Читать Hogwarts: Opening Sign-In Mangekyo Sharingan / Хогвартс: Открытие входа Мангекё Шаринган: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: Opening Sign-In Mangekyo Sharingan / Хогвартс: Открытие входа Мангекё Шаринган: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Олливандер, очевидно, был тронут словами Брауна.

Его выражение также стало серьезным.

— Хорошо, раз вы уже приняли решение, я не стану ничего добавлять. Если ваша бабушка здесь, она, должно быть, тоже за вас рада. Я верю, что вы станете великим магом в будущем! Как и владельцы других холодных сосновых палочек, они обладают необычайной выносливостью и силой воли.

— Спасибо!

Браун серьезно посмотрел в глаза Олливандеру и произнес это, не забыв передать семь галлеонов. Это была цена палочки.

Олливандер безразлично бросил деньги в ящик. Он перевел взгляд на маленькую девочку с другой стороны.

Младшая дочь невысокая и имеет длинные, густые светлые волосы. На ее тонком лице есть несколько озорных веснушек. В данный момент она с любопытством смотрела на происходящее.

Олливандер поправил очки:

— Малышка, я, кажется, вас не видел... Вы новый магл?

Он высказал свое предположение. Девочка не проявила уклончивости, как ее родители, а вышла вперед.

— Да, меня зовут Гермиона Грейнджер. Это мои родители! Сильно ли это сложно — выбрать палочку, дедушка?

Когда Браун только что выбирал свою палочку, они ждали больше получаса.

Браун тоже немного удивился. Неожиданно маленькая девочка оказалась Гермионой из группы главных героев.

— Похоже, это должна быть версия из фильма!

Смотрев на ее чрезвычайно тонкое изображение, даже Браун не смог сдержать удивление. Но, глядя на ее родителей, всё стало яснее.

— Конечно, нет, мисс Грейнджер!

Олливандер рассмеялся.

— Каждый маг уникален, и каждая палочка также уникальна. Вы всегда можете встретить более привередливых магов.

Гермиона с недоумением кивнула.

— Ну, я надеюсь, что я менее привередливый маг, иначе мне не хватит времени на покупку других вещей позже.

Олливандер тоже развеселился от её слов. Он достал мерную ленту и уголок.

— Какую руку вы используете, мисс Грейнджер?

— Правую!

Едва она произнесла это, с её восклицанием мерная лента и уголок закружились вокруг её запястья и начали измерять, записывая следующую строку данных.

— Сэр, для чего измеряются эти данные?

Гермиона спросила с любопытством, в то время как мистер Грейнджер извинительно удерживал её. В его глазах это был секрет другой стороны. Смешно было бы его дочери так неосторожно спрашивать.

Олливандер махнул рукой, показывая, что ничего особенного.

— Это не секрет, цель проста: узнать длину вашей ладони, чтобы определить подходящую палочку. Упрощаем выбор.

Браун сбоку также кивнул, как будто в смятении. Он тоже узнал это впервые. По сравнению с привередливостью Брауна, Гермиона, очевидно, потратила намного меньше времени. Но после пробы второй палочки она нашла нужную.

— Палочка из лиственного дерева, четырнадцать дюймов, мягкая, с сердцевиной из драконьей жилы. Палочка из лиственного дерева считается волшебниками естественной школы обладающей уникальными свойствами. Хотя она менее распространена, её обладатели всегда — маги с большими амбициями. Кроме того, я заметил, что они лучше других ловят момент, чтобы узнать подходящего партнера. Похоже, что вы собираетесь стать великим магом в будущем!

— Спасибо, сэр!

Гермиона сладко улыбнулась.

В то время как Браун сбоку немного удивился. Неужели Олливандер — предсказатель? Как может маг всегда хвалить другого за то, что тот станет великим магом в будущем? Или это просто вежливость?

Он сам ничего не говорил, хотя будущее Гермионы как министра магии делает её великим магом.

— Браун! Ты отведёшь эту свою одноклассницу купить необходимые вещи. Как маглы, им по-прежнему довольно сложно находить эти магазины.

Олливандер, глядя на которую, задавал вопрос, глядя на несколько смущенных Грейнджеров.

Браун внезапно понял, что забыл поменять галлеоны! Непонятно, как они вообще получили палочку изначально.

— Хорошо, сэр, я как раз собирался в Гринготтс тоже.

Он достал семь галлеонов и передал их другому.

— Хорошо, пойдёмте.

Олливандер махнул рукой и начал заново испытывать палочки для молодого мага, только что пришедшего.

В отличие от Гермионы, этот юный маг быстрее выбрал палочку.

— Очень хорошо! Дубовая палочка! ... Я верю, что вы станете великим магом в будущем!

Браун закатил глаза, выйдя к двери.

Правда! Этот старик просто разбрасывает позитив!

Он действительно думал, что другой может видеть будущее волшебника через палочку!

— Эм…

Мистер Грейнджер хотел что-то сказать, но не знал, как поступить с Брауном. Однако Гермиона была очень умной и озвучила то, что хотела сказать за своего отца.

— Браун? Мы вернем тебе деньги позже. Это такие золотые монеты, которые называются галлеоны.

— Ты знаешь мое имя?

Браун был несколько удивлен, но затем представился очень вежливо.

— Я Браун Ролл. Ты можешь звать меня Браун.

— Гермиона Грейнджер!

Гермиона щедро представилась. Они обменялись рукопожатием.

Атмосфера явно стала гораздо лучше, чем прежде.

— Разве у вас нет учителя, который бы вел за собой группу? Я помню, что в магловских семьях приходят учителя Хогвартса и ведут вас в Дорогу Наклз.

http://tl.rulate.ru/book/118942/4781509

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку