Читать Harry Potter \ Orion Zabini Potter / Гарри Поттер \ Орион Забини Поттер: Том 1. Часть 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter \ Orion Zabini Potter / Гарри Поттер \ Орион Забини Поттер: Том 1. Часть 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Чего ты хочешь?» с любопытством спросил Блез.

«Что?» Гарри испуганно поднял на него широко раскрытые зеленые глаза.

«Что ты хочешь сделать?» спросил Блез, не отрывая взгляда от потрясенного лица Гарри.

«Я... я хочу семью, дом, мужа, детей... братьев и сестер для Ориона. И я просто хочу, чтобы меня оставили в покое. Я не хочу воевать, не хочу участвовать в войне. Я больше не хочу приближаться к «светлой» стороне», - вздохнул Гарри.

«Ты можешь это сделать», - мягко сказал Блез, которому не понравилась усталость и покорность на лице Гарри. Его сердце сжалось от этих слов Гарри, но в то же время ему было больно за простоту того, чего Гарри хотел от жизни.

«Мне придется бороться со всем, что у меня есть, чтобы сохранить Ориона в безопасности, его тетя постоянно находится в опасности быть убитой из-за своей крови. И мне не везет, чтобы иметь то, что я хочу», - Гарри слабо улыбнулся, не глядя больше на Блейза.

«Ты не одинок, Гарри. Нет никаких ограничений по времени, на которое ты можешь остаться здесь. Ты останешься здесь до тех пор, пока тебе угрожает опасность, и до тех пор, пока ты этого хочешь. Грейнджер также находится под моей защитой, как только она расскажет Ремусу и Сириусу об Орионе, она сможет приехать и жить здесь. Если ты не хочешь возвращаться на светлую сторону, я могу договориться с тёмной стороной о твоей и Ориона безопасности, и вам не придётся сражаться», - Блейз сполз вниз и лёг на бок, чтобы Гарри не мог избежать его взгляда.

«Блез, я не могу просить тебя об этом, ты и твоя семья сумели сохранить нейтралитет, это будет означать, что ты подвергаешь себя опасности перед Волан-де-Мортом», - возразил Гарри, выглядя обеспокоенным.

«Гарри, просто добавь моё имя к войне, я смогу торговаться, не участвуя в боях, так же как и добавление твоего собственного имени. Орион - волшебный ребенок и наследник одной из старейших фамилий в нашем мире, если мы пойдем на Волан-де-Морта, он не будет в опасности. Кроме того, Гермиона - известная очень яркая и сильная ведьма. Волан-де-Морт не против маглов, он против того, чтобы они привносили маглов в наш мир и разрушали наши традиции, что ослабляет нашу магию», - мягко объяснил Блейз.

«Старые традиции?» с любопытством спросил Гарри.

«Ты знаешь о них?» удивленно спросил Блез.

«Мы с Гермионой тайно практикуем с четвертого курса, Орион получал правильные благословения во время триместров и зимнего равноденствия», - улыбнулся Гарри.

«Ты собираешься дать ему благословение», - скорее констатировал, чем спросил Блейз.

«Да, я хочу подождать, пока все успокоится, и хочу, чтобы Сириус и Ремус присутствовали, им нужно время, чтобы свыкнуться с мыслью, что у меня есть ребенок и что я отступаю от войны. Они будут расстроены тем, что я скрыл это от них, как и всем остальным», - хмыкнул Гарри.

«Мама будет рада помочь тебе начать планировать благословение, когда Грейнджер приедет», - улыбнулась Блейз, пытаясь вернуть Гарри к более радостным мыслям.

«Не сомневаюсь, она, кажется, любит устраивать вечеринки и праздники», - усмехнулся Гарри, когда Блейз фыркнула.

«Она будет в своей стихии. Но учти, она захочет нарядить тебя, как куклу», - Блейз издевательски вздрогнула, и Гарри рассмеялся, как и собирался.

«Я начинаю понимать, каким было твое детство», - улыбнулся Гарри, но тут же засомневался и прикусил губу: на его лице ясно читался вопрос. Блез усмехнулся: лицо Гарри всегда было таким открытым.

«Спрашивай, со мной тебе не придется волноваться», - неловко хмыкнул Блез, но улыбка, которую он получил, того стоила.

«Что случилось с твоим отцом?» тихо спросил Гарри, изучая лицо Блейза. Блейз слегка напрягся, но потом расслабился, увидев открытое и теплое выражение лица Гарри.

«Его убили, когда мне было десять. Мой дядя невероятно ревновал меня к отцу. Он был младшим братом, а мой отец всегда был более талантлив, к тому же он унаследовал основную часть семьи, как и положено по традиции. Когда мне было 9 лет, моя мать узнала, что больше не сможет иметь детей: они с отцом были связаны традиционными узами, и у отца больше не было наследников, так как он не мог быть неверным моей матери. Мой дядя целый год строил планы, а потом решил, что убьет меня, потом подождет несколько лет и убьет моего отца, таким образом он унаследует все», - Гарри задохнулся и прикрыл рот рукой от откровений Блейза. «Он использовал колющий наговор, собираясь дать мне истечь кровью, но мой отец вернулся из командировки раньше, чем ожидалось, и застал его стоящим надо мной. Они устроили дуэль, и дядя убил отца, но не раньше, чем получил взрывной наговор в голову. У него произошло кровоизлияние в мозг, и он умер через два дня», - Блейз рассказывал эту историю как можно более безэмоционально, но напряжение и сдавленность в его голосе говорили Гарри о том, как сильно это его ранит.

«Блез...» начал Гарри, прежде чем протянуть руку и осторожно коснуться его ладони.

«Моя мама схватила меня и отвезла в больницу Св. Мунго. Я был в порядке, если не считать шрама», - Блез осторожно сжал руку Гарри.

«Мне очень жаль», - честно признался Гарри. Блейз не испытывал раздражения или злости, как обычно, когда люди высказывали подобные чувства. Гарри понимал, каково это - потерять родителя, чувство вины, возникающее при осознании того, что родитель пожертвовал собой, чтобы защитить тебя.

«Моя мать была убита горем и некоторое время боролась. Но она справилась, Нарцисса Малфой очень помогла мне, когда я был подростком, пока моя мать боролась с разрушенной связью», - тихо признался Блейз.

«Поэтому вы с Драко так близки?» спросил Гарри, к облегчению Блейз, его голос был совершенно беспристрастен.

«С тех пор как мне исполнилось десять, мы были больше похожи на братьев, чем на что-либо еще. Он поддерживал меня, пока моя мать боролась, а у меня было свое горе», - кивнула Блейз. «Ты не...» Блез заколебался и остановился, не зная, как продолжить.

http://tl.rulate.ru/book/118973/4783295

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку