Готовый перевод Players In Marvel / Игроки в Марвел: Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Поторопись!

- Группа стариков уже в пути!

- Мы должны успеть!

Увидев, как трое пожилых мужчин садятся в машину, Мэри Джейн сразу забеспокоилась, схватила Гарри за руку и невольно потянулась за ними.

- Что?

- Они уезжают. Ты собираешься просто стоять?

Гарри пробормотал. Он с глубокой неприязнью отверг предложение Мэри Джейн, потому что не хотел думать об этом и мчался туда, где чувствовал опасность.

Неужели не сообщили в новостях, что "Дейли Багл" собираются штурмовать? А что, если начнётся стрельба и он станет жертвой?

- Я тебя ненавижу!

Мэри Джейн остановилась и сжала губы.

- Ты же младший наследник семьи Озборн. У тебя даже нет специального автомобиля для поездок. Ты совершенно не обращаешь на это внимания!

- Кто сказал, что я не обращаю?

Гарри уставился на неё. С того момента, как произошёл инцидент в отеле "Четыре сезона", он всегда носил с собой наличный чек и имел специальный автомобиль, который забирал его, когда он путешествовал.

Каждый в семье Озборн гордился этим.

Он абсолютно не позволил бы сцене, когда его унизил Валон, повториться!

Разве это только деньги? Как будто у кого-то их нет!

- А что с Питером?

Гарри попытался сделать последнее усилие. Мэри Джейн повернула голову и увидела, что Питер Паркер разговаривает с А Ганом, помахала рукой.

- Уже слишком поздно!

- К тому же, с Питером, у которого такое слабое телосложение, он может не успеть убежать. Ты не видел, что старики почти скрылись из виду? Быстрее, догоняй!

Гарри смирился с судьбой, поднял кусок сашими и с ужасом посмотрел на Питера вдалеке.

- Надеюсь, я вернусь живым этой ночью.

- Давай, поторопись.

Мэри Джейн радостно потянула Гарри за собой с сашими во рту.

...

На открытой парковке в парке.

- Я сам буду водить?

Гарри бросил взгляд на Мэри Джейн, взвешивая возможность объехать.

Он действительно не хотел ввязываться в подобное.

Похищение Тони Старка — разве это дело для нормального человека?

Не говоря уже о том, что он говорил, что порвет билет.

Наварон — чистый псих, и он совсем не хочет находиться рядом с психом.

- Ты не знаешь, как водить машину, как ты сможешь за ними угнаться?

Мэри Джейн с недовольством сжала губы.

Этот хороший молодой человек даже не умеет управлять автомобилем — это действительно стыдно!

Как он мог круто проводить время в кругу плейбоев?

- Время уходит, я еду!

...

Гарри замер, его сердце забилось от волнения.

- Извините, у вас есть водительские права?

- Я только что сдал экзамен на прошлой неделе!

- Я ждал этого дня!

- Давай!

Мэри Джейн уверенно улыбнулась и нажала на газ; спортивный автомобиль взревел и унесся прочь, унося крики Гарри.

...

На Таймс-сквер.

В ресторане быстрого питания CHICK-fil-A.

Крейг с радостью стоял в очереди за едой. Этой ночью он мог по-настоящему насладиться живой ночной жизнью Нью-Йорка.

Перед приездом он уже изучил стратегию и знал, что этот бургерный ресторан очень знаменит, здесь всегда длинная очередь.

И даже будучи готовым, он все равно был удивлён, увидев, насколько большой перед ним ряд.

Это была первая очередь, растянувшаяся на полулинейки.

Хм. Люди в этом большом городе действительно отличаются.

Сначала он думал, что ему придётся долго ждать, но, не ожидая, увидел, как многие люди выбежали в панике.

Изначально длинная очередь в одно мгновение сократилась в три раза, и даже в ресторане с бургером разошлись плотно сидящие места.

Ха, удача!

Крейг проскользнул против течения людей к прилавку, чувствуя себя удачливым с тех пор, как попал в Нью-Йорк.

- Дайте мне по одному каждому бургеру из вашего меню!

Крейг рассыпал руками, полные щедрости.

Хотя в кармане у него всего несколько мелких стальных денег, он был полон уверенности.

Инвестиции в "Мышь Один" были завершены, и компания Старк щедро выдала ему карточку VIP-клиента с определёнными правами и суммой денег.

Этой картой можно расплачиваться в любой отрасли под управлением "Старк Индастриз".

И этот ресторан по бургеру имеет долю в "Старк Индастриз".

Идеально!

Через некоторое время Крейг, собрав кучу бургеров в объятиях, наконец нашёл Лан Ю, который пришёл заранее занять место.

Это место у окна на втором этаже бургерной.

Отсюда открывается ночной вид на Таймс-сквер.

Крейг положил бургеры на стол и сел напротив Лан Ю.

Помимо бургеров, на столе были холмики деликатесов, таких как кулинарные рулеты с лобстерами, бейглы, круассанные пончики и многое другое.

Отлично!

Крейг удовлетворённо смотрел на горы еды, которые он построил перед собой.

Кухня Нью-Йорка, специальные блюда Нью-Йорка.

Он, Крейг, будет это пробовать!

Крейг поднял бургер, оторвал верхний слой парафина, собираясь отдать дань уважения этому бургеру за десятки долларов.

- Что за чертовщина?

Он взглянул на бургер в руках и почувствовал, что его состояние не очень хорошее.

Бургер был с карамельными и хлебными булочками, с несколькими ломтиками сыра между ними.

Если это может быть вкусно, то я стал бы живым призраком.

- Дай-ка взгляну... бургер с карамелизированной свининой и морковью.

Лан Ю с удивлённым выражением взял меню.

- В первый раз слышу о таком вкусе. Хотите скорее попробовать?

Крейг посмотрел на морковный бургер, а затем открыл рот и откусил.

Сладкий и солёный вкус, вкус моркови очень выражен, смешанный с pork, создавая странную текстуру.

Некоторым может понравиться этот вкус, но Крейг отказывается.

Следуя принципу не тратить еду зря, он выпил большой стакан шоколадного молочного коктейля после того, как с трудом съел целый бургер.

Что за чёрная еда?

Как это может стать популярным, у всех ли ньюйоркцев такой уникальный вкус?

Крейг задумался.

- Я могу догадаться, глядя на твоё выражение.

Лан Ю скривил губы — он знал, что эта еда невкусная.

- А вы не думаете, что что-то не так?

- С чем не так?

Крейг поднял голову и уставился на Лан Ю, не понимая.

Что не так?

- Внезапно людей в ресторане стало намного меньше, и все выбежали наружу, а ты всё ещё продолжаешь есть здесь.

У Лан Ю внезапно разболелась голова.

После выхода из "Старк Индастриз" Крейг всё время ел и доел целый стол, разве ему не достаточно?

Что же это за парень в Нью-Йорке?

Время путешествовать!

- О!

Крейг кивнул невзначай.

- Может, слишком поздно, ты собираешься домой?

- В конце концов, в это время многие, должно быть, готовы отдохнуть.

Крейг задумался всерьёз.

В любом случае, когда он находился в стране, в это время действительно было время выключать свет.

Тогда не было ночных развлечений, просто с его девушкой...

Ну, не могу об этом говорить, снова вспомнил грустное прошлое.

Со слезами на глазах Крейг быстро выпил два глотка кока-колы, чтобы успокоить себя.

http://tl.rulate.ru/book/119288/4873306

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода