Читать Pamper Me More / Побалуй меня ещё: Глава 9. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Финал Осеннего события и о прямом эфире

Готовый перевод Pamper Me More / Побалуй меня ещё: Глава 9. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ань Нуо было семь лет, когда ее семья переехала из-за работы ее отца. До этого они всегда жили в Бочэне.

Что касается района, она не помнила. Она только помнила, что когда она училась в первом классе, по соседству поселилась семья, включая раздражающего пухлого мальчика постарше.

Она не могла вспомнить, почему они были в ссоре, но в присутствии родителей они, казалось, неплохо ладили.

Этот мальчик тоже был из Бочэна, но он был в пятом классе.

Они вместе ходили в школу и вместе возвращались домой.

Оскорбляли друг друга всю дорогу...

Ань Нуо тогда было всего шесть лет, и она не могла четко вспомнить кого-то, кого знала более 10 лет назад чем.

По смутным контурам в ее памяти она не могла связать этого мальчика с Чэнь Байфанем перед ней.

Ань Нуо думала, что это невозможно.

Он, должно быть, шутит, наверняка просто издевается над ней.

Ань Нуо никак не могла поверить, что человек перед ней мог быть тем, кто раньше её обзывал...

В следующий момент Чэнь Байфань поднял руку, сделал вид, что касается ее головы, а затем потянул ее к ключице.

«Коротышка, как бессердечно с твоей стороны. Я узнал тебя, как только увидел».

Ань Нуо не могла вспомнить, как она добралась домой.

Поскольку с ее зубами все было в порядке, у нее не было причин оставаться.

Она пошла домой в оцепенении, полная отчаяния.

Не заботясь о своей гордости, как только вернулась домой, она сразу же позвонила Ин Шухэ, чтобы выговориться.

Ань Нуо бросилась на кровать, дважды всхлипнув, ее тапочки слетели и со звоном ударились о шкаф, после чего воцарилась тишина.

Пока Ин Шухэ ей не ответила.

Ань Нуо в отчаянии пнула матрас, издав громкий звук.

Ин Шухэ была немного озадачена: «Что не так?»

«Я поняла, что знаю этого дантиста».

«О, как?»

«Когда мы были детьми, он жил напротив меня».

Наверное, это проклятье, теперь он тоже живет напротив нее.

Прежде чем Ин Шухэ успела что-то сказать, Ань Нуо продолжила: «Я только что пошла в Вэньшэн, и тогда он назвал меня «коротышкой»».

«Подожди, дай мне это обдумать», — Ин Шухэ на мгновение задумалась: «Он называл тебя так, когда ты была ребенком? Какие у вас были отношения?»

Ан Нуо помолчала несколько секунд, а затем небрежно сказала: «Он, наверное, давно меня не видел».

«А?»

«Он называл меня «вонючей коротышкой».

«…»

Ин Шухэ нахмурилась, потеряв дар речи: «Правда? Ты же сказала своим родителям, чтобы он не называл тебя так, верно?»

Ань Нуо надула щеки, угрюмо: «Я определенно думала рассказать родителям».

«Так ты...»

«Но если бы я это сделала, он бы точно сказал моим родителям, что я называла его «мертвым толстяком»».

Ин Шухэ не подумала об этом, ее рот дернулся.

«Значит, вы двое были квиты ещё тогда… прошло так много времени, не держи обиду».

«Что ты имеешь в виду под квиты? Он сказал, что узнал меня в тот момент, когда увидел».

«...Разве это не просто глубокое впечатление?»

Ань Нуо твердо заключила: «Он издевается надо мной, я была уродливой в детстве».

«...»

В детстве у Ань Нуо была плохая привычка кусать нижнюю губу и выталкивать зубы языком.

Из-за этого ее зубы росли наружу, что приводило к появлению торчащих зубов.

Таким образом, до того, как она потеряла молочные зубы, зубы Ань Нуо были не только неровными, но и ее верхние зубы выдавались наружу, что было довольно непривлекательно.

Поэтому Ань Нуо не могла понять, как он мог узнать ее с первого взгляда.

Она была уверена в одном: «Он сказал, что узнал меня с первого взгляда, значит, просто говорит, что я уродлива».

«Он вырос, он не должен быть таким незрелым…» Ин Шухэ задумалась: «Кроме того, разве он тебе не нравится? Разве это не хорошо? Ты можешь сблизиться с ним, заведя разговор о том, как вы били детьми».

Услышав это, Ань Нуо замерла.

Она быстро ответила: «Но я чувствую, что у меня сейчас в голове бардак».

«А?»

«Просто странное чувство».

Прожить больше двух десятилетий и наконец, встретить мужчину, который тебе понравился.

Но потом, в определенный момент, обнаружить, что этот мужчина был другом детства.

И не просто товарища по играм, а того, с кем она постоянно ссорилась.

Это чувство... было действительно... неописуемым.

http://tl.rulate.ru/book/119279/5059883

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
К чёрту, буду просто смеяться в голос)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку