Читать The wizard in Hogwarts is unscientific / Волшебник в Хогвартсе ненаучен: Глава 42 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод The wizard in Hogwarts is unscientific / Волшебник в Хогвартсе ненаучен: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Заброшенные классы.

Энди решил не отвлекаться на эти неуместные вопросы на данный момент.

Вместо того чтобы тратить время на размышления о беспорядочных вещах, лучше использовать его, чтобы поднять свой уровень магии. Даже если современная магия сбилась с пути, это не то, что может изучать молодой волшебник, который только начал знакомство с магией.

...

Время шло, и, казалось бы, в одно мгновение прошло две недели с тех пор, как Энди начал жить в Хогвартсе.

Занятия, чтение книг, практика магии. Это и есть повседневная рутина Энди.

Для других такая жизнь может показаться скучной, но Энди это приносит удовольствие и даже радость.

Этот процесс был бы еще более интересным, если бы рядом была маленькая ведьма, с которой можно было бы поиграть и подшутить, когда нечего делать. Жизнь действительно спокойная и насыщенная.

Энди был одновременно немного счастлив и немного грустен. Однако у людей часто разные радости и печали. Его жизнь была легкой, но у некоторых людей дела обстояли не так гладко.

Например, наш профессор Квиррелл.

В последние дни Квиррелл пребывал в панике. К сожалению, он провалил задание, которое ему поручил Темный Лорд!

Притворяться напуганным вампирами и запинаться на уроках — отличная идея, которую придумал Квиррелл.

Он был одержим Волдемортом и издавал такой ужасный запах, что мог лишь прикрывать вонь запахом чеснока.

Кроме того, ему было необходимо носить тюрбан. Все это требовало объяснения.

Первоначальный план Квиррелла был весьма хорош. Хотя Хогвартс — знаменитая школа с тысячелетней историей, здесь больше параллельных профессоров, чем где-либо еще.

Вспомни профессора Бинса, подумай о профессоре Трелони, о профессоре Хуч...

Кто из них хуже меня, Квиррелла? Почему именно я?

Квирреллу казалось, что причиной неудачи был не его план, а то, что молодые волшебники этого года слишком глупы! Особенно тот, кого зовут Драко Малфой. По словам Темного Лорда, его отец все еще Пожиратель Смерти. Предатель!

Дамблдор уже два дня назад поговорил с Квирреллом. По его словам, он все еще разбирался с директорами школы. Он был довольно привязан к Квирреллу и посоветовал ему хорошенько отдохнуть и как можно скорее привести себя в порядок.

Это немного успокоило Квиррелла, Дамблдор все еще надежный!

Квиррелл надеялся, что Дамблдор сможет быстро решить эту проблему. Темный Лорд все еще спал — Волдеморт потратил много сил, чтобы сбежать от Гринготтса.

Но как только Темный Лорд проснется и узнает, что Квиррелл был выставлен из Хогвартса, Квиррелл не мог даже представить, что с ним случится.

Будет ли это проклятие Круциатус? Или смертельное проклятие?

В своем кабинете Квиррелл ходил взад-вперед по кругу, ему нужно было как можно скорее придумать решение, иначе Темный Лорд не простит его, когда проснется.

«Пойти и украсть философский камень сейчас?»

«Нет!»

Квиррелл пока не придумал, как справиться с этой ситуацией, и он не мог справиться с трехголовым псом, охраняющим вход.

«Дамблдор, Дамблдор... теперь я на тебя надеюсь!»

«Но если Дамблдор не выдержит давления, что мне делать?»

«Или... просто пойду на занятия на следующей неделе и скажу, что я выздоровел?»

«Нет! Это вызовет подозрения у Дамблдора.»

Квиррелл стиснул зубы и тайно ненавидел себя, «Долбанный Малфой, только бы мне не выпала возможность. Когда Темный Лорд воскреснет, я заставлю тебя заплатить!»

«Мне нужно успокоиться!»

Квиррелл чувствовал, что ему нужно подготовиться к двум вариантам. Если его исключат из Хогвартса, как же он украдет философский камень?

«Как только я смогу придумать решение, Темный Лорд не сможет винить меня за неудачу!»

«Может быть, мне удастся найти внутреннего агента.»

...

«Малфой сейчас действительно взялся за ум!»

В Большом зале Хогвартса Рон пожаловался, запивая сосиску: «Не могу представить, что этот парень способен на такие крупные дела!»

Гарри и Рон уже знали о планах Малфоя свести со счетов Квиррелла.

Для многих это могло показаться хорошим делом, но Гарри и Рону было очень не по себе.

Им оставили сто баллов за Малфоя.

«Гарри, ты не собираешься просто так это оставить, не так ли?» — с недовольством спросил Рон.

«Но что мы можем сделать?» — Гарри не мог придумать ничего разумного. «Завалить Малфоя в туалет?»

«Когда ты собираешься действовать?» — сказал Рон с энтузиазмом.

Гарри на мгновение замолчал, он просто сказал это в шутку. Может ли это быть действительно возможно — толкнуть Малфоя в туалет?

Тем более, что они не слишком хорошо разбирались в магии, а Гарри не хотел обвинять Гриффиндор в ущербе.

Рон тоже немного расстроился, он явно понял, что этот вариант не сработает.

«Может быть, мы сможем как-то обмануть Малфоя,» — предложил Рон.

Гарри был безмолвен, «Мы уже планируем целую неделю, как обмануть Малфоя.»

«Мы можем спросить Джорджа и Фреда или Энди, они оба очень умные,» — снова предложил Рон.

Гарри почувствовал некоторую неловкость, «Неужели это плохо?»

«Но мы не можем придумать ничего!» — пожал плечами Рон.

Гарри: «...

«Ладно!» — в конце концов, Гарри мог лишь согласиться, хотя не хотел это оставлять.

Однако дело не пошло так, как хотелось.

Хотя Джордж и Фред хотели отомстить за своего брата, они не собирались обижать первокурсников.

Что касается предложений, это были просто шалости, которые явно не удовлетворяли Гарри и Рона.

Они хотели увидеть, как Малфой страдает, и хотели, чтобы у Слизерина отняли сто баллов.

Так что Гарри и Рон решили обратиться к Энди.

«Энди, нам нужно с тобой поговорить.»

На пути в Большой зал из библиотеки Гарри и Рон остановили Энди и Гермиону.

«Гермиона, ты иди в аудиторию первой!» — сказал Энди Гермионе.

Гермиона взглянула на всех троих. Ей всегда казалось, что Гарри и Рон собираются замышлять что-то недоброе при помощи Энди.

Но она не хотела подслушивать чужие секреты.

С фырканьем Гермиона развернулась и ушла.

«Что случилось?» — спросил Энди.

«Эм...»

Гарри немного смутился, но Рон не стал церемониться. Он сразу задал вопрос: «Энди, можешь помочь нам придумать что-нибудь, чтобы отомстить Малфою?»

Энди: «...»

«Что вы делали на этой неделе?» — с любопытством спросил Энди. Столько времени прошло с их совместного сочинения, а они еще не отомстили?

«Мы... мы думали, как поступить,» — лицо Рона покраснело.

Ну и ну!

«Ты можешь дождаться, когда Малфой будет один, накинуть ему мешок на голову и хорошо его отделать,» — без забот предложил Энди.

Рон был возмущен, «Мы надеемся, что Слизерин тоже потеряет сто баллов.»

«Тогда мне ничего не остается.»

Энди развел руками, затем проигнорировал их и направился прямо к аудитории.

Учитывая, что он знал Рона несколько лет, помочь ему с этой идиотской идеей о мешке было вполне достаточно.

Энди потерял терпение с этой так называемой дружбой.

Так глупо!

Первая проверка будет проведена на следующей неделе, поддержите меня!

Я слышал, что стремление к чтению кажется очень важным. Большие ребята, пожалуйста, заходите и проверяйте!

http://tl.rulate.ru/book/118804/4765510

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку