Читать Hogwarts Era of Darkness / Хогвартс: Эра Тьмы: Глава. Часть 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts Era of Darkness / Хогвартс: Эра Тьмы: Глава. Часть 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Я... я Гойл», — пробормотал он своим туповатым голосом.

«Неважно», — пожал я плечами, не сказав больше ни слова, и мы вышли из опустевшего класса и вернулись в нашу гостиную. Неудивительно, как быстро все оставили остальных, когда начались проблемы. Именно поэтому я считаю, что мой отец прав... Людям можно доверять только после того, как вы прошли через опасности вместе. Тогда ты знаешь, кто остаётся рядом и поддерживает тебя, а кто бросает при первой же возможности. В конце концов, ты можешь доверять только себе… и никому другому.

…………

В отличие от меня, Драко пришёл в себя гораздо раньше. Я только положил его на кровать, как его глаза резко открылись, и он резко сел, ударив меня головой. От этого я свалился назад и приземлился так, что моя голова получила второй удар, на этот раз от холодного жёсткого пола.

«Осторожнее!» — простонал я, садясь и чувствуя себя ужасно, но даже тогда я не выглядел так испуганно и больно, как Драко. Он и так был бледным, но теперь его лицо стало серее, чем у любого из призраков замка. Я едва успел увернуться, когда он повернулся в сторону и вырвал, причём через рот и нос.

«Фу, это было близко!» — вздохнул я, вставая и смотря на него. «Я за тобой это не убираю», — простонал я, но на удивление он никак не отреагировал.

«Это... чудовище...» — прохрипел он, вытирая рот. «Мой отец...»

«Ничего не сделает», — сказал я, наблюдая, как Гойл, тяжело дыша, втащил Крэбба в комнату с большим трудом. Не обращая на них внимания, я пододвинул стул и сел на него, глядя на Драко. Как-то, несмотря на всё, я почувствовал к нему жалость. Может, потому что теперь мы оба в одной лодке?

«Мой отец —»

«Министр, как и мой», — перебил я его. «Ты думаешь, кому-то будет до этого дело? Ты думаешь, кто-то из других Пожирателей Смерти обратит внимание?» — я быстро добавил, прежде чем он успел что-то сказать. «Нет, и твой отец сможет сделать только одно — молчать об этом».

«Он мог бы пожаловаться... ЕМУ!»

«Повтори это ещё раз, и если ты не почувствуешь, что тебя передёрнуло, обратись в Святого Мунго для проверки головы!» — фыркнул я, смотря ему прямо в его серебристые глаза. «Ты думаешь, ЕМУ будет до этого дело? Не смеши меня! Твой отец даже не посмеет поднять этот вопрос перед ним или перед кем-либо другим!»

«Хм! А твой отец что, посмел бы?!» — фыркнул он с гневом, заставив меня снова вздохнуть.

«Конечно, нет, идиот!»

«Ты! Ты смеешь—!»

«Ты ведёшь себя как идиот, значит, ты им и являешься», — снова закатил я глаза, чувствуя, как головная боль от двух ударов становилась всё сильнее с каждым его словом. «Ты ничего не можешь сделать, кроме как проглотить это! Плачь, как ребёнок, это тебе не поможет! Подумай немного, и сам поймёшь!» — сказал я твёрдо, вставая и бросив на него спокойный взгляд. «Пожалуйста», — добавил я, уходя. До ужина было ещё далеко, а я уже потратил достаточно времени на то, чтобы тащить его обратно. Мне бы следовало учиться в библиотеке, а не нянчиться с ребёнком!

«Ты ведь тоже ребёнок», — услышал я голос Куинси, которая шла рядом со мной. Моргнув, я понял, что мы уже вышли из гостиной и направляемся на первый этаж, в библиотеку.

«Ты читаешь мысли?» — спросил я, ошарашенный, но она только улыбнулась мне.

«Нет, но когда ты задумываешься, всё написано у тебя на лице».

«Цк... мне нужно поработать над этим».

«Согласна. Ты выглядишь очень раздражающе, когда это делаешь».

«...»

Мне нечего было сказать, кроме как снова закатить глаза, заставив её хихикнуть и снова кивнуть.

«Точно. Ты именно такой».

«Пожалуйста, хватит… у меня и так болит голова», — взмолился я, сдаваясь, когда мы подошли к библиотеке.

«Ладно, ладно! Разве тебе не надоело ходить в библиотеку каждый день? Это скучно», — пожала она плечами, всё равно следуя за мной.

«Слушай, это не обязательно. Ты можешь идти куда угодно, если хочешь».

«Нет… я… просто думала, что мы могли бы иногда делать что-то другое!»

«Мы?» — я посмотрел на неё вопросительно, хотя уже знал, почему она сказала это. Кроме меня, с ней никто особо не общался. По крайней мере, не без подколов.

«...» — она выглядела одновременно обиженной и застенчивой, из-за чего я пожалел, что попытался подшутить в ответ.

«Слушай, дай мне час. Я хочу проверить кое-что, что читал вчера. А потом мы можем выйти и... не знаю, погулять?»

«Идёт дождь», — ответила она тихим голосом, всё ещё выглядя ранимой и скромной.

«Ах, точно. Я забыл. Я люблю бури», — сказал я, глядя на витражи библиотеки, высоко над нами, наблюдая, как огромные капли дождя стучат по ним. «Тогда что ты предлагаешь?»

«Gobstones?»«Нет», — ответил я мгновенно, подходя к полке в дальнем конце библиотеки и просматривая сотни толстых кодексов, пока не нашёл то, что искал: Змеи и связанные с ними заклинания: Антология.«Тогда... я не знаю, но... может, что-то другое?» — она спросила, не слишком злясь, так как это была всего лишь одна из её первых мыслей.«Мы можем вернуться к исследованию замка, если хочешь».«Ну... ээм... ладно», — она согласилась после недолгих раздумий, найдя это предложение интересным, и села рядом со мной, пока я открыл книгу и начал её листать.«Что ты ищешь?» — спросила она, наблюдая, как я вожу пальцем по оглавлению.«Заклинание призыва змей. Я хочу его выучить».«Ты хочешь вызвать василиска?» — спросила она, и её губы начали дрожать.«Ээм...» — я остановил палец, чувствуя, как моё лицо начинает наливаться краской. «Ну... нет, не хочу! Это, наверное, вообще невозможно! Я просто подумал... немного поэкспериментировать с ним!»«Ладно», — она пожала плечами, больше не беспокоя меня, а просто взяла свои учебники и начала делать домашнее задание, чтобы не пропустить его, независимо от того, что произойдёт дальше.…………

http://tl.rulate.ru/book/119275/4853895

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку