Читать Who moved my novel? / Кто переместил мой роман?: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Who moved my novel? / Кто переместил мой роман?: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Директор Лю, что с вами? — спросил Сюэ Мо, увидев, что Лю Сюо падал и его поддерживали.

Не то чтобы у Сюэ Мо было хорошее зрение, но вес Лю Сюо действительно большой, и Ван Чжэньхуа с Сяо Ли немного не справлялись.

— Просто слегка поскользнулся, — сказал Лю Сюо, прикрывая поясницу одной рукой и поддерживая Ван Чжэньхуа другой.

— Будьте осторожны. — Сюэ Мо подошел, чтобы помочь Ван Чжэньхуа держать папку в руке и следовал за троицей.

— Эй, молодой. — Наконец-то, усевшись на кровать в дежурной комнате, Лю Сюо вздохнул с облегчением.

— Спасибо. — Ван Чжэньхуа устроил Лю Сюо и забрал папку у Сюэ Мо: — Вы собираетесь возвращаться?

— Да. — Сюэ Мо кивнул.

— Хорошо, я провожу вас. — Ван Чжэньхуа взглянул на Лю Сюо и, убедившись, что тот не против, вышел вместе с Сюэ Мо.

— Спасибо. — Сюэ Мо сказал немного смущенно: — Я доставил вам неприятности.

— Нет-нет, наоборот, нам стоит извиняться. — Ван Чжэньхуа помог Сюэ Мо забрать его сумку: — Я последние несколько дней был в ваших неприятностях. Ситуации, которые вас не касались, оказались связаны с вами.

— Ничего, ничего. — Как раз когда Сюэ Мо собирался сказать несколько вежливых слов, Ван Чжэньхуа вдруг, похоже, натолкнулся на что-то.

— Эй, молодой!

Он закричал и чуть не уронил сумку Сюэ Мо на землю.

— Что случилось? Почему так жарко?

— Простите! Простите! — Сюэ Мо быстро схватил сумку и смущенно сказал: — Термос.

— Ничего, ничего. — Ван Чжэньхуа махнул рукой и снова взялся за сумку: — Это не то чтобы нестерпимо горячо, просто я неожиданно дотронулся и был шокирован.

— Я сам, — сказал Сюэ Мо, положив сумку на плечо: — Эти последние пару дней были действительно неприятными для вас. Я не думаю, что вы получили много отдыха.

— О, точно. — Ван Чжэньхуа вздохнул, когда речь зашла об этом: — Я не был дома последние дни, и ваша невестка несколько раз жаловалась.

— Понял. — Сюэ Мо выразил понимание: — Брат Ван, возвращайтесь скорее. Я справлюсь сам.

— Может, вам помочь? — Ван Чжэньхуа на мгновение был вежлив, но затем пожалел об этом, опасаясь, что Сюэ Мо скажет: «Не так просто поймать такси».

К счастью, на этот раз Сюэ Мо всё же сделал ему одолжение и ответил, что все в порядке, и вышел ловить такси.

— Хух~ — Сюэ Мо вздохнул с облегчением, глядя на Ван Чжэньхуа, который возвращался.

С другой стороны, команда Ван немного волновалась.

— Наконец-то у нас есть крупная зацепка. Может ли этот человек просто исчезнуть в воздухе?

Капитану Вану не нравилось, как он выглядел.

— Проверьте ещё раз, делайте всё тщательно! Искать нужно до последней пылинки!

Команда Ван привела группу из специального отдела муниципального бюро для проверки всех видеонаблюдений зданий в округе Сичэн того дня, а также всей информации о транспортных средствах, которые могли проезжать мимо, и даже связались с отделом дорожного контроля для проверки всех перекрестков и информации о проходящих машинах.

Но результат разочаровал всех.

Ничего не нашли, человек, казалось, испарился.

— Как такое возможно? Она не могла бы добраться туда за так короткое время без транспорта.

Капитан Ван раздраженно почесал голову, и несколько волосинок тихонько выпало.

— Ван Ван, может, она прошла какое-то расстояние перед тем, как взять такси?

— Бизнесы на соседних главных улицах по сути на контроле. Видите, нигде нет её следов!

Под давлением нетерпения и усталости, настроение капитана Вана стало раздражительным.

— Но все проезжающие транспортные средства здесь уже проверены… — детектив почесал голову: — Она не могла же сидеть в багажнике, верно?

— Багажник… — команда Ван задумалась на мгновение: — Это маловероятно. Если она незнакомка, кто позволит ей войти в багажник? Если она знакомая, нет необходимости залезать в багажник. Можно просто лечь на заднем сиденье.

— Эй, именно это я и хотел сказать. — детектив смущенно почесал голову.

— Но вы напомнили мне, что, поскольку она была беглянкой, я всегда предполагал, что она совершила преступление в одиночку, но если у неё есть сообщник…

Команда Ван серьезно обдумала это.

— Проверьте, проверьте все транспортные средства, которые проезжали в тот день! Кроме того, по всему городу объявляем её в розыск. Я действительно не верю, что она может исчезнуть в воздухе.

— Это не насторожит врагов?

— Её удивили.

— О, точно. — команда Ван задумалась на мгновение: — Проверьте также её социальные связи, посмотрим, не были ли у кого-то резкие изменения в последнее время, не разбогател ли кто-то или не исчез.

— Понял.

— Также проверьте движение капитала у женщины, которая была убита, сосредоточив внимание на том, не было ли значительных поступлений в последние дни.

— Хорошо.

— Как много! — сказал мужчина, стоя перед рядом пробирок.

Каждая из пробирок содержала половину пробирки красной жидкости.

Мужчина подписывал пробирки в руке и осторожно вставлял их в стойку.

— Я на шаг ближе к цели.

Мужчина улыбнулся с удовлетворением.

— Динь Дун!

Звук капающей воды эхом раздавался в пустой комнате.

— Это сейчас? — выражение мужчины вдруг изменилось, и он быстро поднял телефон. Звук капли был его рингтоном.

— Хух, к счастью, это всего лишь текстовое сообщение. — Мужчина посмотрел на непрочитанное сообщение на экране и нажал на него. Это оказалось напоминанием.

#Напоминание о предварительной остановке, до...

— Оказывается, телефон разрядился. — Мужчина слегка нахмурился и посмотрел на свои часы. Было одно часа ночи… Это было неподходящее время, чтобы выходить оплачивать счет.

На следующее утро в округе Сичэн был хаос.

— Что? Убийца?

— Женщина?

— Двести тысяч? О боже, этого хватит на несколько лет моей зарплаты!

— Брат, что происходит впереди? — спросил бородатый мужчина из-за толпы.

— Уведомление, размещенное муниципальным бюро, кажется, говорит о том, что кто-то погиб, и теперь весь город ищет убийцу.

— Муниципальное бюро? — Бородатый мужчина был удивлён: — Какое муниципальное бюро?

— Муниципальное бюро общественной безопасности, какое ещё?

— Один человек погиб, так почему же так много людей наблюдают? — выражение бородатого мужчины стало немного странным.

— Я слышал, что способ убийства был предельно жестоким, и это дело серийных убийств. — Мужчина говорил свободно: — Не только идет розыск, я слышал, что все транспортные средства, которые недавно появлялись поблизости, тоже подвергаются проверке!

— Иссс! — Бородач воздухом вскинул голову.

— Не переживай, брат. — Мужчина взглянул на бородатого: — Ты выглядишь очень безопасно.

— Ха-ха. — Бородач неловко улыбнулся.

— Я серьезно, брат, ты можешь попробовать найти её. Вознаграждение двести тысяч. Эй, что ты делаешь? Какова твоя зарплата? Какая бы высокая ни была твоя зарплата, это двести тысяч!

Мужчина продолжал говорить.

— Я думаю, что сохранить свою жизнь важнее. — Бородач прервал мужчину: — Спасибо, брат, у меня дела, давай поговорим в другой раз, когда будет время.

— Хорошо, хорошо, давай добавим друг друга в WeChat, я скажу тебе первым, если будет какая-то новость.

Мужчина наклонился, чтобы взять телефон, а когда снова поднял взгляд, бородача уже не было.

[Авторская ремарка]: [Количество улик/предвестий в этой главе: 9]

http://tl.rulate.ru/book/119055/4798451

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку