Читать Hogwarts: I Am The Only One Who Is A Cultivator / Хогвартс: Я единственный, кто является культиватором: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: I Am The Only One Who Is A Cultivator / Хогвартс: Я единственный, кто является культиватором: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Десять тысяч золотых галеонов, если меньше — мы развернёмся и уйдём, и больше никогда не продадим вам, Гринготтс.

Как только Е Фэн произнёс эти слова, вокруг них мгновенно воцарилась тишина. Даже Чжань Цю, пришедшая с ним, была поражена таким предложением. В конце концов, это была сумма в 10 000 золотых галеонов. Не говоря уже о волшебном мире, в обычном мире это счёт считается огромной суммой.

Но случилось нечто, что шокировало Чжань Цю. То, что она ожидала, — немедленный и строгий отказ гоблина, не произошло. Вместо этого разразилась сцена, которая почти разрушила её мироощущение.

Гоблин на мгновение остолбенел, услышав цену Е Фэна — 10 000 золотых галеонов, а затем на его лице засияла счастливая улыбка. Хотя восторг мгновенно исчез, его реакцию они точно заметили. Гоблин немедленно достал контракт, быстро заполнил несколько строк и подписал его своими большими морщинистыми руками, а затем вручил его Е Фэну.

— Контракт заключён, маленький волшебник. Подпишите своё имя на этом контракте, и вы сможете забрать десять тысяч золотых галеонов из Гринготтса.

Когда он произнёс «десять тысяч золотых галеонов», на лице гоблина проявилась тень физической боли. Очевидно, по их мнению, купить духовный камень Е Фэна за 10 000 золотых галеонов было большой выгодой, но даже при этом платить такую сумму им было болезненно. Е Фэн был недоволен собой. Как так, низкокачественный духовный камень можно продать за десять тысяч галеонов — это было приемлемо, и он с радостью подписал контракт.

В волшебном мире Гарри Поттера существует нечто вроде сумки пространства, поэтому, когда гоблин отводил их в склад, полный золотых галеонов, Е Фэн забрал их прямо перед гоблином и Чжань Цю. Когда все золотые галеоны, piled в маленькую гору, были забраны, они хоть и были несколько удивлены, но не в шоке.

Конечно, даже если они не были потрясены, гоблин наблюдал, как Е Фэн забрал все золотые галеоны, которые изначально принадлежали им. Ни одного галеона не осталось. Он даже тщательно проверял, нет ли ошибок или пропусков. На лице гоблина вновь отразилась боль.

Чжань Цю также заметила это выражение боли и не могла не улыбнуться. В конце концов, таких случаев, когда высокомерные «гоблины» испытывают боль, не так уж много.

Е Фэн не заботился о том, страдает ли гоблин или нет. После получения последнего золотого галеона в хранилище он сказал Чжань Цю с размахом: — Пойдём, с этого момента я стану богатым человеком и буду стеснять это. Мы теперь будем покупать всё, что тебе нужно.

Чжань Цю не смогла удержать улыбку, услышав слова Е Фэна. Эта улыбка была столь яркой, даже в темном подземном хранилище Гринготтса, что Е Фэн на мгновение остолбенел.

Чжань Цю слегка покраснела, увидев это, но в следующую секунду, улыбнувшись, она взяла Е Фэна за руку, потянула его назад и сказала: — Маленький шалопай, не строй из себя взрослого, пойдём, здесь темно. Не заблудись.

Её белая, мягкая и тонкая ручка держала другую, более крупной формы, и они вышли из Гринготтса, чтобы войти в книжный магазин «Флориш и Блоттс». Полчаса спустя они вошли в кабинет владельца с довольными улыбками и вышли из магазина с прощанием.

Хотя Е Фэн всего лишь «маленький волшебник», который собирается пойти в школу, а Чжань Цю — просто волшебница, готовящаяся ко второму классу, у Е Фэна было много золотых галеонов в кармане. Поэтому, когда Е Фэн понимал, что он может быть полезен, владелец магазина «Флориш и Блоттс» был очень рад, когда он купил все необходимые книги. В конце концов, эти книги стоят недешево.

Когда первокурсники входят в Хогвартс, помимо подготовки учебников, им также необходимо приобрести три комплекта простых рабочий мантии, волшебную палочку, пару перчаток из драконьей кожи, стандартный пивоварный котёл №2, комплект стеклянных или кристаллических пробирок, телескоп, бронзовые весы и сову для доставки писем и прочее.

Конечно, если возможно, можно также купить кота или жабу в качестве питомца. Однако это не совсем питомец, поскольку его можно использовать на уроках трансфигурации, например, превращая кота в кубок или подобное.

Е Фэн без труда купил магические мантии, перчатки и другие вещи, но ему было трудно приобрести котёл, потому что олово ядовито. Если его съесть или прикоснуться к нему слишком много, это препятствует росту. Так что, когда он покупал котёл, он обдумал это и решил заказать один сам, слегка изменив материал, заменив олово на платину.

Когда Е Фэн вышел после покупки котла, он увидел отдел с совами, но просмотрев его, не нашёл ничего, что бы ему понравилось. В это время, когда он собирался уйти, чтобы сначала купить палочку, его уши вдруг услышали детский крик.

Слыша детский крик, Е Фэн внезапно обернулся. В это время раздался ещё один вопль, и он мгновенно определил источник звука. Шум исходил из «стога сена» за боссом.

— Босс, у вас есть совиные птенцы?

Босс был немного удивлён, увидев, что клиенты вернулись. Услышав слова Е Фэна, он на мгновение остолбенел, а затем сказал: — Да, да, но совиные птенцы не способны доставлять письма и посылки без тренировки.

— Маленький волшебник, тебе стоит взглянуть на этих взрослых сов, которые уже прошли обучение. Птенцы не подойдут для вас, маленьких волшебников, только что поступивших в школу.

— Прибавьте 10% к цене. Помогите мне завернуть гнездо, и я заберу его с собой.

— Босс, я скоро вернусь!

Спустя три минуты Е Фэн вышел с совиным клеткой и гнездом и вошёл в лавку палочек Олливандера, известную своим двухтысячелетним опытом в производстве волшебных палочек.

— Добрый день, маленькие волшебники.

— Дайте мне посмотреть, какой волшебной палочкой хочет пользоваться этот маленький волшебник.

Они пришли, не успев сказать ни слова, как к ним подошёл старик в чёрном костюме с белыми кудрявыми волосами.

— Мистер Олливандер, мне нужна палочка.

Услышав слова Е Фэна, Олливандер достал рулетку и начал измерять рост, длину рук и так далее, сообщив: — Неплохо, очень хорошо!

— Молодой человек, хотя я пока не знаю твоего имени, полагаю, ты обязательно прославишься в мире магии. Твои пропорции действительно подходят для магии. Я никогда не видел таких идеальных пропорций у кого-либо.

Говоря это, Олливандер вернулся и достал из кучи палочек коробку, открыл её, вынул палочку и протянул её Е Фэну.

— Вот, попробуй.

Е Фэн с нетерпением ждал волшебную палочку, и когда услышал это, без колебаний взмахнул палочкой в своей руке, а затем… ничего не произошло.

Не было ни взрыва волшебной палочки, ни волны магической энергии, которая могла бы разнести магазин. Казалось, что взмах, который Е Фэн только что сделал, не был волшебной палочкой, а просто обычными палочками, и не вызвал никакой магической реакции.

— Неужели я неправильно открываю? Этот сценарий неправильный! — глядя на неподвижную палочку, Е Фэн начал сомневаться, есть ли у него магические способности, потому что это совершенно не похоже на книги.

— Да, должно быть, открытие неправильное. Попробуй другую палочку и сделай это снова.

В этот момент другие двое людей вокруг Е Фэна также были шокированы этой ситуацией, потому что, не говоря уже о Чжань Цю, даже Олливандер, который знает много и продал бесчисленные палочки, никогда не сталкивался с такой ситуацией.

http://tl.rulate.ru/book/118857/4767138

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку