Читать Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Snake Have? / Хогвартс: Какие плохие намерения могут быть у маленькой змейки?: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Snake Have? / Хогвартс: Какие плохие намерения могут быть у маленькой змейки?: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Лондон.

Улица Лили, Каменный квартал, Манчестер.

Шумные и просторные улицы полны движения и людей.

Тонкая фигура молодого человека была очень заметна на многолюдной улице.

В подростковом возрасте я носил очень неуместную одежду.

Под черными как смоль волосами прятались изящные брови.

Проходящие мимо пешеходы недоуменно косились на него.

Чей это ребенок? Он выглядит неплохо.

Определенно, она богатая женщина...

...

Кроу сидел на обочине дороги с беспомощным выражением лица.

Он потянулся к щекам и смотрел на людей, которые шли мимо.

«Три дня, целых три дня!»

«Даже если у тебя нет Золотого Перста для перемещения во времени, хотя бы дай знать, где я нахожусь, хорошо?»

«Страна Орлов в 90-х?»

Верно.

Он не из этого мира.

А временной путешественник, который не знает, повезло ему или нет.

В своей предыдущей жизни он был просто уличным писателем.

После бессонной ночи за набором текста его зрение потемнело, и он потерял сознание.

Очнулся снова и оказался здесь.

Стал брошенным сиротой.

Десять лет провел в детском доме!

Пока три дня назад детский дом неожиданно не закрылся.

Он только что вышел из детского дома и пришел на Улицу Лили.

Единственное, что приносило ему хоть какое-то утешение.

У него только одно лицо – как у читателей!

Это было его единственное психологическое утешение.

...

Хорошая новость заключается в том, что путешествия во времени стало модным!

Плохая новость - система, которая стандартно присутствует у Исцеляющих Путешественников, отсутствует.

Он всего лишь сирота без каких-либо связей.

Он даже не знает, в каком мире находится.

Три дня, если бы не помощь добрых людей.

Он мог бы задохнуться от голода на улицах.

«Если бы я знал о путешествиях во времени, я бы ознакомился с британской историей, возможно, смог бы заработать много денег.»

«Жаль, что деньги не могут этого купить. Знал бы раньше!»

«К счастью, я выучил английский за десять лет, иначе я бы оказался в тупике.»

«Но что нам делать в дальнейшем? Если так продолжится, мы точно погибнем от голода.»

«Я не хочу быть первым временным путешественником, который умрёт от голода.»

Кроу вздохнул с тоской и грустно встал.

Не хочется умирать от голода.

Нужно срочно найти место, где можно поесть.

Но где я могу найти работу для полуторагодовалого малыша?

Кроу шел с опущенной головой в раздумьях.

После нескольких шагов он почувствовал боль в груди.

Что-то пушистое и ароматное врезалось в его объятия.

Затем раздался восклик.

«Ах!»

Кроу инстинктивно протянул руку.

Он схватил рукав человека перед ним.

Но он переоценил свои силы.

Он всего лишь немного поел за три дня.

К тому же его физическое состояние вернулось к подростковым годам.

К сожалению, Кроу был толкнут вперед.

Внезапно в ноздри ударил приятный запах.

Он почувствовал слегка горячую мягкость в руках.

Кроу несколько раз сжал её.

Ум.

Этот пирожок... абсолютно мясной!

Только начинки немного слишком мало.

Плохой отзыв!

...

«Больно! Правда, вы даже не смотрите на дорогу, когда идете?»

Гермиона нахмурила брови, её лицо было искажено от боли.

Услышав это, Кроу быстро встал и, чувствуя себя неловко, протянул ей руку, чтобы помочь подняться.

«Извини, я отвлекся на свои мысли.»

«Ты... Гермиона?»

После того как Гермиона встала, она беспокойно поправила волосы, обнажив свои золотистые кудри.

Кроу не удержался от восклицания, увидев эту знакомую маленькую лоли.

«Ты знаешь меня? Значит, ты не можешь идти, не глядя на дорогу. Мои сливочно-белые пирожки были раздавлены тобой.»

«Это пирожок из Драконьего Королевства, за которым я так долго стояла в очереди. Я даже не успела его съесть!»

Гермиона обидчиво надула губы.

Она смотрела на раздавленный милый пирожок с явной печалью.

Это был пирожок, на который она накапливала карманные деньги несколько дней!

Теперь он испорчен прежде, чем она успела его попробовать.

В этот момент она только жалела о пирожке, за которым так долго стояла в очереди.

Ей было не до того, чтобы понять, как Кроу мог её узнать.

Кроу потёр нос и его глаза засветились.

«Извини за пирожок.»

«Меня зовут Кроу Уэллс, и я постараюсь как-то компенсировать тебе, Пирожок.»

«Твои? Как тебя зовут? Тоже Гермиона?»

«У меня есть подруга, тоже по имени Гермиона, с такими же светлыми кудрями. Я подумал, что это она, когда увидел тебя только что.»

Гермиона, услышав это, сердито подняла голову.

Маленькие руки держали два молочно-белых пирожка с открытыми начинками.

«За твоё искреннее извинение, пирожок не надо тебе выплачивать!»

«Меня зовут Гермиона Грейнджер!»

«Как зовут твою подругу? У неё такие же платиновые кудри и такое же имя?»

«Можешь представить её мне?»

Гермиона с любопытством и ожиданием прищурилась.

Такое же имя и такая же прическа.

Это было в первый раз, когда она сталкивалась с такой неожиданной совпадением.

Она не могла не задуматься, похож ли тот человек на неё.

Глаза Кроу сверкнули, когда он услышал ответ.

Как только он собирался открыть рот, чтобы случайно ответить ей, в его голове вдруг раздался резкий электрический звук.

[Обнаружены оригинальные персонажи, система эмоционального сокровищницы официально активирована!]

[Прогресс активации...10...30...70...90...]

[Активация системы успешна, функции системы переданы хосту, пожалуйста, обращайте внимание на их получение!]

Механический голос только что завершил свой рассказ.

Кроу не успел ничего сказать.

Он почувствовал резкую боль в голове.

Вскоре его охватило головокружение.

Кроу закатил глаза и упал вперед без сил.

Собачья система, мог бы ты и не будить меня!

Это были последние мысли Кроу перед его потерей сознания.

[Обнаружены сильные немые эмоции!]

[Награда: Бронзовый сундук сокровищ!]

«Кроу! Что с тобой? Не пугай меня! Быстрее, кто-то здесь потерял сознание!»

«Кроу! Проснись! Кроу!»

Гермиона в панике обняла Кроу.

Маленькие руки постоянно трясли его за плечи.

Когда Кроу упал в обморок.

Он как раз упал в её сторону.

Прежде чем она успела реагировать.

Кроу рухнул ей на колени.

Если бы не небольшие размеры Кроу.

Она, возможно, не успела бы поймать упавшее тело Кроу.

[Обнаружена сильная паника!]

[Награда: Серебряный сундук сокровищ!]

```

http://tl.rulate.ru/book/118853/4767041

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку