Читать Marvel's Planeswalkers / Марвел: Ходоки измерений: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Marvel's Planeswalkers / Марвел: Ходоки измерений: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Магические одежды, которые носили во время путешествий во времени, были подготовлены, и оставалось только сделать волшебный меч для самозащиты.

Волшебная модификация длинного ножа гораздо сложнее, чем модификация чулок. Одежда использует свои материалы, чтобы достичь определенного уровня защиты. Все, что нужно было сделать Ли Фэну, это выгравировать заклинание на одежде — и этого достаточно.

С длинным ножом все иначе. Хотя материал подходил для магической модификации, мастерство Ли Фэна, по мнению Хамила, было такой тратой хорошего ножа и материалов.

Посмотрев, как Ли Фэн модифицирует длинный меч, сначала он создал технику призыва огня, чтобы молекулы лезвия двигались с высокой скоростью и увеличивали его остроту. А потом что? Оставалось только разжечь длинный нож, чтобы он воспламенился, и увеличить огненные атаки. Это все?

В конце концов, Ли Фэн поднял свой длинный нож и вышел из медитационной комнаты, когда Хамил выглядел так, будто ему было больно, и он переживал из-за того, что Ли Фэн потратил много материалов.

На возвратном пути в комнату Моду, одетый в магическое снаряжение, остановил Ли Фэна, который держал длинный нож и смеялся. Он взглянул на волшебный длинный нож в руках Ли Фэна и на черную безрукавку, которую тот носил под мантий магов, с недоумением на лице. Извиняясь, он сказал: «Мастерица Гу И попросила тебя принести магическую книгу в ее гостиную».

«Мастер вернулась?» — недоуменно спросил Ли Фэн. Что касается следа смущения на лице Моду, то он даже не заметил. Кто мог сделать лицо кого-то таким темным, что невозможно прочитать выражение.

Глядя на Моду, который был готов начать драку, Ли Фэн извлек из кармана бумажку размером с упаковку спичек и сказал: «Ты не знаешь, кто вторгся в этот мир на этот раз? Почему у меня такое ощущение, что Древний И вернулся, но ты собираешься на поле боя?»

Моду явно знал правду, поэтому он немного колебался, учитывая отношение Гу И к Ли Фэну, и то, что дело в основном завершено, а также то, что у него есть некоторое дело, в котором он нуждается в помощи Ли Фэна. Он сказал: «Противник, с которым столкнулась мастерица Гу И, пришел из ада. Хотя вожак ада, возглавлявший команду, был убит мастерицей Гу И, некоторые маленькие демоны, умеющие прятаться, воспользовались моментом и вошли в мир. Это дело, которое не требует много боевых навыков, но требует времени для поиска противника, конечно, связано с нами, магами, иначе зачем бы такая мощная мастерица, как Гу И, обучала нас?»

Честно говоря, я действительно не знаю, насколько ты силен. Я просто хочу спросить: сможешь ли ты сохранять спокойствие, когда столкнешься с пулеметным огнем?

Хотя сейчас я умею только магически модифицировать длинные ножи, в будущем я определенно буду модифицировать автомобили, как Барстоу. В ближайшем будущем, возможно, я смогу магически модифицировать космический боевой корабль одним движением руки. Модификация боевого корабля слишком далека. Я все еще держу модифицированный вулканский пультом и спрашиваю у тебя, не страшно ли тебе?

Моду проводил Ли Фэна в гостиную Гу И. Ли Фэн наконец почувствовал предвестие в словах другого человека. Похоже, Моду хотел что-то сказать, но в итоге не произнес ни слова. Он только помахал Ли Фэну на прощание, показывая, что занят. Он отправился на охоту за демонами.

Ли Фэн почесал голову, пожал плечами и осторожно открыл дверь в гостиную.

В гостиной Гу И сидела в позе лотоса на мате, либо с закрытыми глазами, либо в медитации. Ли Фэн подошел к Гу И, сложил руки в знак приветствия, а затем сидел напротив нее в позе лотоса, ожидая терпеливо. Это был знак, что Гу И открыла глаза.

После долгого молчания Гу И встала и подошла к окну, смотрела на distant paysage и вздохнула, затем произнесла шепотом: «Судьба~ Еще одна группа учеников снова пойдет на смерть~»

Хотя Ли Фэн открыл глаза и посмотрел на Гу И, когда она встала, он не мог понять её вздох.

С по тутошней интонации Ли Фэн мог явно понять, что Гу И видела, как эти ученики выходили на охоту за демонами, но потерпели неудачу, и большинство из них были убиты демонами. Как Ли Фэн должен ответить на это?

Говорить о том, чтобы тех, кто обречен на смерть, оставить в Кхама Тадж? Разве Гу И не знает, как это делается? Это эквивалентно тому, чтобы видеть будущее через время и изменять настоящее. Если река времени будет отклонена из-за того, что некоторые люди выживут или потечет в неизвестном направлении, как же тогда просить Древнего о защите земли?

Ты должен понимать, что именно благодаря тому, что Древний знаком с будущим, вся земля превратилась в её поле. В тот момент, когда захватчик приземляется на землю, Древний уже знает слабости противника, что побуждает Таноса, Дормамму и подобных испытывать страх. Если сильный человек, который долго был сильным, теряет преимущество своего поля, хотя Гу И все еще очень силен, затраты усилий возрастут в геометрической прогрессии. Это означает, что время её смерти настанет быстрее. В конце концов, Гу И все равно должна тратить свои силы, чтобы противостоять темной энергии.

В любом случае, Ли Фэн думал, что он не несет ответственности за долгосрочное влияние, поэтому стоило просто сделать вид, что он не слышал, что говорила Гу И.

Спустя некоторое время Гу И повернулась и села обратно напротив Ли Фэна, протянув руку, чтобы показать ему взять магическую книгу.

Ли Фэн послушно протянул магическую книгу Гу И обеими руками. Гу И не взяла книгу, а повернула голову, собрала мысли и коснулась магической книги.

Ли Фэн уже видел сцены, подобные просветлению магических книг. Барстоу тоже делал это, когда записывал заклинания, которые знал, в магической книге.

Увидев, что Гу И убрала руку, Ли Фэн внешне выглядел спокойно и уравновешенно, а внутри он даже улыбался до ушей. Он не мог дождаться, чтобы открыть магическую книгу и увидеть, какие заклинания записала Гу И.

Гу И не торопилась и не было вреда в том, чтобы говорить, пока Ли Фэн заканчивал проверять заклинания, которые он собрал о потоке времени.

Спустя какое-то время Ли Фэн, почувствовав, что получил много знаний, поднял голову и сказал Гу И: «Спасибо, мастер, за ваше обучение».

Гу И с улыбкой покачала головой и сказала: «Ты все равно смог бы достичь этого шага без моей помощи, так же, как ты мог бы сейчас замедлить течение времени и увеличить время роста растений».

На лице Ли Фэна появилось немного смущения. Он потихоньку практиковал заклинания времени в тайне. Гу И, обладая остросенсорным восприятием времени, определенно заметила бы это. Но он не ожидал, что и другая сторона будет осведомлена о его успехах в заклинаниях. К счастью, тайные заклинания Барстоу по времени не влияют на него. Долгая река времени считается его воздействием, иначе Гу И не передала бы Ли Фэну со временем столь трудоемкие заклинания.

Гу И немного колебалась и сказала: «Ли Фэн, что ты думаешь о Моду?»

Что ты думаешь? Смотря и вбок, и спереди, ты видишь только его черные черты. Если снять одежду, он весь черный. Типичный черный человек.

Ли Фэн почесал голову и спросил: «Я не знаю, что вы имеете в виду, мастер?»

Вопрос сам по себе немного абстрактный, и Ли Фэн действительно не знает, что ответить.

«Маленький ловкач», — тихо сказала Гу И, посмеиваясь и укоряя, — «Знаешь, ты слишком мало знаешь о том, как можно путешествовать во времени».

Ли Фэн на самом деле не понимал этого. Если бы он хотел разобраться, не знал бы даже, с чего начать. Ему известно лишь то, что можно активировать квантовую энергию в своем теле для связи с рекой времени, а затем открыть дверь путешествия во времени. После того, как он был пассивно поглощен этой дверью, он как будто проходил через сжатие резиновой трубы, а затем попадает в другой мир.

Путешествие во времени так просто. Что касается конкретных принципов, новичок, такой как Ли Фэн, явно не может понять.

Ли Фэн скромно покачал головой, показывая, что не знает, и внимательно ждал, пока Гу И объяснит ему.

Однако то, что Гу И хотела сказать, не имело отношения к принципу путешествия во времени: «Хотя ты раньше не рекламировал свои способности к путешествиям в разные миры, многие люди знали об этом, включая Моду. Ему немного завидно твоей способности, и он хотел бы предложить тебе вместе отправиться в другой мир, чтобы расширить горизонты, но ему слишком неудобно просить, поэтому я спросила тебя, сможешь ли ты взять его с собой, когда путешествуешь».

Ли Фэн нахмурился. Тот факт, что он мог путешествовать в другой мир, действительно не оставался тайной. Это не было из-за того, что он не хотел, а потому, что это было бесполезно.

Это мир Marvel. Хотя ЩИТ сейчас не может отслеживать магическую энергию, Ли Фэн определенно столкнется со ЩИТОМ в будущем. ЩИТ, безусловно, соберет информацию и характеристики энергии Ли Фэна. Энергетические колебания, вызванные путешествием Ли Фэна во времени, конечно, будут замечены. Когда Фьюри придет с визитом, как Ли Фэн объяснит эти колебания энергии и исчезновение в мире Marvel, вызванные его путешествием во времени?

Кроме того, путешествие во времени также является одним из методов запугивания Фьюри: не связывайся со мной, в противном случае я убегу в одну минуту и вернусь в мир Marvel с кучей магических вирусов и т. д. Пусть ты узнаешь, что такое волна магических зомби.

Не имеет значения, если ты не слышал о вирусах-зомби. Не имеет значения, если ты не слышал о призраках и зомби. Не имеет значения, если ты не знаешь о существовании этих вирусов, которые могут распространять вирус. Ты, вероятно, знаешь о Черной Смерти, не так ли? Согласно многим легендам, Черная Смерть была видом черной магии.

Но теперь у Ли Фэна появилась новая идея: согласно сказанному Гу И, я могу не только путешествовать во времени сам, но и брать с собой других? Значит, я могу создать армию в другом мире и привести её в мир Marvel, чтобы завоевать власть?

Сразу же Ли Фэн отказался от своей мечты о порождении власти: он слишком устал и мог бы жить спокойной жизнью богатого человека.

Прежде всего, он не лидер и не стремится к власти, поэтому даже мысль об организации какой-либо силы вызывает у него слабость в теле и подергивание конечностей.

Человек, который всю жизнь был ленив, слово «ленивость» уже давно вросло в его костный мозг и записано в его генах. Даже целенаправленная генетическая терапия не сможет излечить такого человека, так что заставить Ли Фэна измениться? Невозможно!

Но все же было бы весело взять с собой несколько друзей, которые хорошо ладят с миром Marvel.

Кого бы мне взять с собой? Как насчет Мерлина? Выражения лиц Древнего и Фьюри, когда они увидят Мерлина, наверняка будут захватывающими.

А выражение Одинa, когда потомки богов появятся в этом мире, тоже должно быть интересным.

С некоторой долей неопределенности, Ли Фэн спросил: «Мастер, как мне взять с собой людей через время?»

Услышав слова Ли Фэна, Гу И не смогла сдержать закатывания глаз: «Неужели я могу открыть двери путешествия во времени, как я могу знать, как ты путешествуешь во времени?»

Тем не менее, Гу И все же поняла идею Ли Фэна взять с собой людей из другого мира. Подумав, Гу И серьезно предупредила: «Законы мира разные. Не стоит легко приносить кого-либо с собой. Если человек случайно окажется неподходящим для адаптации, это не малое дело — он может даже погибнуть на месте. Возможно, его душа будет навсегда задержана в этом мире. Как только душа задержится, это неизбежно приведет к ее превращению в демона или другое существо после долгих пыток».

Учитывая, что Ли Фэн не является беспечным человеком и уже знает, как избегать магического стража храма, ее будет сложно обнаружить, если несколько магических существ незаметно проберутся в мир. Гу И уставилась в глаза Ли Фэна и строгим тоном произнесла: «Я составила с тобой правило: любые магические существа, которых ты принесешь, должны быть мне сообщены».

http://tl.rulate.ru/book/119284/4856710

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку