Читать Renegade Cause / Дело ренегата: Том 1. Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Renegade Cause / Дело ренегата: Том 1. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Акцио Молния!"

Метла замерла в воздухе, пока Гарри пытался сосредоточиться. Да ладно, я всего лишь свободно падаю по воздуху, а не сталкиваюсь с психованным венгерским рогохвостом!

Он почувствовал под рукой скользкую древесину Молнии, и на этот раз удержался изо всех сил. Сунув палочку обратно в карман, он взмыл в воздух, направляясь на юго-восток, в сторону Оттери-Сент-Кэтчпоул. Он знал, что Рон и Гермиона обязательно будут там, и наверняка кто-нибудь сможет помочь...

На секунду он подумал, не арестует ли его мистер Уизли за то, что он сделал, но отмахнулся от этой мысли. Он знает, что я поступил правильно. Он знает, что Министерство не имеет права уничтожать мою палочку...Он опускался все ниже и ниже, направляясь к деревьям на окраине города. Бросив взгляд за спину, Гарри с облегчением заметил, что его преследователи наконец-то исчезли. Должно быть, я потерял их из виду во время того трюка, если только...

Он вдруг почувствовал теплое липкое пятно на задней стороне своей футболки, почти высохшей от долгого перелета.

О боже... что я наделал... о боже, это, наверное... боже, меня сейчас стошнит...

Он быстро затормозил, нырнув в сад, но не настолько быстро, чтобы не выбить из-под ботинок изрядную кучу грязи и травы при ударе о землю. Перекатившись, он быстро поднялся, вытирая грязь с лица и Молнии, пытаясь сдержать поднимающуюся желчь в желудке.

Я должен добраться до Рона, добраться до Дамблдора... у них должно быть что-то... какого чёрта, ни один свет не горит... - Гарри нахмурился и вытер со лба капельки пота и грязи, подходя к входной двери в Бэрроу. Куда, чёрт возьми, они все подевались... если только...

«Так, бросай метлу и палочку, Поттер, игра окончена».

Он быстро повернулся и увидел шесть мрачных чиновников Министерства, стоящих на лужайке, с палочками, направленными на Гарри. Он тяжело сглотнул, несмотря на себя.

«Я... я не сделал ничего плохого», - сказал он, борясь с паникой, когда попятился к двери. «На меня напал дементор, на меня и моего кузена, и мне пришлось использовать чары, чтобы спастись...»

«Не для того, чтобы сбежать от нас, не так ли?» - прорычал старший офицер. Гарри он напомнил разъярённого тигра своими кошачьими движениями и диким взглядом, не говоря уже о его яростно оранжевых волосах, всего на несколько оттенков светлее, чем у Уизли. «Ты оставил сегодня немало трупов, Поттер».

Гарри проигнорировал слова мужчины - он не мог зацикливаться на них сейчас, не сейчас - и направился к двери, молясь, чтобы она была не заперта. Если мне удастся проникнуть внутрь, им придется сражаться со мной, когда я войду, и у меня будет преимущество, по крайней мере, пока они не приведут подкрепление...

«Итак, Гарри Джеймс Поттер, согласно уставу Визенгамота, вы арестованы за неосторожную угрозу, нарушение Статута секретности и непредумышленное убийство...»

Гарри уже не слушал. Развернувшись, он с силой распахнул дверь.

Из тени вышел лысый чернокожий мужчина и одним взмахом палочки обезоружил Гарри.

В одно мгновение он оказался без оружия, и паника вернулась. Он начал забираться на свою метлу... но та через секунду вылетела у него из рук.

«Все в порядке, Кеместер, - медленно произнес мужчина, схватив руку Гарри в болезненный захват. Гарри начал брыкаться, но быстрыми эффективными движениями его руки были зажаты за спиной. «Дальше этим займутся Мракоборцы. Теперь это не в руках Мракоборца».

Старший офицер покраснел от ярости. «Это отродье виновно в убийстве, Шеклболт, и ты думаешь, что мы просто отпустим его?»

«Если хотите выдвинуть обвинения, обратитесь к Скримджору, но Мракоборец заинтересован в том, чтобы этот мальчик был дисциплинирован, так что дальше мы сами разберемся», - ответил Шеклболт, его глубокий медленный голос почти подкреплял каждое его слово. «Возможно, вам будет интересно узнать, что...»

Громкий разноцветный взрыв, раздавшийся из-за живой изгороди и заставивший десяток гномов выскочить из нее, застал почти всех врасплох. Сотрудники Министерства бросились в укрытие. В воздух взметнулся густой шлейф оранжевого огня, и Гарри оставалось только в шоке смотреть, как взрывается ближайший пень, осыпая двор огненными осколками... кроме человека, стоявшего за его спиной. Но уже через секунду Мракоборец крутанулся на пятках.

Вокруг него все словно сжалось и задвигалось. Уши, грудь, даже глаза, казалось, вот-вот болезненно взорвутся от сдавливания...

Раздался громкий хлопок, и Гарри вновь появился на грязной лондонской улице, задыхаясь и захлебываясь, а чернокожий мужчина все еще крепко сжимал его руку.

«Давай, - спокойно сказал мужчина, сунув ему под нос небольшой клочок бумаги. «Читай и запоминай - сейчас же».

Гарри хотел было запротестовать, но, увидев на лице мужчины выражение бесстрастной непримиримости, повернулся к бумаге и быстро прочитал.

«Штаб-квартира Ордена Феникса находится по адресу: номер двенадцать, Гриммо, Лондон», - прочитал Гарри вслух, повернувшись к суровому Мракоборцу. «Что это? Что...»

Но перед изумленным взором Гарри между двумя ближайшими домами квартала возник дверной проем, а за ним и целый мрачный дом. Гарри хотел спросить, как это произошло, но Шеклболт уже двигался, таща Гарри по тропинке и втаскивая в дверь, прежде чем тот успел заговорить.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119393/4894508

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку