Готовый перевод Harry Potter / Ride or Die / Гарри Поттер / Прокатись или умри: Глава 3. Часть 37

« Нет»,- перебил Рон. «Я не могу больше ничего о нем слышать, клянусь богом... »

«Кто это?» спросила Гермиона, потягивая свой напиток. «Тикнесс?»

«Его только что назначили временным окружным судьей», - объяснил Шеймус. «Он сторонник малого бизнеса, поэтому Росмерта его любит. Он помог ей несколько лет назад, когда один застройщик хотел купить это место».

«Ха», - сказала Гермиона. «И что же ты противопоставляешь?» - спросила она Рона, смеясь, когда тот сделал лицо, полное раздражения.

«Мой отец и брат его терпеть не могут», - объяснил он, пожимая плечами. «Они говорят, что он в карманах Пожирателей смерти или еще какого-то дерьма, я не знаю...»

«Привет, - задыхаясь, вклинился Гарри, присоединившись к ним у бара. Он наклонился и поцеловал Гермиону в щеку, когда она удивленно повернулась к нему. «Прости, я опоздал...»

«А, теперь это вечеринка», - объявил Дин, поднимая свой бокал.

«Привет», - сказала Гермиона, ласково сжимая его руку. «Где вы были, офицер?» - пошутила она, когда он занял место рядом с ней.

«Занят, наверное», - ответил он, одарив ее теплой улыбкой, а затем кивнул Шеймусу в знак приветствия, принимая переданный ему бокал. «Тебе лучше?»

«Намного», - сказала она, кивнув. «Приятно вернуться».

«Хорошо», - сказал Гарри, сделав глоток пива, а затем приостановился: какая-то мысль закралась в его бровь. «Знаешь, - осторожно сказал он, - я думал зайти к тебе вчера вечером, чтобы узнать, не нужно ли тебе что-нибудь».

Гермиона почувствовала, как ее улыбка дрогнула. «Ты думал?»

«Конечно, нет», - уточнил Гарри, улыбаясь. «Я подумал, что ты, возможно, занята».

Гермиона прикусила губу, затаив неловкий смешок в содержимом своего бокала, пока размышляла о том, чем именно она была занята накануне вечером. «Нет, конечно, нет», - солгала она. «А вы были?»

Улыбка Гарри на мгновение замерцала, но затем он поднял глаза, уловив движение Рона.

«А, мне нужно поздороваться с Роном», - быстро сказал он. «Скоро вернусь?»

«Конечно», - ответила Гермиона, внезапно почувствовав себя неловко.

«Привет», - сказал Гарри, придвигаясь к Рону. «Итак, слушай...»

«Сначала я», - быстро сказал Рон, отводя его в сторону. Они отошли в заднюю часть бара, чтобы не слышать остальных. «Слушай, я как-то слишком остро отреагировал...»

«Я должен был рассказать тебе о Дафне», - поспешно вмешался Гарри. «Если бы я узнал что-то подобное, я бы тоже был застигнут врасплох...»

«Да, но мне не следовало обвинять тебя так, как я это сделал», - вздохнул Рон. «Я просто... просто у нас со всеми много всякого ЧЕРТА, понимаешь - маленький город и все такое, и кажется, что в последнее время все почему-то всплывает на поверхность...»

«Поверь мне, я знаю», - заверил его Гарри. «Но я просто...»

Он сделал резкую паузу, наблюдая за тем, как двое крепких мускулистых мужчин проходят через дверь в бар. Они двигались с той неторопливостью, которая свойственна незнакомым людям, и сразу же выделялись на фоне остальных: пара вещей, которым не место. Гарри нахмурился, обнаружив что-то смутно знакомое в этих двух мужчинах, когда они быстрым движением направились через бар к Шеймусу за напитками.

«Дело в том, - продолжил Рон, не обращая внимания на молчание Гарри. «Я просто хотел бы знать, если бы ты был замешан в чем-то с Пожирателями смерти - и я просто хочу, чтобы ты чувствовал, что можешь прийти ко мне, если что-то происходит...»

«Рон, - перебил Гарри, жестом указывая на мужчин, расположившихся в углу. «Ты их знаешь?»

Рон повернулся, посмотрел на них и пожал плечами. «Нет», - сказал он, поднося бутылку к губам. «Но в любом случае, я не говорю, что вы должны ненавидеть Малфоя, я просто говорю, что вы должны быть осторожны...»

Один из мужчин повернулся, его лицо освещалось тусклым светом, а глаза, казалось, были устремлены на Гарри через всю комнату. Он сделал паузу, кивнув один раз, а затем снова повернулся к своему собеседнику.

«ЧЕРТ», - сказал Гарри себе под нос, внезапно узнав рыжевато-коричневый хвост и особые черты лица в силуэте этого человека. «Чёрт, чёрт, чёрт... »

«Что такое?» спросил Рон, нахмурившись.

Гарри махнул рукой. «Ничего», - быстро сказал он, доставая из кармана телефон. «По крайней мере, пока ничего», - пробормотал Рон, чувствуя, как участилось его дыхание.

«Так, ваши ЧЕРТы здесь, - хрипловато сказал Виктор, подводя их к трем большим черным ящикам, стоявшим в углу склада Гринготтса. «Полагаю, вы можете забрать их отсюда».

«Верное предположение», - ответил Тео. «Хотя ты ведь знаешь , что говорят о предположениях, не так ли, Виктор?»

«Ради всего святого, не раздражай его», - пробормотал Драко, закатив глаза. «Что ты с ним сделал?» - спросил он, наблюдая, как Виктор бросает на Тео еще один ядовитый взгляд.

«Держал его на мушке», - ответил Тео, пожимая плечами. «Он вел себя, как зануда».

«Ах», - прокомментировал Драко. «А говорят, что синие яйца не убивают, да?»

«У тебя есть все это?» спросил Виктор, скрещивая руки на груди. «У меня есть дела, знаешь ли».

«Конечно», - сказал Драко, махнув рукой. Он почувствовал, как в кармане зажужжал телефон, и застонал, потянувшись за ним. «Подожди», - сказал он, глядя вниз. «Это от...»

Он увидел имя Поттера и нахмурился. «Господи, - пробормотал он, открывая сообщение. «Как будто он не может насытиться мной».

«Опять Поттер?» спросил Тео, наклонившись, чтобы посмотреть на экран через плечо Драко. «Можно подумать, он просто...»

«Заткнись», - мгновенно перебил Драко, его глаза расширились. «Я правильно понимаю?»

Скабиор и Смит у Розмерты.

«Черт», - выдохнул Тео, разинув рот. «Война за территорию?»

Драко нахмурился. «Война на газонах», - согласился он, заставив себя сглотнуть.

«Все в порядке?» спросила Гермиона, наблюдая за тем, как Гарри тревожно оглядывается через плечо уже в третий раз с тех пор, как она снова появилась в баре. «Ты выглядишь как-то... не знаю». Она прикусила губу. «Дерганым, я думаю».

http://tl.rulate.ru/book/119443/4929572

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена