Читать Hogwarts: The Path of the Magus / Хогвартс: Путь Мага: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Изменения по комиссии аккаунта на сайте и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Hogwarts: The Path of the Magus / Хогвартс: Путь Мага: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока ты не успел оглянуться, первая неделя Альвина в Хогвартсе подошла к концу.

Слава о его гениальности постепенно распространилась в школе. Он заработал очки для Когтя Равенкло почти на всех своих занятиях, кроме истории магии.

Профессор Биннс никогда не дает своим ученикам дополнительных баллов.

Даже профессор Макгонагл открыто предложила пригласить Альвина в свой клуб Превращений.

Впервые профессор Макгонагл пригласила первокурсника стать членом ее клуба.

Ненадолго репутация Альвина разнеслась среди маленьких волшебников, и в сочетании с его отличной внешностью, куда бы он ни шел, маленькие ведьмы тайком наблюдали за ним.

Когда Альвин замечал их взгляд, он быстро отворачивался, смущаясь, но были и смелые ведьмы, которые не только не стеснялись, но и щедро подмигивали ему, вызывая зависть у Чо.

На это его фигура тоже оказала не меньшее влияние.

В пятницу после обеда Альвин и Чо заканчивали свои домашние задания в комнате отдыха Когтя Равенкло.

Вдруг Альвин вспомнил о приглашении близнецов Уизли и посмотрел на Чо, сидящую рядом.

— Чо, Джордж и Фред пригласили меня встретиться в коридоре на четвертом этаже завтра в полночь. Ты пойдешь?

Чо удивленно посмотрела на Альвина.

— Можно мне пойти?

Хотя Чо спрашивала, Альвин ясно видел нетерпение в глазах маленькой ведьмы.

Слегка улыбнувшись, Альвин подтвердил.

— Конечно, не знаю, как они меня называют, но для тебя прийти не проблема, кажется, они пригласили и других.

Чо очень обрадовалась положительному ответу Альвина, и, не заботясь о домашнем задании, продолжала тянуть Альвина к разговору о том, что они могли бы делать завтра.

Очевидно, что она была в ожидании.

Альвин просто положил ручку и беседовал с Чо. Уроки можно будет написать в любое время.

Так прошла субботняя ночь.

К двенадцати часам ночи Альвин вышел из своей комнаты и отправился в зал отдыха.

В зале только Чо сидела, держа в руках книгу «История ирландской команды по Квиддичу».

Но ее глаза время от времени бросали взгляды на дверь мужской спальни. Видимо, она не была сосредоточена на книге.

Увидев тревогу Чо, Альвин подошел к ней в несколько шагов и бережно погладил ее по голове, нежно улыбнувшись.

— Я заставил тебя ждать, давай пойдем сейчас.

Чо ответила теплой улыбкой, положила книгу и последовала за Альвином из зала отдыха. Альвин достал свою палочку, одной рукой потянул Чо, а другой коснулся ее тела, и вдруг фигура Чо стала прозрачной.

Затем Альвин сам коснулся себя и исчез. Чо подумала, что это удивительно. Протянув другую руку, она слегка покачала ею, но не увидела результата.

— Что это за магия? Это потрясающе.

— Заклинание Призрака. Если ты хочешь его выучить, я научу тебя. А сейчас держись за мою руку крепко и не отпускай, иначе я не смогу узнать, где ты.

Если бы Джордж и Фред были здесь, они определенно начали бы жаловаться о двойных стандартах Альвина. Им бы пришлось тайком учиться в запретной зоне, а Чо он обучает лично.

Конечно, если бы Альвин об этом знал, ему было бы все равно, он просто шутил: разве вы такие нежные?

Они держались за руки весь путь по правому коридору на четвертом этаже и обнаружили, что близнецы стоят в углу и рядом с ними стоит чернокожий.

Сняв заклинание маскировки, Альвин помахал тройке.

— Джордж! Фред!

Трио мгновенно обернулось и увидело двоих, держащихся за руки. Один из близнецов сказал с юмором.

— Что ж, достойно мастера Гонта, даже на ночную вылазку необходимо привести красивую девушку.

Чо, услышав шутки близнецов, смутилась и опустила голову, хотя многие знали о ее отношениях с Альвином.

Альвин сердито похлопал близнецов по плечу.

— Это Чо, моя подруга. Разве вы не собираетесь мне показать, что это за дело?

Альвин взглянул на чернокожего, стоящего рядом с ним.

Не дождавшись ответа близнецов, чернокожий парень представился.

— Привет, меня зовут Ли Джордан, я хороший друг Джорджа и Фреда, они рассказали мне о тебе, Альвин Гонт. Ты здорово справился тем днем, давно никто не смог так успешно над ними подшутить.

После чего он показал большой палец, обнажив белоснежные зубы и улыбнувшись Альвину.

Чо силой прикрыла рот, чтобы не рассмеяться. Ли Джордан такой наивный.

Альвин не смог удержаться от смеха, но вспомнил, кто он есть: комментатор Квиддича, которого всегда ругала профессор Макгонагл за его шутки.

Это лучший друг Фреда и Джорджа.

Он кивнул Ли Джордану.

— Называй меня просто Альвин.

После знакомства, Альвин любопытно спросил.

— Итак, что мы собираемся делать так поздно? А что в твоей сумке, Ли?

Джордж и Фред переглянулись и загадочно улыбнулись, притянувшись ближе к Альвину.

— Мы собираемся показать тебе одно из самых загадочных мест в Хогвартсе, поверь мне, тебе это очень понравится. А что в сумке, ты узнаешь потом.

После этого, игнорируя реакцию Альвина, близнецы потащили Ли Джордана и повели вниз.

Альвин и Чо переглянулись, им не оставалось ничего другого, как следовать за ними.

По пути им повезло не встретить Филча и его кошку. Они добрались до подвала и поняли, что идут на кухню.

Как и ожидалось, близнецы остановились перед картиной, полной еды. Среди них была серебряная чаша, наполненная различными фруктами. Один из близнецов шагнул вперед и нежно поцарапал большую зеленую грушу.

Груша зашевелилась, глупо улыбаясь, и вдруг выступила из картины, превращаясь в дверную ручку. Затем, потянув за ручку, они открыли дверь.

Пройдя через дверь, они оказались в большой комнате с очень высокими потолками. Площадь почти такая же, как в аудитории, стены вокруг были усыпаны чистой медной посудой. Более ста домовых эльфов были заняты внутри.

Увидев Альвина и его друзей, один из эльфов, казалось, главный, подошел и с уважением поклонился.

— Добрый вечер, дорогой мистер Уизли и его спутники. Меня зовут Нинг'ен, чем я могу помочь вам?

Очевидно, близнецы были постоянными посетителями этого места, и эльфы уже знали их.

Близнецы не стали церемониться и весело сказали.

— Принеси нам ужин, немного десертов, кстати, чай черный, а также пару чашек.

http://tl.rulate.ru/book/118943/4787341

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку