Готовый перевод Harry Potter \ Silver Tongue / Гарри Поттер \ Серебряный язык: Том 2. Часть 17

«Привет, тетя. Ты скучала по мне?» Гарри наблюдал, как Петуния подпрыгивает, крутясь на месте. Счастливая улыбка появилась на ее лице, когда она выключила конфорку.

«Гаррисон!» Она обняла его. «Мой малыш, конечно, я скучала по тебе».

«Гарри, почему бы тебе не пригласить мисс Грейнджер и тех близнецов, Фреда и Джорджа, к себе на неделю? Ты сказал, что Гермионе не нравится идея быть вдали от магии целое лето, и что у близнецов большая семья, и им некуда девать свои продукты, так что пригласи их к нам. У нас более чем достаточно места». Гарри последовал за тетей по лестнице в жилые помещения. Он не мог перестать улыбаться. Как бы он ни любил Хогвартс, в нем не было его тети. «Похоже, вашей семье нравится, когда в их доме много места. Весь верхний этаж похож на особняк. Здесь семь спален, три полные ванные комнаты, гостиная, библиотека, кухня, столовая и место для четырех домовых эльфов. Магия не перестает удивлять меня тем, на что она способна. Когда я пришел посмотреть на это место, я думал, что это будет маленькая квартирка, но нет, войдя в дом, я обнаружил, что он больше, чем все, что я когда-либо думал, что мы будем жить в нем».

Гарри моргнул: домовые эльфы? Ху, что ты знаешь. Тетушке не нужно беспокоиться о содержании дома». «Это хорошая идея, тетя. Думаю, они с удовольствием приедут на недельку. Гермиона сегодня утром жаловалась, что к ней приезжает дядя, с которым она не ладит, так что мы можем попробовать избавить ее от этого, а близнецы не ладят с братьями, которые все еще живут в доме». Он огляделся. Дом был красивым и просторным.

«Осмотрись и выбери себе комнату, дорогая. Мне нужно вернуться на кухню кафе. Я поднимусь после того, как мы закроемся в восемь». Она поцеловала его в макушку.

Гарри смотрел, как она уходит. Он огляделся по сторонам. Дом... у него был дом за пределами Хогвартса. "Пойдем, Амара, Найтшейд. Пойдемте исследовать». Гарри целый час ходил из комнаты в комнату, разглядывая все вокруг. Все стены были выкрашены в светлые тона, что придавало им легкость. Библиотека не была огромной, но в ней было 16 двусторонних книжных шкафов от пола до потолка, доверху набитых книгами. Гостиная была соединена с библиотекой, в ней стояли два стола и четыре удобных кресла. Большое окно давало много естественного света. Кухня находилась ближе к жилым помещениям эльфов. В столовой стоял стол из кленового дерева и стулья, на которых могли разместиться восемь человек, а посреди комнаты висел небольшой канделябр со свечами.

Первая спальня, которую нашел Гарри, принадлежала Дадли, поэтому он прошел через деревянную дверь. Вторая принадлежала его тете. Гарри осмотрел все пять, прежде чем выбрать ту, которую собирался использовать в качестве своей спальни. Она была выкрашена в бледно-коричневый цвет, но это можно было изменить. В ней стоял письменный стол из белой березы, встроенная книжная полка из белой березы, платяной шкаф из белой березы и кровать с четырьмя столбами викторианской эпохи, вырезанная вручную из белой березы. Окно выходило на Хогвартс.

Он еще раз окинул взглядом бесплодную комнату. «Эльф».

С хлопком появился домовой эльф в чистой золотой форме со знаком отличия семьи Поттеров на передней части. «Что Минни может сделать для хозяина?»

«Постелите черное постельное белье и занавеску на кровать. Поменяй цвет стен на тёмно-зелёный и, пожалуйста, убери мои книги, принадлежности и одежду». Гарри достал из кармана свой сундук. Минни взяла его и щелчком пальцев придала ему нужный размер. Он прилег вздремнуть.

Гарри очнулся от дремоты и увидел Дадли, оглядывающего комнату со своего места в кресле. «Тебе что-то нужно, Дадли?»

«Что?» Дадли повернулся к Гарри так быстро, что Гарри показалось, что он упадет со стула. «Нет. У меня перерыв, и я хотел еще немного поговорить с тобой, но увидел, что ты спишь, и... прости».

Гарри наклонил голову в раздумье. Дадли собирался сказать что-то еще. «Что Дадли? Что еще? Я не злюсь и ничего такого. Все в порядке. Ты даже не представляешь, сколько раз я просыпался от того, что тетя или одна из моих Стай просто сидели и смотрели на меня, пока я спал».

«О.» Дадли опустил голову, чтобы скрыть свое смущение. «Я... Это расслабляет. Быть рядом с тобой. Как будто ничто не может побеспокоить меня, пока ты рядом. Это странно. Прости».

Гарри попытался остановить смех, но не смог. «Тетя сказала мне то же самое. И Гермиона, и мои близнецы. Черт, я позволяю Гермионе спать со мной. Это помогает от кошмаров, когда они ей снятся. Моя Стая считает, что это просто способ моей магии подсознательно помогать тем, кого я хочу защитить».

Дадли рассмеялся: «Не знаю, чувствовать ли мне себя польщенным тем, что ты уже считаешь меня членом семьи, или оскорбленным тем, что ты думаешь, что меня нужно защищать». Он закончил с ухмылкой. «Да, и мама хочет, чтобы ты разослал друзьям письма с приглашением приехать к ним на неделю».

Гарри вздохнул и вылез из теплой постели. Он поправил свой измятый балахон. Найтшейд в комнате не было, но Амара смотрела на него с края кровати. Он приостановился, чтобы рассмотреть ее. Когда он купил ее, она была длиной с его руку, но теперь, почти год спустя, в ней было около двух футов. Он знал, что ее яд выработался до полной силы, ведь она целый день проводила в школе, рассказывая ему об этом при каждом удобном случае.

«Эта змея смотрит на меня с тех пор, как я сюда пришла. Она мне навредит?» Дадли отвлек внимание Гарри. Дадли смотрел на Амару с усталостью.

«Нет. Она не причинит тебе вреда». Гарри вздохнул, поднимая свою красавицу.

Дадли поднялся со стула. «Мне нужно вернуться к работе. Мы закрываемся в восемь, а завтра у нас несколько собеседований».

«Хорошо. Мне все равно нужно написать несколько писем. Скажи тете, что я сегодня приготовлю ужин». Гарри улыбнулся кузену, садясь на освободившееся место. Он смотрел, как Дадли уходит, закрывая за собой дверь. Гарри достал четыре листа пергамента, перо и чернильницу.

http://tl.rulate.ru/book/118900/4783912

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена