Читать The Genius Female Forensic Pathologist, The Psychological Anatomist / Гениальная женщина-криминалист, психолог-анатом: Глава 8. Пойман ли настоящий преступник :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Genius Female Forensic Pathologist, The Psychological Anatomist / Гениальная женщина-криминалист, психолог-анатом: Глава 8. Пойман ли настоящий преступник

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Фан Жуй и Чжан прибыли на край площади ранним утром.

Там было довольно много пожилых людей, которые делали утреннюю зарядку, создавая шумную и оживленную атмосферу. Однако Фан Жуй сразу заметил Му Ми Ань в толпе. На ней всё ещё был толстый шарф, она куталась в него всем телом, безучастно глядя на деревья на клумбе.

Чжан проследил за взглядом Фан Жуя и тоже увидел Му Ми Ань.

– Доктор Му, что вы здесь делаете? Утренняя зарядка? – полицейский был немного удивлен, так как девушка не была похожа на человека, которому нравится физическая активность.

– Я жду машину.

– Здесь запрещено парковаться. Как вы вообще можете ждать машину здесь? Вам следовало бы стоять на обочине и ждать.

Му Ми Ань взглянула на Фан Жуя, затем отвела взгляд.

– Теперь я нашла её.

Чжан был озадачен:

– Где машина? Я её не вижу.

– Ты можешь подождать нас в машине, – Фан Жуй протянул Му Ми Ань ключи. – Нам с Чжаном ещё нужно выполнить задание.

Чжан внезапно понял. Итак, Му Ми Ань захотела добраться с ними автостопом. Но как она узнала, что они приедут сюда этим утром? Нет, подождите, откуда босс узнал, что она их ждёт?

Чжан почувствовал себя обделённым!

Му Ми Ань не взяла ключи.

– Я пойду с вами на разведку. Я хорошо знакома с этим районом. Когда я только переехала сюда, я каждый день патрулировала окрестности. Хотя теперь я сократила это до одного раза в неделю, это ни на что не должно повлиять.

Чжан слушал с удивлением. Му Ми Ань была бывшим секретным агентом? Или она кого-то обидела? С какой стати ей понадобилось каждый день патрулировать своё жилище?

Фан Жуй недавно изучал аутизм и знал, что многие люди с аутизмом испытывают сильное отвращение к незнакомой обстановке. Им нужно постоянно знакомиться со своим окружением, чтобы адаптироваться. Поэтому он не был удивлён поведением Му Ми Ань.

– Ты не знаешь, кто может быть осведомлён о здешних бродячих кошках?

– Она, – Му Ми Ань указала на девушку, сидящую на корточках на краю лужайки. – Согласно моей статистике, она чаще всего кормит бездомных кошек здесь.

Девушка была молода, с милыми чертами лица, и несколько тощих котят жались к её ногам.

– Здравствуйте, я Чжан Цян из городского полицейского управления. Мы хотели бы, чтобы вы помогли нам в расследовании, – Чжан показал свой значок. – Вы видели этого кота раньше?

Он показал фотографию девушке.

Девушку звали Бай Цзин, она недавно окончила колледж и работала социальным работником по соседству. Сначала она посмотрела на Му Ми Ань с легким удивлением, затем взяла фотографию. Внимательно рассмотрев её, она сказала:

– Да, я знаю этого котика. Раньше я его кормила, – Бай Цзин указала на фотографию: – Посмотрите на его ушко, там не хватает маленького кусочка. Раньше я часто кормила его сосисками. Но в последнее время я его не видела.

– Сколько времени прошло с тех пор, как вы видели его в последний раз?

– Около четырех-пяти дней.

– Много ли здесь людей, которые кормят кошек?

– Довольно много. Неподалеку находится университетский городок, и многие студенты приезжают сюда, чтобы покормить кошек. Многие люди в нашем районе тоже иногда подкармливают их.

– Вы все знаете друг друга?

– Большинство тех, кто регулярно кормит кошек, знают друг друга. У нас есть групповой чат со многими друзьями, любящими кошек, такими как я.

– Вы можете добавить нас в эту группу?

– Конечно, – Бай Цзин открыла свой телефон и добавила Фан Жуя и Чжана в группу. – Эта группа предназначена в основном для обсуждения советов по уходу за кошками, ничего особенного.

– Среди людей, которые кормят кошек вместе с вами, кто-нибудь в последнее время вёл себя необычно?

– Я так не думаю. Мы редко общаемся, когда кормим кошек, поэтому на самом деле не очень хорошо знаем друг друга. О, я только что вспомнила, что в нашем районе есть один человек, который каждое утро приходит покормить кошек, и он использует очень дорогой кошачий корм. Вот почему я его так хорошо помню. Кажется, его зовут Чжу...

Бай Цзин, казалось, с трудом вспоминала, но она быстро окликнула проезжавшего мимо курьера:

– Чэнь Хуэй, подойди сюда на секунду.

Курьер по имени Чэнь Хуэй остановил свой скутер. Он был высоким, слегка полноватым, со светлой кожей, носил очки в жёсткой чёрной оправе, но на его лице играла улыбка.

– Бай Цзин, что случилось?

– Тот парень, который кормил кошек вместе с нами, тот, который любил кормить импортным кошачьим кормом, как его зовут? Тот, по фамилии Чжу, который всегда носил синие рубашки?

– Чжу Я Мин, – Чэнь Хуэй сразу назвал имя этого человека.

Чжан быстро записал имя.

Затем Фан Жуй спросил, знакомы ли они с Ли Янь.

Услышав это имя, и Бай Цзин, и Чэнь Хуэй выразили отвращение. Бай Цзин сердито сказала:

– Она сумасшедшая, постоянно сходит с ума и доставляет неприятности всем, с кем сталкивается! – она указала на ближайший куст. – Вот здесь она чуть не забила бездомную кошку до смерти, только потому, что кошка потёрлась о неё. Такая злая женщина, она наверняка получит по заслугам.

– Что случилось с кошкой?

– Один добрый человек отвёз её к ветеринару, где её вылечили, а затем забрал к себе. О, я думаю, этим человеком был Чжу Я Мин.

Фан Жуй спросил:

– Много ли людей знают об этом инциденте?

– Довольно много. Это произошло в выходные, и многие люди видели, как она издевалась над кошкой. Кто-то даже выложил это видео в Сеть.

– Хорошо, спасибо за сотрудничество.

Закончив задавать вопросы, Фан Жуй уже собирался уходить, когда заметил, что Му Ми Ань пристально смотрит на курьера Чэнь Хуэя.

Чэнь Хуэй также почувствовал на себе взгляд девушки и смущенно почесал в затылке:

– Мисс Му, сегодня от вашей сестры всё ещё не было международной посылки. Если что-то найдётся, я немедленно с вами свяжусь.

Выражение лица Му Ми Ань стало немного удрученным:

– Она всегда вовремя присылала мне медицинский журнал, который мне был нужен. Она бы не забыла.

Чжан сказал:

– Почему бы тебе не позвонить своей сестре и не спросить?

Му Ми Ань опустила голову и молчала.

Чэнь Хуэй помог объяснить:

– Мисс Му поссорилась со своей сестрой, поэтому она отказывается связываться со своей сестрой по предварительному сговору.

Фан Жуй был немного удивлен: этот курьер по имени Чэнь Хуэй, казалось, знал довольно много о Му Ми Ань.

Как только они сели в машину, Фан Жуй пустился в редкие сплетни:

– Вы близки с этим Чэнь Хуэем?

– Не совсем. Он хороший человек, потому что был первым, кто ответил на мою улыбку после того, как я переехала сюда.

– Он твой друг?

– Нет, у меня нет друзей, – Му Ми Ань всё ещё была в подавленном настроении. – Я доставляю много хлопот, никто не хочет со мной дружить.

Её сестра была её психотерапевтом, одним из немногих людей, которые могли принять её безоговорочно, но теперь, казалось, даже сестра бросила её. Му Ми Ань чувствовала себя немного побежденной и немного сожалела о том, что поссорилась с сестрой.

 

Вернувшись в бюро, Фан Жуй немедленно попросил Чжана и его команду провести расследование в отношении Чжу Я Мина.

Менее чем за полдня Чжан разузнал о положении подозреваемого:

– Босс, этот Чжу Я Мин работает во внешнеторговой компании. Раньше его финансовое положение было неплохим, но за последние годы он потерял много денег на фондовом рынке. Его жена развелась с ним, и ему пришлось продать свой дом, так что ему пришлось вернуться к родителям. Он известен своей мелочностью, и его репутация в округе не очень хорошая, но он не совершил ничего особенно плохого и не имеет судимостей. Его соседи упомянули, что в последнее время у него, похоже, появились кое-какие деньги, и он стал довольно расточительным, – Чжан помолчал, а затем продолжил: – О, и он ещё и зооблогер. Именно он выложил в Сеть видео, на котором Ли Янь издевается над котом, что ненадолго сделало его знаменитым.

– Давайте поговорим с ним, – сказал Фан Жуй.

Фан Жуй и Чжан прибыли в дом Чжу Я Мина. Когда его родители увидели полицию у своей двери, они сразу же занервничали. Отец Чжу тихо спросил:

– Офицеры, вы здесь потому, что наш Сяо Мин совершил что-то незаконное?

Чжан успокоил их:

– Дядя, тётя, не волнуйтесь. Мы здесь только для того, чтобы собрать кое-какую информацию. Пожалуйста, просто правдиво отвечайте на наши вопросы.

– Я... мы, конечно, будем сотрудничать в полной мере. Пожалуйста, присаживайтесь, – отец Чжу обменялся взглядом со своей женой, а затем настойчиво спросил: – Ты, старуха, почему не готовишь чай? Быстро, сходи в комнату Ямина и принеси тот импортный красный чай, который он привёз, чтобы угостить офицеров.

Чжан быстро махнул рукой:

– Дядя, не нужно быть таким официальным. Нам не нужен чай. Мы просто хотим задать Чжу Я Мину несколько вопросов. В это время он должен был скоро заканчивать работу, верно?

Мать Чжу застыла на месте, не зная, уйти ей или остаться, и выглядела крайне неловко.

Увидев это, отец Чжу начал ругать её:

– Ты бесполезная старуха, ты даже чай толком приготовить не можешь! Оставайся здесь и развлекай офицеров, а я пойду поищу чай! Бесполезная старая вещь! – с этими словами он направился в комнату слева.

Фан Жуй и Чжан обменялись взглядами, оба заметив, что поведение пожилой пары показалось им довольно странным.

Капитан улыбнулся и, сделав вид, что это обычная шутка, сказал:

– Я только слышал, что иностранный кофе вкусный. Интересно, может быть, иностранный чай тоже лучше того, что есть у нас здесь?

Услышав это, мать, которая расставляла фрукты на блюде, внезапно изменила выражение лица и уронила тарелку, которую держала в руках, на пол.

Почувствовав что-то неладное, Фан Жуй и Чжан немедленно вбежали в комнату и увидели, что отец заливает водой ноутбук. Когда на него вылили бутылку минеральной воды, ноутбук был полностью испорчен.

В этот момент мать, находившаяся снаружи, внезапно закричала:

– Ямин, беги! В доме полиция!

Фан Жуй и Чжан немедленно бросились в погоню и быстро задержали мужчину средних лет на лестничной клетке. Он был одет в рубашку и очки и выглядел довольно учёным и утончённым человеком.

http://tl.rulate.ru/book/119077/4837160

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку