Читать Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 849 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 849

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мэн Тайюэ съел буддийскую пилюлю и тут же окутался золотым сиянием. Его кожа приобрела золотистый оттенок.

Он чувствовал теплый поток, проходящий через его тело. Разрушенный верхний даньтянь постепенно пробуждался. Этот процесс был медленным, но восстановление явно происходило. Это дало ему надежду в момент отчаяния.

Он пришел в экстаз, почувствовав, как возвращаются нити энергии духа. Это означало, что есть шанс, что его культивация вернется.

Он был полон благодарности к Фэйюнь, но думал, что этот долг слишком тяжел. Он пристально посмотрел на Фэйюнь, продолжая перерабатывать лекарственные эссенции, чтобы восстановить свой слабый даньтянь.

Фэйюнь достала вторую пилюлю и дала ее Ли Лангу.

Двое раненых культиваторов сидели в позе медитации. Вокруг них плыли буддийские руны, в них входили нити энергии духа. Их культивация восстанавливалась.

Это было не что иное, как чудо. Даже старики из древних сект находили это удивительным. Они впервые видели восстановленный даньтянь.

"Такие волшебные, способные восстановить даньтянь. Их сила тоже чище. Эти пилюли, должно быть, принадлежат мудрецу буддийского учения".

Зрители за пределами царства смерти были ошеломлены.

"Он достал две из них без колебаний. Значит, этот буддийский мудрец - его сторонник?"

Зрители ждали, когда эти двое очнутся. Если пилюли действительно могли восстановить их культивацию, то им нужно было снова оценить качество и ранг пилюли.

Вперед вышел старейшина из секты, существующей уже 60 000 лет. Он был одет в синий халат и больше не смотрел на Фэйюня свысока: "Молодой друг, могу я спросить, какой мастер приготовил эти две пилюли?"

Никто и подумать не мог, что юноша может приготовить эти пилюли, поэтому предположили, что за этим стоит кто-то другой.

"Алхимик девятого ранга дал их мне". Фэйюнь не хотел поднимать шум.

Алхимик девятого ранга... - услышав это, старец, выглядевший еще совсем молодым, слегка поклонился, потрясенный.

Другие эксперты почувствовали то же самое. Пять великих мастеров все еще были очень важны в Центральном мире, особенно девятый ранг. Их статус был намного выше, чем у старейшины из могущественной секты.

Полудемоны из альянса тоже были ошеломлены. Неудивительно, почему брат Фэн смог достать эти пилюли. Он знал алхимика девятого ранга.

Девушки из альянса только восхищались Фэйюнем, краснея. Он был полудемоном первого поколения, а за его спиной стоял алхимик девятого ранга. Его происхождение было довольно необычным, он был практически благородным среди них.

Полудемон и алхимик девятого ранга были двумя концами спектра - один внизу, другой наверху. Другие завидовали их отношениям.

Молодой благородный человек в фиолетовой мантии услышал это и сказал старику, стоявшему позади него. Тот кивнул, подошел к Фэйюню и сказал: "Наш молодой дворянин хочет поговорить с почтенным алхимиком девятого ранга, я надеюсь, что вы сможете представить нас ему. Если все пройдет успешно, мы вас хорошо вознаградим".

"Я прошу прощения, но пойдите и скажите вашему юному благородному, что алхимик тоже полудемон. Боюсь, вашему юному благородному это не понравится". Фэйюнь улыбнулся молодому дворянину, стоящему вдалеке.

Молодой дворянин был несомненно большой шишкой, к тому же со странным характером. Более того, он определенно был девушкой. Фэйюнь не хотел с ней слишком много общаться.

Старик удивился и вернулся к молодому дворянину, повторяя слова Фэйюня.

Молодой благородный махал бумажным веером, его брови слегка нахмурились. В конце концов он сказал: "Полудемон девятого ранга? Похоже, в альянсе все еще есть способные эксперты". [1]

Затем она посмотрела на плавающее нефритовое зеркало. В нем сражались три талантливых культиватора, вызывая огромные разрушения. В результате земля разлетелась на куски. Искры и молнии разлетались повсюду.

Е Сяому и Чжан Юэ из альянса сражались с молодым человеком, но их оттеснили назад.

"Молодой благородный, этот юноша - один из шести исторических гениев Мэн, Синху". Старик в зеленом гербе держал наготове перо.

Его глаза были наполнены проницательностью. Это был высокоуровневый мастер мудрости, выступающий в роли стратега.

"Их нынешнее поколение неплохое. Я слышал, что одна девушка вызвала двенадцать рек лавы во время своей Земной Трибуляции. Однако сейчас она помолвлена с молодым лордом Твердыни". Другой мастер мудрости с веером из перьев поклонился молодому дворянину.

Он был вторым стратегом.

Молодого дворянина это не слишком заинтересовало, и он сказал: "Его таланты неплохи".

Это означало, что Мэн Синху мог попасть ей в глаза, поэтому первый стратег записал его имя для потенциальной вербовки.

"Человек, сражающийся с Синху - это Чжань Юэ, достигший девятого уровня в возрасте тридцати семи лет. Он - гений номер один в альянсе полудемонов в Сезоне. К сожалению, он все еще полудемон". Третий стратег вздохнул. Он разбирался в астрономии и расчетах, что позволяло ему знать все в этом регионе.

Молодой аристократ взглянул на Чжань Юэ и отвернулся, ничуть не заинтересовавшись. Самый талантливый полудемон все еще не мог достичь Небесного Возникновения.

"Брат Фэн, у нашего союза действительно есть алхимия девятого ранга?" Полудемоны поблизости уставились на Фэйюня с благоговением в глазах.

Особенно это касалось красавиц. Их глаза были полностью прикованы к нему.

"Да." ответил Фэйюнь, думая, что в этом нет ничего особенного.

Он сосредоточился на зеркале и нахмурился. Е Сяому и Чжан Юэ не могли противостоять этому историческому гению из рода Мэн. Поражение было лишь вопросом времени.

"Бум!" Зеркало задрожало, когда Мэн Синху выпустил небесный свет из своего тела. Он сделал выпад ладонью и отправил двух своих врагов в полет.

На этом он не остановился и вызвал меч, отправив тех двоих еще дальше. Их тела получили серьезные повреждения.

"Хаха, гений номер один среди полудемонов все еще не может справиться со мной". Он топнул ногой по груди Чжань Юэ и достоинству полудемонов.

Из Чжань Юэ вырвался красный свет. Он уставился прямо на Синху налитыми кровью глазами.

Синьху презрительно усмехнулся и стал топать сильнее. Затем он медленно вонзил свой меч в даньтянь Чжань Юэ. Брызнула кровь.

Еще один полудемон был покалечен. Ксинху вышвырнул его из царства.

"Что за шутки!" Гении из Мэн, ожидавшие снаружи, начали смеяться.

"Полудемоны - жалкие, низшие существа. Удивительно, что этот смог продержаться десять ходов против Синху". Старший погладил свою бороду и улыбнулся.

"Они не более чем рабы".

"Любой из шести наших исторических гениев может легко сокрушить их".

"Ни люди, ни демоны, просто кучка отбросов, но они все еще требуют уважения? Нелепо."

Присутствующие полудемоны были в ярости, их глаза стали красными от гнева. Однако они сдерживали себя и не решались напасть.

Это дало бы противникам достаточно причин, чтобы убить их. Они уже не раз сталкивались с подобным. Они крепко сжимали кулаки, пальцы впивались в кожу, из которой сочилась кровь. Их лица были искажены, но они молча терпели.

"Хмф, бесполезные черви". Молодой дворянин в фиолетовом холодно смотрел на полудемонов, считая их трусливыми и слабыми.

1. Я превращусь в нее, как только это станет известно".

"Молодой благородный, ты хочешь...?" Человек в белых доспехах посмотрел на Фэйюня.

"Нет нужды заботиться о полудемоне". От молодого дворянина исходила гордая, подавляющая аура - он явно родился дворянином. Другие не могли повторить эту ауру, как бы они ни старались.

Алхимик девятого ранга был редкостью, но она уже видела таких. Ей не нужно было форсировать встречу. [ссылка] Итак, она здесь.

http://tl.rulate.ru/book/119/2997834

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку