Глава 1077: Гениальный Первенец Тридцатитысячелетней Давности
«Небесный Директор мёртв...»
«Духокрушители Драконы! Те девять копий уничтожили и прошлое, и нынешнее «я» даосца, он по-настоящему мёртв».
Моральный дух рода Лун вновь поднялся, и некоторые скрывающиеся мастера решили показать себя.
Наконец пришло время настоящей битвы.
«Я буду сражаться за честь и достоинство, пока моя кровь не прольётся на землю. Эти предатели-злодеи заплатят! Да здравствует наш клан! Наша драконья душа никогда не перестанет пылать!»
Ещё одна группа золотого плаща культиваторов из рода Лун вернулась. Они скандировали, чтобы поднять боевой дух.
Изначально они жили затворниками, пока кто-то не пришёл и не показал им значок. Затем они собрались вместе и захотели ещё раз сразиться за честь.
Лазурный Господин стоял на вершине парящего дворца и смеялся: «Ха-ха, хорошо! Тогда мы захватим вас всех».
Он взмахнул рукой и выпустил невидимую волну энергии. Она раздавила более десяти парагонов одновременно, превратив их в кровь.
Эти элиты не были так легко обучены, поэтому это была серьезная потеря.
У его фракции также было много союзников, не только из Шестого центра, но и из других династий. Казалось, что его сторона обладала подавляющим преимуществом.
"Глупцы бегут к своей смерти. Нас, Долгих, станет больше после сегодняшнего дня." Многие сделали свой ход, не проявляя милосердия.
У них были выгодные связи с Лазурным Владыкой, так что пришло время помочь ему стать следующим правителем Священного суда.
Кровь начала окрашивать небо - битва, о которой будут петь в будущем.
Тем не менее, члены Долгих продолжали появляться, несмотря на непреодолимые препятствия. Некоторые также прибыли из других династий и создали там свои собственные фракции. Теперь они вернулись, чтобы внести свой вклад в свой первоначальный клан.
Их бушующая кровь и храбрость требовали действий.
Что же касается Фэйюня, то его значок был на грани разрушения; его сила рассеивалась. Он сражался одновременно с более чем десятью противниками, многие из которых были повелителями территорий. Они выпустили мощные атаки с расстояния.
"Фэн Фэйюнь, я здесь, чтобы помочь". Древняя пагода излучала первобытный свет и всасывала всех бойцов.
"Румбл!" Пагода сильно затряслась, когда эксперты попытались вырваться.
"Подавить!" Злая женщина стиснула зубы и направила свою силу, чтобы сокрушить все внутри, превратив их в куски мяса.
"Никто не может подавить меня!" - заревел повелитель территории внутри, и пагода увеличилась вдвое.
"Я могу!" - она вошла прямо в пагоду, чтобы сразиться с ним. В конце концов, он не смог выдержать подавляющую силу пагоды, и его голова была растоптана ударом ее ладони.
Фэйюнь открыл ладонь и уставился на значок. В нем было девять трещин, он принял другую форму, смешавшись с его кровью.
“Ещё одна атака, чёрт побери. Где эти проклятые воры? Разве нельзя быстрее сбегать за помощью?” Фэйюнь проклинал дуэт за их медлительность.
Как только он сказал это, в небо взметнулась величественная аура. Появился портал света, и из него вылетели культиваторы.
Они убили армию, охранявшую сокровищницу, и открыли вход.
“Пришло время предателям заплатить!” Шесть старейшин-хранителей из племени хранителей вышли вперёд. Они были одеты в белые мантии и золотые плащи, сияя как шесть солнц.
Би Ниншуай и его дед шли за ними, высокомерно взирая на всех.
“Прибыли священные стражи, сдавайтесь!” Дедушка Би боялся, что его не заметят, поэтому он начал выкрикивать. Его тон был таким же раздражающим, как у быка в период течки, вызывающего себе пару.
Один из предков Лазурного неприязненно отнёсся к его высокомерному виду и попытался атаковать. Однако старейшина племени хранителей легко убил его.
Дедушка Би смотрел исподлобья на приближающихся и указывал на них: "Берегитесь, вы следующие на очереди".
Они сжали кулаки, но решили не нападать. Шестеро старейшин из племени хранителей были, как минимум, величественными образцами.
Возвращение племени хранителей вызвало ликование среди элиты клана Лонг. Они уже раньше слышали о существовании этой таинственной ветви.
Молодые не были знакомы с этой фракцией, но отшельники-культиваторы из предыдущего поколения восприняли это очень серьезно.
Племя хранителей защищало клан Лонг более миллиона лет, неоднократно переламывая ход событий. Тридцать тысяч лет назад они внезапно исчезли, что вызвало стремительный упадок королевского клана.
Лазурный Владыка посмотрел в их сторону и фыркнул: "Племя хранителей! Если бы вы выступили тысячу лет назад, я, возможно, был бы немного напуган. Теперь меня не может убить даже Сюэ Сунли, не говоря уже о вашей группе".
Из портала вышел старец в золотых доспехах и возвысился над водопадом с текущей лавой. Его тело увеличивалось, пока не достигло высоты в тридцать футов.
Его излюбленным оружием была алебарда. Он стоял, словно золотая статуя бога.
— Цяо Тайюэ. — Владыка Азуритовый прищурился, увидев старца.
Это имя было знакомо лишь немногим.
— Однажды он был величайшим гением Священного двора. — Сообщил старый мудрец.
— Я никогда не слышал о нем. — Ответил другой.
Каждое столетие или около того появлялись выдающиеся гении, которые были практически непобедимы. Молодежь всегда уважала таких гениев, но старым культиваторам было на это наплевать.
Однако мудрецы никогда не забывали эти имена благодаря своему уму и идеальной памяти.
— Потому что он из тридцатитысячелетнего прошлого. — Сказал мудрец.
— ... — Все онемели.
Непобедимый тридцать тысяч лет назад? Насколько силён он сейчас? Его ровесники, скорее всего, уже умерли.
"Хм, кто-то ещё помнит моё имя? Я сам его почти забыл", - сказал Хранитель Небес.
Он и Лорд Азур находились на расстоянии нескольких тысяч миль друг от друга, но казалось, что они стоят лицом к лицу.
"Лорд Азур, Шестому Срединному Царству нужна стабильность и единство. Люди должны стать сильнее, чтобы противостоять демонам, ты должен остановиться", - сказал он.
"Это именно то, что я делаю. Как только я стану новым лордом Священного Суда, Шестое Срединное Царство станет более стабильным и процветающим, чем когда-либо прежде", - рассмеялся Лорд Азур в ответ.
"Шестое Срединное Царство сейчас разделено, и такие лорды территорий, как вы, строят козни, чтобы захватить власть, даже те из Иньского Мира снова отважились напасть. Это твоё так называемое процветание?" - покачал головой Хранитель Небес.
"Виной тому неспособный правитель. Я не хочу, чтобы это продолжалось, поэтому нужно все перестроить", — сказал Владыка Лазури.
"Понимаю, больше нам не о чем говорить. Поговорим о том, кто займет твое место после моего поражения", — сказал Божественный Страж. Несмотря на свой преклонный возраст, он все еще был полон решимости сражаться.
Владыка Лазури по-прежнему был ранен, но из-за своей гордости и высокомерия он никогда не отступал.
Зрители начали отступать, поскольку разрушения от этого сражения были бы непредсказуемыми.
Божественный Страж издал рев и рванулся вперед. Они оба двигались со скоростью молнии и сокрушали само пространство-время.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/119/3012382
Готово:
Использование: