес с собой.

Без сомнения, причиной колебания времени и пространства должно быть слияние двух параллельных пространств.

Возможно, это произошло из-за того, что два параллельных времени и пространства имеют один источник и очень высокую степень совместимости. Время, необходимое для интеграции, не велико. Всего за минуту пространство и время снова стабилизировались.

После завершения интеграции времени и пространства Нортон сразу почувствовал разницу.

Пространство в этом мире явно стало намного более стабильным, чем прежде.

Ранее Нортон чувствовал, что способен разорвать мир на куски с малой силой. Теперь ему нужно будет приложить больше усилий!

Это одно из преимуществ, которое интеграция параллельного времени и пространства приносит миру, но другие выгоды Нортон пока не чувствует.

Что касается обратной связи, которую Нортон получил, возможно, причина в том, что её недостаточно, и он пока не ощущает явных изменений.

С учетом силы этого временного притока и собственной силы Нортона, выгоды, которые мир может предоставить, действительно очень малы!

Нортон хотел выяснить, что именно представляет собой обратная связь от мира, поэтому он спросил Рэйвен:

— Рэйвен, ты чувствуешь какую-то разницу?

Способности Рэйвен значительно слабее, в результате чего ей легче почувствовать свои собственные изменения.

— В чем разница? — Рэйвен осмотрела вокруг, не понимая, что именно имел в виду Нортон.

Её способности действуют на неё саму, оттого она не так чувствительна к восприятию мира. Она даже не ощутила недавние колебания пространства и времени и, следовательно, не может уловить изменения в мире.

— Попробуй свои способности. Есть ли разница по сравнению с раньше? — объяснил Нортон.

Услышав объяснение Нортона, Рэйвен сразу всё поняла.

Затем её облик начал меняться. Сначала она приняла образы различных обычных людей, а потом стала похожей на Человека-Паука, Зелёного Гоблина и других.

Сначала Рэйвен стояла на месте, затем начала бегать и даже прыгать по дому.

С каждой попыткой её удивленное выражение становилось всё более явным.

Вскоре Рэйвен завершила испытание, вернувшись к своему изначальному облику, и с удивлением сказала:

— Моя способность улучшилась!

— Насколько она улучшилась?

— Раньше, кого бы я ни становилась, физическая форма не могла превзойти мою изначальную, но теперь я могу перенимать часть физических характеристик цели, предел — около трёх моих физических возможностей! — ответила Рэйвен, радостно сверкая глазами.

Это улучшение не так существенно, и физическая форма не является ядром способностей Рэйвен, но это, безусловно, хороший старт для неё.

— Улучшение способностей? Изменение X-гена или просто развитие X-гена? — Нортон не был в этом уверен.

— Я не уверена, не ощущаю никаких явных изменений в своём теле! — Рэйвен не смогла предоставить много информации.

Есть обе возможности, потому что потенциал способностей Рэйвен уже очень велик, и обе возможности могут значительно усилить её способности.

Чтобы определить конкретную причину, потребуется сравнение генетических изменений до и после Рэйвен!

Точное генетическое сравнение требует профессионального оборудования и много времени.

Нортон не собирается задерживаться в этом мире дольше.

Поэтому он отвернулся от этой проблемы и спросил:

— Давайте изучим это медленно, когда вернемся. Рэйвен, где твои вещи?

— В сейфе! — Рэйвен открыла сейф в вилле и достала портативный сейф.

Открывая коробку, она обнаружила два ряда пробирок, по две копии каждого типа крови — от Человека-Паука до Песчаника, а также немного ткани от Венома.

— Неплохо! — одобрительно кивнул Нортон, затем открыл сейф, который принес с собой, где также находилось по две копии каждого типа крови.

Он достал по порции каждого типа, остальное положил в коробку и передал Рэйвен носить.

Рэйвен взяла коробку, выглядя немного неохотно, и спросила:

— Мы возвращаемся?

— Определённо! Почему? Не можешь смириться с отъездом? — удивился Нортон.

— Я не могу расстаться с тем маленьким Человеком-Пауком! — Рэйвен погладила паучий значок в руках.

Оказывается, дело было в маленьком Человеке-Пауке!

— Вернувшись в наш мир, Питер Паркер, скорее всего, всё ещё ребенок. Ты сможешь тренировать его постепенно! — с улыбкой сказал Нортон.

Маленький Человек-Паук немного болтлив, но если с ним проводить достаточно времени, можно понять, что он довольно неплох.

В течение этого времени Рэйвен, вероятно, уже тренировала маленького Человека-Паука. Учитывая их возраст, вполне нормально, что они могут привязаться друг к другу.

Попав в безобидную обстановку и избавившись от забот, подавленная материнская природа Рэйвен наконец-то прорвалась!

Безусловно, Нортон не остановится на этом.

После интеграции этого притока всё, что происходит в этом мире, становится бессмысленным!

— Я собираюсь начать! — напомнил Нортон.

Рэйвен несла коробку и стояла за спиной Нортона.

http://tl.rulate.ru/book/119467/4901360

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку