Читать I, Hogwarts Second Week / Я, вторая неделя Хогвартса: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I, Hogwarts Second Week / Я, вторая неделя Хогвартса: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Как это возможно? — мистер Олливандер вытер глаза, не веря своему счастью.

— Я думаю, это весьма подходяще, — Оуэн поднял свою палочку и навел её на чашку чая на столе.

Изящная трансформация магии заставила её изменить свои характеристики.

Из прямой в изогнутую.

Из керамики в растение.

Гладкая, удобная, без всяких раздражений, она просто сделана для него.

— Ладно, сколько стоит эта палочка?

— Нет, — мистер Олливандер настаивал.

— О! Ну, если вы не продаете её, мне придется попросить деда забрать её завтра.

— Вы. — Мистер Олливандер выпустил воздух через зубы и сердито уставился, но ничего не мог сделать. Он был всего лишь честным мастером, и не мог себе позволить обидеть известного темного волшебника.

После долгого молчания мистер Олливандер наконец уступил.

Для своей личной безопасности ему лучше было бы просто согласиться на продажу — чьи деньги не в обиде? Что случилось с темным волшебником? Разве темные волшебники не используют палочки? Не тратят деньги на палочку?

Ну, может быть, это бесплатно.

— Пятьдесят галлеонов.

— ???

Оуэн подумал, что ошибся.

Пятьдесят галлеонов?

Чёрт, открой рот тоже!

— Ладно. — Он снова аккуратно положил палочку на стол. — Лучше я разрешу деду забрать её.

— Это — лучшие материалы. Тис — редчайшее дерево, а там есть перья феникса.

Мистер Олливандер хотел сказать что-то ещё, но Оуэн не дал ему шанса.

— Независимо от того, насколько редкий материал, он не будет таким дорогим. Палочка Гарри стоит всего семь галлеонов. Вы думаете, я этого не знаю? К тому же перья феникса — мистер Олливандер знает, что он получил их бесплатно. Хорошо сказано.

Вы как будто содрали с лысого феникса старого Дэна.

— Это стоит как минимум двадцать галлеонов. Это плод моего многолетнего труда, кульминация десятилетий исследований.

— Чёрт, вы только что сказали, что ваш отец начал исследование после того, как он был ранен. Сколько вам тогда было лет? Исследование заняло десятилетия. К тому же никто другой не сможет использовать эту палочку, верно? Это место только для декорации. Если вы осмелитесь продавать что-то бесполезное по такой высокой цене, я пойду в Министерство магии и сообщу о вас за мошенничество!

— О! Кстати, кажется, что штаб-квартира «Дейли Прорета» рядом, — Оуэн вдруг выглядел хитро.

— Верите или нет, когда я выйду из вашей двери, я упаду на пол и не смогу встать. Если кто-то спросит меня, я скажу, что вы мертвый старик, который притеснял детей и даже накладывал на меня заклинания, включая Непростительное проклятие и Проклятие Империи! Тогда никого не останется. Три тысячи галлеонов, и я даже головы не подниму.

— Вы — Я никогда не видел такого бесстыдного маленького волшебника. Мистер Олливандер явно не имел опыта общения с ним. Он растерялся и упал на стол. На мгновение он, казалось, постарел на десять лет, с угрюмым выражением на лице. Он сказал: — Скажите, сколько вы готовы дать.

— Восемь! Если хотите восемь, если хотите просто подарить — будет удачно.

С этими словами Оуэн открыл маленький мешок из ткани, который мистер Олливандер хорошо знал, вытащил восемь золотых галлеонов и положил их на стол в порядке.

Увы, дыхание мистера Олливандера стало немного коротким.

Эти деньги, кажется, были теми, что он платил Дамблдору несколько дней назад за покупку перьев феникса!

— О~

Определённый мастер не смог перевести дух и упал в обморок.

После того, как Оуэн получил Пролетарский шляпу, первый человек-волшебник, поверженный его словесным насилием, появился.

После получения первой крови мистера Олливандера, Хагрид и Оуэн без остановки поспешили назад в Хогвартс.

В основном Хагрид волновался, что этот злой мальчик снова создаст проблемы.

Зеленый свет сети флую вновь вспыхнул.

Они, один большой и один маленький, вернулись в Хогсмит.

Идя по дорожке к замку, Оуэн чувствовал себя особенно бодро.

Ха-ха!

Дедушка Гриндевальд!

Бабушка Дамблдор!

Два самых могущественных волшебника служат только мне — какое благословение!

Весь магический мир перевернулся!

Бей кого хочешь, ругай кого хочешь.

— Гарри Поттер? Спаситель?

Фу.

Просто весело смотреть, как Гарри спасает мир, но кто на самом деле спасает мир, так это Гермиона.

Ха!

По мере того как шаги Оуэна становились всё более дикими, он затянул популярную детскую песенку из своей прошлой жизни.

— Солнце светит на небе~

Я собираюсь взорвать школу~

Если хочешь дернуть за верёвочку, я побегу~

Это было замечено, прежде чем огонь был зажжен (ляо)~

Школа не взорвалась~

Профессоры все знают~

Пойман, брошен~

Я думал, что умру~

Директор улыбнулся мне~

Сказал, что я хорошо справился~

Погладил по голове и дал мне два финика~

Просто отпустите меня обратно одного (ляо)~ ах~~~~

— О боже, профессор Дамблдор, вы просто отпустили этого мальчика? — Хагрид широко открыл глаза и с недоверием посмотрел на Оуэна, который выбегал из кабинета директора с новой палочкой в руке.

Этот мальчишка — настоящий темный волшебник!

Будущий Пожиратель смерти.

Почему Дамблдор не ввел более строгие меры?

— Я знаю, о чем ты беспокоишься, Хагрид, — Дамблдор ответил серьезно, держа палочку, принадлежавшую Гриндевальду, в руках (Оуэн дал (взял) её ему.) — Этот мальчик не плохой человек.

— Нет? — Хагрид редко терял терпение с Дамблдором. — Он хочет научить Гарри Убийственному проклятию! Разве он не плохой?

— Они только в первом классе и не могут наложить убийственное проклятие, — успокаивал старик-директор. — Но мальчик сказал правду.

— О чем вы говорите? — Хагрид пренебрежительно спросил.

— Не имея меча в руках, это не то же самое, что иметь меч и не использовать его.

```

http://tl.rulate.ru/book/118801/4760517

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку