Читать Сэнгоку Джидай / Сэнгоку: Пролог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Сэнгоку Джидай / Сэнгоку: Пролог

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ветер, пропитанный жаром и пылью, швырял мне в лицо песок, заставляя жмурить глаза. Вокруг, насколько хватало взгляда, простиралась безжизненная равнина, усеянная редкой травой и колючими кустами. Солнце палило нещадно, превращая землю в раскаленную плиту. Я стоял, худой и изможденный, и сжимал в руке полупустой кожаный мешок, в котором лежали жалкие остатки нашей прошлой добычи.

— Вот и все? — прохрипел я, с трудом поднимая взгляд на своего "дядю" Дайго, громилу с повязкой на глазу и шрамом, пересекающим лицо от уха до подбородка. Мужчина словно хищник высматривал вдали что-то, скрытое от моих глаз. Я мог лишь предполагать, что такого он там хочет высмотреть.

— Не волнуйся, мальчишка, — усмехнулся Дайго, его голос был хриплым и грубым, словно у пересохшего ручья. — Сегодня мы просто разогреваемся. А вот уже завтра у нас будет настоящее пиршество.

Его слова заставили меня невольно поёжиться от ощущения предстоящих проблем. Я знал, что Дайго говорил о караване, который должен был пройти по этому пути уже через пару дней. И также я знал, что наша банда собирается напасть на него. Отнять у караванщиков всё, что у них может только быть, даже жизнь. И я ненавидел себя за это... за то, что безропотно иду на поводу у этого ублюдка, выполняю все его указания и даже не помышляю больше о бегстве, так как знаю, что как и во все предыдущие попытки, меня быстро вернут обратно!

В моих снах до сих пор звучал крик матери, что резко оборвался по мановению чужой руки, и последние слова отца, сказанные тем перед кончиной. Его взгляд, обращённый на меня перед тем как топор Дайго снёс ему голову... После он оставил меня в живых, но я был вынужден пойти с ним. Убийца сделал меня своим рабом. Он словно в издёвку превратил меня в свой инструмент для грабежа и убийств.

Я жил мечтой о том дне, когда лично, собственными руками оборву жизнь ублюдка. Мои мысли были только об одном: во мне пылало желание отомстить за своих родителей и покарать злодея, посмевшего разрушить мой маленький и уютный мирок. Но, к сожалению, я был слишком слаб. Моих никчёмных способностей не хватало, чтобы противостоять Дайго и его банде головорезов. Ведь последние семь лет я каждый день путешествовал в их компании, а потому как никто другой знал об уровне их сил и подготовки. И только благодаря этим знаниям, я мог удержать себя от поспешных действий. Ведь мне не хотелось умереть по собственной глупости и спешке.

— Ты чего такой мрачный? — Дайго, словно уловив мой мрачный настрой, подошел ближе, его взгляд, который он бросил с высоты своего роста, был пронзительным. — Неужто тебе жалко этих жалких торговцев? Не забывай, кто ты. Ты — один из нас. Тебе пора бы уже давно уяснить эту простую мысль и прекратить противиться ей.

Я склонил голову вниз, словно признавая слова мужчины. Моё лицо оказалось сокрыто за пыльным занавесом светлых, как снег, волос и благодаря этому прочитать мои эмоции, что всколыхнули слова мужчины, стало на порядок сложнее. Но, пусть снаружи я и старался вести себя спокойно, внутри меня бушевал настоящий ураган из ненависти и желания вцепиться прямо зубами в кадык Дайго. Уподобиться дикому зверю. Ненависть к убийце родителей и к самому себе переплелась во мне терновыми лозами, сжимая сердце.

Возможно если бы я наверняка знал, что это поможет решить проблему раз и навсегда, то так бы и поступил... даже если потом мне и пришлось бы умереть самому от рук приближённых Дайго. Но в том то и дело! Ни черта это не помогло бы.

— Мне всё равно на торговцев. — я не желал слушать нравоучения разбойника, который только и знал, что убивать и грабить других.

Дайго усмехнулся. Край его верхней губа оттопырился, а глаза чуть прищурились, при взгляде на меня.

— Ты можешь вешать лапшу на уши всем другим, мальчишка, — сказал он, начиная разворачиваться чтобы вернуться в лагерь. — Но меня ты так просто не проведёшь. Завтра ты будешь наравне со всеми убивать и грабить.

В этот раз реакцию на его слова скрыть было сложнее. Сердце бешено заколотилось в груди, а кулаки сжались до впившихся в ладони ногтей. Шинигами побрал бы Дайго, но я знал, что он был прав... До тех пор, пока я был слаб, я буду вынужден следовать его приказам и учувствовать в его грязных делах. Но я ни за что не перестану мечтать о другой жизни, свободной от чужой воли и душевной боли. Краем глаза наблюдая за удаляющейся спиной Дайго, я в который раз представил как втыкаю кунай в шею урода, обрывая его жизнь.

Прикрыв на секунду глаза, постарался расслабиться и унять лезущие в голову кровожадные мысли. Только через полминуты снова открыл глаза, чтобы перевести взгляд вдаль. Туда, где на горизонте виднелась тонкая полоска, где песчаное море переходило в голубое бескрайнее небо.

Кто бы мог подумать, что моя новая жизнь начнётся таким паршивым образом. Не буду глубоко вдаваться в подробности своей прошлой жизни, ведь на то она и прошлая, что назад её уже не вернуть. Новая жизнь, данная мне неизвестно за какие заслуги, обещала быть необычной. Пусть и далеко не сразу, но по мелькавшим то тут, то там слухам и новостям, узнанным благодаря моим родителям, я смог узнать в каком мире мне повезло переродиться.

Наруто. История о самом непредсказуемом и энергичном шиноби в мире. Не сказал бы, что я хорошо знал эту вселенную, ведь только в ранние школьные годы смотрел само аниме и пару полнометражек, а мангу так вообще не смог прочитать дальше первых сорока глав. Хотя попытки были, и не две и даже не три. Но, как говорится, не зашло.

И вот теперь я был здесь.

Сожалел ли я, что в своё время не проявил больше настойчивости в ознакомлении с миром Наруто? Ну, я бы соврал, если сказал что нет. Но назад время уже не отмотаешь, поэтому всё, что мне остается это жить дальше. И пытаться стать сильнее, разумеется. В первую очередь чтобы отомстить, а во вторую потому что мне хочется жить в комфорте и уюте. А будучи сильным, сделать это проще. Особенно в мире, подобном этому, где каждые лет двадцать разверзается новая мировая война. Значит что мне нужно получить? Репутацию! Сейчас у меня её, кроме как мальчишки на побегушках, нету. И это требовалось исправить!

Не знаю, доживу ли я до канонных событий и увижу ли знакомых пер... кхм, нет, личностей! Но ничто не мешает мне стремиться к этому. Мне ещё не доводилось слышать ни об одной скрытой деревне шиноби, а раз так, значит их ещё не существует. И через сколько они появятся мне неизвестно. Это может случиться как уже завтра, так и через месяц, год или даже десять лет. Или...

...Или вообще не случиться на моём веку

http://tl.rulate.ru/book/119341/4888150

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку