Читать Who moved my novel? / Кто переместил мой роман?: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Who moved my novel? / Кто переместил мой роман?: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Проснись.

— Кровавое письмо!

— Проснись!

— Хм? — открыл глаза Сюэ Мо Михухуди.

— Убери слюну... — сказал с хмурым лицом Лю Сuoи.

Вдруг он заметил что-то и вскочил.

— Черт! Моя ручка! — не смог сдержаться Лю Сuoи, с тревогой спасая свою самую дорогую ручку от слюны.

— Ах! Извини!

Сюэ Мо посмотрел на бумагу на столе и ручку в руке Лю Сuoя и сразу понял, что попал в беду!

— Я куплю тебе новую в другой раз.

Сюэ Мо не мог не пожалеть о своих финансах.

— Не нужно. — Угловая часть рта Лю Сuoя дрогнула: — Это команда Ван из Муниципального бюро. Я хочу задать тебе несколько вопросов. Ты сможешь уйти после этого.

— Здравствуйте, здравствуйте! — Сюэ Мо быстро встал и хотел пожать руку.

— Это что? — Однако капитан Ван сосредоточился на листах бумаги, которые Сюэ Мо прижимал под собой.

Ему не помешало, что на бумаге всё ещё была слюна, он сразу же поднял её.

— Почему здесь несколько листов бумаги?

— Я использовал их для написания черновиков. — Сюэ Мо немного смутился и почесал затылок.

— А где то, что ты написал? — Капитан Ван долго смотрел на бумагу против света.

— Да! Где же то, что я написал?

Сюэ Мо тоже удивлённо посмотрел на бумагу.

— Я написал в общей сложности две тысячи слов!

Удивительный сюжет, написанный за целых два часа! Как это могло исчезнуть?

— Лю Сuo, пожалуйста, отнеси это им на проверку. Я хочу задать этому младшему брату несколько вопросов наедине.

— Хорошо. — Лю Сuo кивнул, взял пачку бумаги и с неприязненным выражением лица вышел.

— Сюэ Мо? — Капитан Ван сел напротив и спокойно спросил.

— Здравствуйте, офицер Ван. — Сюэ Мо снова приветствовал его искренне.

— У тебя много читателей? — Команда Ван немного выбивалась из колеи.

— Ну... — Сюэ Мо немного смутился, но в то же время почувствовал гордость: — Это не слишком много, это небольшое достижение.

— Между твоими читателями есть убийца. — Капитан Ван прямо заявил в утвердительном тоне.

— Не обязательно... — Сюэ Мо с недоумением ответил: — Может, это просто совпадение?

Читатели «Кровавого письма» все хорошие люди, как могли они такое сделать?

— Ты сам понимаешь, что таких «совпадений» слишком много.

— Эмм... — Сюэ Мо не знал, что ответить на мгновение.

Действительно, слишком много совпадений уже не могут именоваться совпадениями.

Но кто это? К тому же, они действительно читатели? Он ещё не отправил много материалов.

— Ты сказал... — Сюэ Мо спросил осторожно: — Не может ли быть, что я сам это сделал, но не знаю?

— ... — Капитан Ван тоже не знал, что сказать. Впервые он видел, чтобы кто-то брал на себя вину.

— У тебя нет времени. — Капитан Ван сказал лаконично.

— Не может быть, что фактическая смерть умершего произошла не в то время, когда я писал это?

— Я пишу это лишь для путаницы?

— Возможно, я использовал специальные методы для выполнения некоторых специальных операций?

— Например, есть способ отправить мобильные телефоны к двери без присутствия людей.

— Дрон!

— Да, я могу использовать дрон!

— Стоп! — Капитан Ван тер себе лоб: — Мы провели вскрытие, и время смерти в основном совпадает. К тому же, можешь ли ты использовать дрон, чтобы наносить макияж людям?

— Нет. — Сюэ Мо уронил голову: — Но я не отправлял те сообщения...

— Взломать твой компьютер не сложно, особенно если у тебя всего лишь 360.

— Так он украдет мой черновик? — Сюэ Мо немного обеспокоился.

— Я не думаю, что убийцы могут быть столь скучны. — Капитан Ван держался за лоб и некоторое время молчал: — Можешь позвонить своей семье и прийти с персональной гарантией, и ты сможешь уйти.

тишина...

— Что? — Капитан Ван поднял голову и нахмурился: — Ты не хочешь уходить?

— У меня нет семьи... — Сюэ Мо схватился за край своей одежды обеими руками.

— Мы проверили твои социальные связи...

— У меня нет семьи! — Сюэ Мо издал душераздирающий крик.

— Успокойся, это полицейский участок, не место для твоих эмоций. — Капитан Ван достал сигарету, закурил и медленно вытянул дым.

— Извините.

— Давайте сделаем так, с друзьями всё в порядке. — Капитан Ван медленно выдохнул облако дыма.

— Извините.

Сюэ Мо уронил голову и снова и снова повторял это слово.

— Разве нет никого, с кем ты хорошо ладишь? — Капитан Ван стряхнул пепел с сигареты и спросил спокойным тоном.

— У меня только одна кошка.

— Можешь рассказать мне о своей семье?

— Извините, можете изменить тему? Это... не должно иметь никакого отношения к эвкалипту.

Сюэ Мо поднял голову, его глаза полны запустения.

— О, — вздохнул капитан Ван: — Ладно, я буду твоим гарантией. Ты иди, поесть, отдохни и не нервничай слишком сильно.

— Кроме того, нам может понадобиться твоя помощь в расследовании в ближайшее время, так что не покидай Чисин-Сити в ближайшее время.

— Хорошо, я не уеду. — Сюэ Мо слегка кивнул: — Спасибо.

— Пожалуйста. Надо ли мне отвезти тебя домой?

Команда Ван спросила небрежно, но в следующий момент сама же себе отказала.

— Ах, забудь, я не спал всю ночь. За рулем не лучшая идея быть уставшим. Давай так, сейчас ты можешь взять деньги и поехать на такси домой.

После этих слов капитан Ван достал из кошелька красную карточку и передал Сюэ Мо.

— Капитан Ван, вы просто отпускаете его?

Лю был немного недоволен. В конце концов, он нашел зацепку. Если он отпустит его, не сказав, это будет слишком неуважительно с его стороны.

— Капитан Лю, вы знаете, кто больше всего любит брать на себя вину?

— Кто?

— Сам преступник или кто-то, кто хочет защитить преступника. — Капитан Ван смотрел в том направлении, куда ушел Сюэ Мо: — Поскольку он говорит здесь про другое, я могу лишь отпустить его, чтобы он отвёл нас туда, где я хочу найти.

— Куда? — Лю всё ещё был немного запутан.

— Пошли. — Капитан Ван потушил сигарету: — Ты узнаешь, если будешь следовать за мной. Думаю, на этот раз будут неожиданные сюрпризы.

...

Выйдя из полицейского участка, Сюэ Мо осознал, что уже наступило утро.

Посмотрев на телефон, всё было тихо, кроме двух сообщений, отправленных Чэн Фэном.

— Сегодня пятница? — Сюэ Мо вдруг увидел дату на телефоне: — Я чуть не забыл.

— Босс Чжоу, вы слишком требовательны!

Крик привлек внимание Сюэ Мо.

— Не теряйте время! Раньше я был к вам снисходителен, но недавно парни стали нуждаться в деньгах.

Так они собирают деньги за «защиту».

Сюэ Мо быстро повернулся и пошёл в другую сторону.

На самом деле это было немного жаль, потому что он собирался зайти в тот ресторан, чтобы поесть лапши.

— Ты!

— Я говорю с тобой! Не уходи!

Сюэ Мо вздрогнул и сразу же остановился.

— Что, что случилось?

— Ты завтракал? — Крепкий человек, называемый «Братом Чжоу», хлопнул Сюэ Мо сзади.

— Нет, нет... — заикался Сюэ Мо.

— Идём, что ты ждёшь? Разве не хочешь позавтракать так рано утром?

— Есть, есть, ты, ты будь поосторожней.

— Извини! — Крепкий человек с фамилией Чжоу отпустил Сюэ Мо и толкнул его к двери лапшичной: — Брат Ву, дайте ему членскую карту, будет удобно!

— Это... — сказал босс с неловкостью: — Мы можем это сделать только с разрешения клиента...

— Скидка 20% за картой, ты не хочешь этого? — Крепкий человек с фамилией Чжоу громко стукнул по столу, и Сюэ Мо почувствовал, что стол собирается развалиться.

— Делайте! Делайте! — Как Сюэ Мо мог не согласиться?

— Ладно, просто дайте мне деньги. — Крепкий человек с фамилией Чжоу взял деньги у Сюэ Мо: — Всего 100?

— Просто эти. — Сюэ Мо поёжился.

— Всё в порядке, не нервничай. — Улыбнулся крепкий человек с фамилией Чжоу: — Хорошо, тогда приходите ко мне, когда потратите все деньги, не забудьте приходить напрямую ко мне.

Когда крепкий человек ушёл, Инь Го осмелилась заговорить и спросила тихим голосом:

— Босс, это...

— Шшш! — Босс поставил лапшу на стол и нервно прижал пальцы к губам: — Не говори ничего, поешь лапшу, не переживай, хотя деньги не у меня, но я открывал карту, и никогда не откажусь в обслуживании.

— Спасибо, босс. — Сюэ Мо поблагодарил его и взял тарелку лапши.

Правда, лапша была очень вкусной, с уникальным ароматом, заставляющим слюнки текут.

[Примечание автора]: [Количество зацепок/предзнаменований в этой главе: 6]

http://tl.rulate.ru/book/119055/4796805

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку