Готовый перевод Chinese students at Hogwarts / Китайские студенты в Хогвартсе: Глава 64

```html

Следуя за Гарри по пустым коридорам, высокие арки, поднимаясь и спускаясь по множеству лестниц, они в конце концов пришли в комнату, которая выглядела как заброшенный класс.

Множество столов и стульев были сложены вдоль стены, образуя большую темную тень, а также стояла перевернутая корзина для бумаг.

Чжань Сяо сразу заметила зеркало, потому что оно казалось неуместным здесь.

Это было величественное зеркало, достигающее потолка, с великолепной золотой рамой, поддерживаемой двумя лапообразными ножками.

На верхней части были выгравированы слова: Эристра Эруаит Убика Фруаит на Вогесе.

Чжань Сяо, глядя на него, наконец, вспомнила, как это зеркало называется: Арроде! Ах, да, Зеркало Эрисед!

- Чжань, ты видишь его? - с нетерпением спросил Гарри, желая, чтобы его друзья познакомились с его семьей.

Если его друзья смогут это увидеть, значит, это не просто фантазия, а реальное изображение.

Чжань Сяо была вытянута к зеркалу и с интересом уставилась на это роскошное изделие.

С точки зрения ее собственной работы, это зеркало оказалось крайне некомпетентным, поскольку не отражало детали.

Наоборот, всё зеркало выглядело размытым, словно было заполнено туманом.

Как только Чжань Сяо встала перед зеркалом, туман в нем, казалось, на мгновение остановился, а затем начал стремительно вращаться.

Скоро! Чего я хочу? - с ожиданием размышляла Чжань Сяо, лишь бы это не был Найзи, тогда всё будет в порядке.

Через некоторое время туман в зеркале рассеялся, и на его поверхности появилась фигура.

Это была очень красивая женщина с темно-рыжими волосами и глазами, как у Гарри.

Неужели то, что я искренне желаю, это Харли?

В сердце Чжань Сяо внезапно поселилось крайне нелепое чувство, и она не могла не вздрогнуть, безумно кидая головой в душе, невозможно! Абсолютно невозможно!

Затем в зеркале появилась другая мужская фигура.

Мужчина в очках имел растрепанные волосы, а прядь на затылке стойко торчала, как у Гарри.

Он обнял рыжеволосую женщину.

Может быть, это Лили и Джеймс? В этот момент Чжань Сяо уже осознала, что видит Лили и Джеймса.

Это никак не укладывалось в голове, неужели это возможно?

Количество фигур в зеркале постепенно увеличивалось, и у всех были такие же зеленые глаза и носы, как у нее.

Даже маленький старик имел неровные колени, как у Гарри. Он из семьи Поттеров?

И, наконец, зеркало выполнило свою первоначальную роль, четко отражая настоящее обличие Гарри.

- Гарри, мне кажется, я увидела твою семью, - тихо сказала Чжань Сяо. - Она в свитере и джинсах?

- Правда? Черт возьми, ты действительно это видишь? Вся мама носит только свитер и джинсы! - Гарри не удержался и дрогнул от волнения.

Он повернулся к Чжань Сяо с удивлением. Реакция Рона была еще более яркой.

Он широко открыл рот, не смог сдержаться и подошел ближе, недоумевая:

- Как это возможно? Почему я не вижу это?

Прежде чем Чжань Сяо успела ответить, зеркало изменилось снова. Казалось, включилась функция разделения экрана.

Оно разделилось на две части, верхнюю и нижнюю, а нижняя часть снова погрузилась в туман.

Затем, как и прежде, туман постепенно рассеивался, и Чжань Сяо увидела себя в униформе Гриффиндора, стоящей рядом с Роном и Гарри.

Судя по всему, они находились в Большом зале. Трое из них держали Кубок по квиддичу. Большой зал был полностью украшен в стиле Гриффиндора.

Это была награда, которая вручалась только за победу в ежегодном Академическом Кубке, с лентами и красочными фейерверками, взрывающимися над их головами, окруженными восторженными толпами.

Это внутреннее желание Рона?

Рон смотрел на зеркало с размытым взглядом, почти погруженный в него, и бормотал себе под нос:

- Это грандиозно. Это просто великолепно. Как было бы здорово, если бы мы могли это сделать хотя бы раз. Что они поют? О, дайте мне услышать. Уизли — наш король?

Чжань Сяо больше не могла держаться, она была поглощена сильным самокопанием.

Почему я вижу желания Гарри и Рона? Так что же я желаю?

Неужели желание, которое я вижу у других, — это и есть мое желание?

Что же я из себя представляю, став созерцателем?

Рон с усилием освобождался от магического зеркала. Он смотрел на Чжань Сяо с недоумением и спросил:

- Ты действительно видела семью Гарри? Почему я вижу то же самое, что и в прошлый раз?

Чжань Сяо пробормотала несколько слов и ушла, полная забот и сомнений. В этот момент ей срочно нужно было найти тихое место и усомниться в смысле жизни.

Каникулы постепенно подходили к концу. Чжань Сяо вернулась на свое место и села. На тарелке по-прежнему оставались те же китайские блюда.

С этим ничего не поделаешь, ведь она знает лишь несколько домашних рецептов, и, учитывая доступные ингредиенты, это всё, что она может сделать на данный момент.

Что касается «Хуайянских рецептов - иллюстрированного издания», она еще не передала его эльфу.

Поскольку получение подарков — это не так приятно для эльфов, это может заставить их чувствовать себя "оскорбленными", она планировала подождать окончания каникул и "подарить" этот кулинарный сборник эльфам под предлогом необходимости в работе.

Затем она увидела, как Рон пришел в столовую один.

Поскольку это были каникулы, длинные столы были пустыми. Никого не интересовало, к какому колледжу принадлежит этот длинный стол, поэтому все сидели там, где им в голову взбредет.

Рон подошел и сел рядом с Чжань Сяо, вяло поздоровавшись, и взял кусок пирога, завернув его в коричневую бумагу прежде, чем начать есть.

- Где Гарри?

- Глотаючи, - произнес Рон с гримасой, - он до сих пор остался с зеркалом, не покидал его весь день.

Он поднял пирог:

- Я должен принести ему еду позже, чтобы предотвратить его голодание!

Чжань Сяо вздохнула. Она была не такая, как остальные. Большинство людей погружались в иллюзии, созданные магическим зеркалом.

Но она была другой, даже не думала подходить к зеркалу. Кто захочет смотреть на зеркало, которое постоянно говорит ей, что она "извращенка"?

Рон продолжал дремать, почти уткнувшись головой в рисовую чашу. Он зевнул, потёр глаза и спросил:

- Чжань, ты можешь отнести еду Гарри? Он всю ночь бормотал во сне, разговаривая со своими родителями. Я слушал его всю ночь!

Чжань Сяо вздохнула, взяла пирог, покачала головой и сказала:

- Хорошо, иди обратно в кровать, я займусь этим.

Следуя своим воспоминаниям, она нашла класс. Гарри сидел с перекрещенными ногами, глядя на огромное зеркало в трансе.

Чжань Сяо подошла к нему, толкнула Гарри и протянула пирог. Он снова увидел фигуры Лили и Джеймса в зеркале и не удержалась от "гм".

С этим зеркалом определенно что-то не так!

- Спасибо! - Гарри взял пирог и откусил, даже не желая оторвать взгляд.

Он был в ловушке. Если зеркало не убрать, Гарри, вероятно, не сможет выбраться.

В этот момент за ними раздался старческий голос:

- Итак, вы снова здесь? Гарри? О, и Чжань.

Чжань Сяо почувствовала, как волосы на её теле встали дыбом, словно на неё вылили ведро холодной воды, и увидела, что за столом у стены сидел не кто иной, как Альбус Дамблдор.

Что происходит?

Когда я вошла, я ясно это видела! Оказывается, Дамблдора там не было!

```

http://tl.rulate.ru/book/118836/4781087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь