Читать God Of Humanity / Бог человечества: Глава 2 - Неожиданная удача :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод God Of Humanity / Бог человечества: Глава 2 - Неожиданная удача

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Ровно в 11:37 утра человек, рухнувший на каменистую землю, пришёл в себя.

Придя в сознание, он осторожно коснулся головы в месте удара, чтобы проверить, не нанёс ли себе травм во время падения. «Уф…», — с содроганием произнёс Рей, ощущая холодный ветер на лице. Обследуя повреждённый участок, он вздохнул с облегчением: «Фух… К счастью, кровотечения, кажется, нет».

Убедившись, что его физическое состояние пришло в норму, Рей украдкой посмотрел на свои израненные, покрытые мозолями руки. Спустя несколько мгновений он осторожно поднялся на ноги и, выпрямившись, подошел к краю кратера. Перед ним открылась загадочная черная дыра, которая напоминала портал и покоилась в самом центре кратера вулкана, окруженная застывшей магмой.

Когда Рей впервые увидел кратер, он не обратил внимания на какие-либо странности, но теперь казалось, что там скрыт загадочный черный портал, ведущий в никуда. Этот портал излучал настолько густую и мрачную ауру, что у Рея возникло ощущение, будто его могут поглотить в любую минуту, если он хотя бы немного посмотрит на него.

Несмотря на то что он находился на возвышенности и находился далеко от странного явления, в его разуме звучал непрекращающийся зов к бегству.

Во время наблюдения за таинственным порталом в центре кратера Рей сделал глубокий вдох, и его тело сотрясалось от страха. Мужчина не мог избавится от дрожи, пот струился по его коже; его кости, казалось, сами кричали, глаза готовились к погружению в темноту, а сердце колотилось с бешеной скоростью.

Следуя голосу инстинкта, Рей стремительно схватил свою сумку и ледоруб, а затем кинулся прочь от кратера. Он пытался найти уклон, по которому можно было бы соскользнуть вниз, обогнув половину маршрута в поисках безопасного спуска.

После долгого бега и осматривания окрестностей, Рей заметил небольшую старую деревянную лодку, висящую на ветке усохшего дерева. "Что эта лодка делает здесь?" — задумался он вслух.

Продолжая свои поиски и достигнув середины другого края, Рей заметил наклонный склон, который идеально подходил для спуска. Однако в его нижней части находился громадный разлом шириной около 20 метров, простиравшийся вдоль всего склона.

Рей находился в смятении, не зная, какое принять решение. "Это сводит меня с ума!" — воскликнул он. Внезапно из центра кратера вырвалось огромное количество магмы, окружая черный портал. Жидкая лава поднималась так высоко, что даже Рей мог четко рассмотреть это явление; расплескиваясь туда и обратно, она постепенно принимала форму столба из магмы.

Глядя на таинственную аномалию, Рей в панике воскликнул: "Черт побери! Что, черт возьми, происходит?!". Не желая оставаться в неведении, он сосредоточился на поисках способа безопасно спуститься с холма. "Думай, Рей! Думай!!" — в его голове вспыхнула идея: "Ага! Это должно сработать!".

Мужчина поспешно вернулся к старой лодке, оставив свои вещи на склоне. С волнением он бросился в сторону водоема, произнося: “Ха… Ха…!” Рей не заметил, что после первого магматического столба образовались еще семь, формируя своеобразное круглое ограждение.

Когда Рей обнаружил старую деревянную лодку, он убрал лианы и поспешно поднял старую деревянную лодку, которая весила почти 2.5 тонны, без весел, как ни странно, из-за срочных обстоятельств он не заметил первоначального веса лодки, для него это кажется, что он поднимает всего лишь лодку около 300-400 фунтов. С его точки зрения, и к счастью, Рей занимается фитнесом уже последние 2 года, поэтому лодка такого размера и веса для него пустяк.

Одинокий мужчина на вершине кратера горного вулкана, в неброской черной рубашке, борется с принятием решения; это решение либо приведет к его похоронам, либо к его выживанию.

После того как Рей успешно перенес старую деревянную лодку, он собрал свои вещи и просто положил их на задней части лодки. Посмотрев еще раз назад, он увидел Восемь Огромных Столпов Магмы, окружающих портал.

Его глаза были широко открыты, и он не мог скрыть своего шока, пораженный таким зрелищем. Не мешкая, он вновь обернулся к основанию склона и к внушительной пропасти в центре.

«Разумеется, я не погибну сегодня…?» Его глаза дрожали от страха перед смертью.

Рей, не теряя времени, подтолкнул лодку к склону и запрыгнул в нее. Он энергично раскачивал лодку, заставляя ее скользить по крутому склону, угол которого был практически отвесным - около 85 градусов.

Лодка, словно игрушечный кораблик в бушующем море, подпрыгивала на волнах расплавленной лавы. Рей, сжимая весла в потных руках, изо всех сил пытался удержать ее на курсе. Еще один взрыв, оглушительный и яркий, озарил все вокруг. "ЧЁРТ!!!" - вырвалось у него, и он едва успел увернуться от брызнувшей магмы. Лодка, как будто сама понимая, что время уходит, с новой силой рванулась вперед, скользя по склону на бешеной скорости.

Сердце колотилось в груди, как бешеная птица в клетке. Он впился взглядом в быстро приближающуюся расщелину, ее темная пасть казалась бездонной. Ветер, пронзительный и холодный, бил в лицо, отрывая слова, что он пытался крикнуть. "Тууу! Быстрее!.." - только этот выдох рвался из его губ, перекрываемый свистом ветра.

Он видел, как расщелина стремительно приближается, ее края, словно зубы чудовища, готовы сомкнуться над ним. Двадцать метров - это было все, что отделяло его от гибели. И сколько там, внизу, под этой бездной? Сто метров? Двести? Никто не знал.

Он стиснул зубы, вцепился в борт лодки, молясь о чудесном спасении. Ускорение, ускорение, только ускорение могло спасти его!

В нескольких метрах Рей закричал: «МАМОЧКА!!! Пожалуйста, не отпускайте ребенка на небеса так рано!!!» Лодка, словно живое существо, продолжала свой путь, неумолимо приближаясь к краю расщелины. Мужчина, сидевший на корме, закрыл глаза, не в силах смотреть на эту страшную картину. По его щекам текли слезы, горячие и соленые, словно морская вода. Он чувствовал, как его сердце разрывается на части, как боль пронзает его до самых костей.

Он начал шептать молитвы, когда лодка поднялась в воздух. «Амитабха, Господь Иисус Христос, любое божество на свете! Прошу вас!» Через мгновение он слегка приоткрыл глаза и понял, что всё вокруг остановилось.

«Что? Почему нет ветра...?» — спросил он, широко раскрыв глаза. Рей увидел, что всё ещё находится в воздухе. Он был в шоке, осознавая, что не умер, и, глядя вниз, заметил под собой огромную и глубокую расщелину.

— Ох, черт! Матерь Божья! Я клялся, что был хорошим мальчиком! — воскликнул он, снова закрывая глаза и открывая их, чтобы проверить, было ли это на самом деле. Когда Рей снова открыл глаза, он увидел ту же картину, что и раньше.

— Я парю, — сказал он с выражением шока на лице. Затем он начал смеяться, как сумасшедший, от недоумения: — Ха-ха-ха... Я, должно быть, мертв... Не может быть, чтобы я летел...

Чтобы окончательно убедиться в этом, он ущипнул себя за щеки, и когда он сильно ущипнул их левой рукой, то почувствовал невыносимую боль.

— Ай!!! — воскликнул он со слезами на глазах.

http://tl.rulate.ru/book/119082/4820090

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку