Читать Hogwarts Blood Curse Martial Arts / Боевые искусства Хогвартса «Проклятие крови: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts Blood Curse Martial Arts / Боевые искусства Хогвартса «Проклятие крови: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перед плавлением в тигле с низким взрывом эти медицинские вещества, которые находятся на одном уровне с миром маглов, на самом деле были предварительно переработаны зельеварами или травниками.

Возьмем, к примеру, bezoar. Желчные камни крупного рогатого скота также известны своими детоксикационными свойствами в китайской традиционной медицине, в древней западной фитотерапии и в магическом мире.

Однако натуральный bezoar может лишь незначительно облегчить симптомы отравления у обычных людей. Обычные лечение с использованием bezoar является патентованным средством для устранения раздражения и охлаждения. Не применяйте его для снятия симптомов отравления. В западной магии натуральный bezoar служит превосходным носителем магической силы, а его желчные конденсаты эффективно запирают уникальные детоксикационные заклинания. Поэтому его лечебные свойства не связаны с билирубином, желчными кислотами или прегнаном. Это просто естественное средство для очарования.

Если вы хотите использовать bezoar как сырье для зельеварения, его необходимо переработать как минимум семь раз. Процессы магической пассивации, снятия иммунитета, стабилизации заклинания, дегидратации и затвердевания, погружение в жидкость с высокой магической давлением и модификацией полностью выходят за пределы знаний седьмого курса N.E.W.T.

После множества этапов мы получаем небольшой кусочек очищенного bezoar. Натуральный bezoar дороже золота. Очищенный натуральный bezoar по стоимости сопоставим с самыми распространенными магическими металлами и в бесчисленные раз превышает в цене алмазы того же объема. Все это связано с тем, что синтетический bezoar не обладает тем же эффектом, а стоимость его переработки также крайне высока.

Поэтому, когда Гарри запихнул кулачок bezoar в рот Рону на шестом курсе, он фактически использовал огромное количество золотых галеонов для его детоксикации. Этот кусочек bezoar был частью коллекции старого толстяка Слагхорна.

Поэтому несложно понять, почему поддельный Муди на четвертом курсе поставил ловушку для Добби, чтобы тот украл у Снейпа гили-водоросли, ведь это вещество нужно обработать, чтобы оно могло долго использоваться для дыхания под водой.

Это растение было открыто травниками лишь в современное время. Никто не знал о его магических свойствах, пока Эладора Кеттеридж чуть не задохнулась, ели его. Ведьма могла лишь погрузить голову в воду, чтобы снова начать дышать.

Это нестабильное дикорастущее растение ранее было одним из ингредиентов напитка магов под названием гили-воды, представляющим собой гили-воды, смешанный с водой. Его продают как в "Трех метлах", так и в "Протекающем котле". На вкус он довольно приятный.

Хорошо, после того как я открыл так много вещей, о которых не упоминалось в оригинальном романе, Чэнь Бин в основном жаловался на то, как неразумным был Снейп, когда искал недостатки. В конце концов, он также один из лучших зельеваров в Великобритании и способен справляться с супер-классами травоводства. Смотря на материалы первого курса, конечно, это выглядит как вопросы для детского сада.

Чэнь Бин получил напоминание от Изабель рано утром, поэтому он действительно внимательно слушал три вопроса Снейпа в этом уроке. И, как и сказал этот ярый поклонник романа, Снейп признался!

Конечно, он не хотел признаться Гарри, но хотел сказать Гарри, что ему нравится его мать!

— Что получится, если добавить порошок корня асфоделя в настой полыни?

Ответ — настой живой смерти — супер мощное снотворное, названное так, потому что после употребления вызывает состояние будто в смерти.

Это зелье изучается только на курсах N.E.W.T. в шестом классе. Зачем задавать такой вопрос Гарри в первом курсе?

Сначала давайте объясним классификацию растений. Например, род Citrus (научное название: Citrus) включает помело, мандарин, апельсин, лимон, кумкват и другие растения.

Асфодель на самом деле это Asphodelus, обычно люди имеют в виду нарцисс. Однако он также включает растения из семейства лилейных, такие как Лилия, Лилия, Лилия Эванс, мать Гарри — Лилия Поттер.

Согласно легенде, асфодель — это цветок, растущий в подземном царстве древних греков (месте, где обитают души умерших), образуя цветочное море.

Язык цветов асфоделя означает «Мои сожаления следуют за тобой в могилу».

Полынь — это, собственно, полынь, крайне горькое растение. Его научное название — Artemisia absinthium. Его этимология берется от греческой богини луны "Артимис". Богиня Артемида была крайне целомудренной, но попала в ловушку своего брата Аполлона, солнечного бога, и собственноручно поразила мужчину, которого она любила. Стрела углубилась в его голову, и Артемида могла лишь наблюдать, как он мирно лежит на воде. Он уже умер от ярости прежде, чем она успела сказать ему хоть слово.

Хорошо, позвольте мне спросить, кто понимает первый вопрос и не чувствует скуки? Этот человек из естественных наук ведь так силен?

Когда Лилия (асфодель) попала в ловушку полыни и погибла, у Снейпа не было времени сказать ей хоть слово, и её смерть была полностью его виной.

Он горький — горше полыни — и его сожаления сопутствуют Лилии в могиле. Он был отделён от возлюбленной рекой подземного мира и мог лишь наблюдать за цветком мёртвых из мира теней.

Когда Лилия (асфодель) попала в ловушку полыни и погибла, итогом стал настой живой смерти — тело Снейпа оставалось живым, но его сердце погрузилось в сон смерти.

Спрашивать о том, привлекателен ли ты? Перед сыном своей возлюбленной, этот холодный инженер объявил о такой подавляющей любви и сожалении к его матери, что это делает его хуже мёртвого. Через реку Стикс, навечно в могиле.

Является ли это злом Чэнь Бина? С ума сошла ли фантазия Изабель? Не переосмыслялась ли информация, почитанная в предыдущей жизни?

Как наблюдатель на уроке, Чэнь Бин может с уверенностью сказать: глаза Снейпа не просто полны скорби, но и выражают любовь!

Роль bezoar в будущем может быть случайностью, и, возможно, здесь нет никакого интерпретируемого смысла. В его глазах всё ещё прослеживалась лёгкая радость, от смущения Гарри.

Однако когда Снейп задал третий вопрос, Чэнь Бин смог увидеть печаль, разочарование, восхищение, сожаление и другие эмоции в его глазах, которые он не мог объяснить. Хорошо, Чэнь Бин признал, что не может ясно увидеть, какие эмоции скрыты в таких сложных глазах, но если бы это было всего лишь осложнение, разве он носил бы такой вид? Разве это не чистая радость, когда задавал второй вопрос?

Третий вопрос: "В чем разница между Aconitum scapularis и Aconitum wolfsbane?" Английские названия этих двух растений совершенно разные, но на самом деле это одно и то же растение из рода Aconitum. Язык цветов первого обозначает рыцаря, что значит дух жертвы, тогда как язык цветов второго означает усталость от мира.

Если не углубляться в интерпретацию, жертва не подразумевает, что Гарри и Волдеморт умерли вместе. В это время Снейп не знал, что план Дамблдора требует этой связи, поэтому он всё ещё молча охранял единственную кровь Лилии.

Поэтому языки цветов жертвы, защиты рыцаря и прочие, конечно же, намекают на Лилию, а презрение, разумеется, относится к самому Снейпу. Он давно хотел уйти из этой жизни, но не мог отпустить сына своей возлюбленной. Позволить ему безопасно вырасти было единственной мотивацией Снейпа для жизни.

Ну, возможно, убить Волдеморта также является одной из мотиваций, но исходя из будущих действий Снейпа, скорее, он понимал, что не в силах убить его, поэтому предпочел продолжать работать под прикрытием, собирая информацию, которая могла бы помочь в уничтожении Волдеморта.

Даже ненависть Снейпа к Невиллу в оригинале, вероятно, проистекает из злости, почему Волдеморт изначально не выбрал семью Невилла? Если бы он выбрал Невилла в качестве предназначенного мальчика, Лилия не была бы убита. Это очень соответствует извращённому характеру Снейпа: Почему ты не можешь умереть за мою богиню?

На этом уроке Чэнь Бин притворился отличным учеником, а именно, внимательно слушал и старательно делал заметки, но его мысли были заняты другими вещами.

http://tl.rulate.ru/book/118799/4761600

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку