Читать I, Hogwarts Second Week / Я, вторая неделя Хогвартса: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I, Hogwarts Second Week / Я, вторая неделя Хогвартса: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В аудитории высокие стены поднимались до самого потолка, свечи парили в воздухе, а заколдованный потолок отражал небо за窗.

Весь зал заполнил оранжево-красный свет.

Сияние касалось всех, но тепла они не чувствовали.

Наоборот, вся аудитория, будь то юные волшебники, профессора или даже призраки, которые парили в воздухе, погрузилась в мёртвиную тишину.

Это была тишина, которая могла свести с ума Сортировочную шляпу.

Ирвин мог показаться беспрецедентным явлением.

Его разговор с шляпой привлёк внимание всех профессоров и маленьких волшебников, присутствующих в зале.

Деканы трёх основных факультетов и сотрудники кампуса, включая директора Дамблдора, тоже смотрели на него с недоверием.

Только улыбка старого директора постепенно исчезала.

Атмосфера внезапно стала серьёзной.

Дамблдор уставился на Оуэна.

Он мог проигнорировать большинство слов этого маленького парня.

Мальчишки — говорят ерунду, это не так уж важно.

Он даже встречал юного магла, который, увидев Сортировочную шляпу, схватил её и начал копошиться внутри, полагая, что там может быть кролик.

Но были слова, которые, как представителю Британии, директору и учителю, ему нужно было воспринимать всерьёз.

Поэтому профессора и призраки были в гневе.

Оуэн, казалось, ставил под сомнение сам колледж Хогвартс.

То, что он говорил, создавало впечатление, что Хогвартс — это зло, воспитующее тёмных волшебников.

— Мистер Санчес, — медленно и с достоинством встал старый директор. — Я должен поправить вас в одном вопросе.

— Каждый выбирает, кем он хочет быть.

— Окружение может влиять на человека, но не может его определить.

Сзади почётного гостя, в фиолетовой мантии у большого золотого кресла, Дамблдор произнёс это с довольно угнетающим голосом.

Каждый, кто видел директора таким, вероятно, вскрикнул бы от страха.

Однако Ирвин определённо не входил в эту категорию.

Он слишком хорошо знал Дамблдора.

Наконец-то за прошедшую неделю большую часть своего времени он провёл, изучая этого величайшего волшебника.

Оуэн прекрасно понимал, где у директора была черта, за которую нельзя было заходить.

Даже если он бросит школу на пятом курсе и станет одним из Пожирателей смерти на шестом, Дамблдор всё равно его не убьёт.

Возможно, старый директор не считал его безнадёжным.

Возможно, у Альбуса была более счастливая жизнь!

Ведь мисс Альбус, родом из Плодородных Земель, была прямолинейной, тёплой, доброй и нежной, она была стандартной хорошей девочкой.

— Но — директор, — Оуэн, словно под влиянием демона, отказывался уступить и настаивал на продолжении. — Я думаю, что вы ошибаетесь. Как, например, зелье, которое растёт в кратере вулкана, не может вынести холода. Зелье, которое выращивается в леднике, не может выдержать высокую температуру. Люди не могут игнорировать своё окружение. Влияние среды на людей — это процесс постоянный и глубокий.

— Например, если человек долгое время пребывает в сыром месте, у него будут проблемы с костями. Как вы считаете?

Оуэн нанёс Дамблдору сокрушительный удар.

Повреждения не были очевидны, но уголки губ старого директора слегка задрожали.

— Эм, ты лучше поговори о том, что у тебя на уме, — произнёс он с ещё большим вниманием, направив взгляд на Оуэна.

— Никто не останется в сыром месте навсегда, — продолжил Оуэн.

— Разве это не так? — добавил Дамблдор.

— Мистер Санчес, — указал Дамблдор на остальных молодых волшебников под гостем, которые ждали своей сортировки. — Я не знаю, какая у вас предвзятость к Хогвартсу, но очевидно, что все голодны.

— Минерва, верните шляпу на голову господина Санчеса.

После этих слов профессор Макгоногл не дожидалась, пока Оуэн продолжит говорить, и сразу же схватила Сортировочную шляпу и надела её на его голову.

Когда шляпа снова оказалась на его голове, в зале раздался гул и шёпот, напоминающий шипение огня.

Многие юные волшебники вытянули шеи, стараясь рассмотреть его получше. Вдруг Оуэн стал более заметным, чем Гарри Поттер.

— Ладненько! Малыш. Если ты так хорошо знаешь Хогвартс, какой дом, по твоему мнению, тебе подходит? — проговорила Сортировочная шляпа, словно унылый воздушный шар, накрывший его голову.

— Ну — я был добрым с детства, а теперь клялся с грехами!

— Правда? — вдруг засмеялась шляпа, будто услышав какую-то смешную историю.

— В таком случае, как пожелаешь.

— Хаффлпафф!

Оуэн услышал, как шляпа выкрикивает это имя на всю аудиторию, и почувствовал, как голова его осветилась. Под внимательными взглядами профессора Макгоногла он в недоумении направился к столу Хаффлпаффа.

Все были крайне удивлены результатом.

Какой-то неизвестный рыжеволосый близнец из будущего обсуждал этот вопрос и полагал, что Оуэн должен отправиться в Гриффиндор, потому что никто не был смелее его.

Как начальник Гриффиндора, профессор Макгоногл с облегчением вздохнула.

И тут же начала сочувствовать профессору Помоне Спрат.

— Привет, рад знакомству, меня зовут Оуэн, Оуэн Санчес.

— Хм~ Здравствуй, я Габриэль Труман, староста Хаффлпаффа.

Староста Хаффлпаффа имел круглое лицо, очки и спутанную прическу. Даже если он смотрел на Оуэна с несколько холодным взглядом, это не могло скрыть его добродушный характер.

— Рад знакомству, — пожал ему руку Оуэн. Затем он решил использовать свои ораторские способности на полную катушку. — Я слышал, что студенты Хаффлпаффа — лучшие друзья.

— Я очень рад быть частью этого, — добавил он.

— Надеюсь, ты сможешь адаптироваться, — немного неуверенно сказал Габриэль Труман.

После этих слов он развернулся и вернулся на место.

Он даже не догадывался, что Оуэн будет распределён в Хаффлпафф.

Разве не должен волшебник, который осмеливается сводить с ума Сортировочную шляпу на торжественной церемонии, попасть в Гриффиндор? Или в Равенкло?

По крайней мере, ему не приходило в голову, как можно свести шляпу с ума.

Смотря на одинокую спину старосты Хаффлпаффа, Оуэн слегка улыбнулся, и на его лице читалось: «неважно».

Ему совсем не было дела до того, в какой колледж его распределят.

Всё, что нужно Ирвину, это как можно быстрее вырасти.

У него нет недостатка ни в заклинаниях, ни в боевых навыках, ни в древних секретах.

Даже если он попадёт в другой колледж, это не повлияет на его будущие планы.

Попадание в Хаффлпафф было частью его плана.

Это можно считать осуществлением чьей-то мечты.

————

На другой стороне церемония сортировки продолжалась. Другие, те маленькие волшебники, которые обречены оставить свои имена в истории магии, вошли в свои колледжи, как и предполагалось.

И Гарри.

Из-за вмешательства Оуэна в поезде Драко не вступил с ним ни в какое противостояние.

У Рона не было времени рассказать ему, как плох Слизерин.

Но он всё же выбрал Гриффиндор.

Оуэн предположил, что он, вероятно, был под влиянием Рона и Гермионы, так как эти двое были распределены в Гриффиндор до него.

Ничего не изменилось.

Открытие церемонии было официально завершено.

http://tl.rulate.ru/book/118801/4759623

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку