Читать No to Being the Suffering Heroine! / Нет Страдающей Героине!: Глава 11 часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод No to Being the Suffering Heroine! / Нет Страдающей Героине!: Глава 11 часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Болтон выбрал длинное копье не только потому, что булава была слишком жестокой.

По его словам, он не был уверен в своих физических способностях, поэтому, когда маленькие и быстрые монстры подходили слишком близко, он не мог поразить их, даже если размахивал булавой.

Поэтому после долгих раздумий он выбрал длинное копье.

Он сказал, что благодаря большому радиусу действия копья он сможет поразить врагов еще до того, как они подойдут слишком близко.

Услышав это, я поняла, в чем смысл.

Среди сильных людей разница между оружием была не столь существенной, но среди слабаков, таких как железные жетоны, победить копьем было практически невозможно.

В отличие от Болтона, у которого было только копье и одеяние священника, Кикел был хорошо вооружен, как и подобает воину, стоящему на передовой.

Гарпун подходящей длины, чтобы держать его одной рукой, и круглый щит, укрепленный железом по краям, поверх дерева, обтянутой кожей.

И это было еще не все. На поясе у него висели ручной топор и кинжал.

Такой уровень вооружения можно было считать А-классом среди А-классов для искателей приключений с железными жетонами.

А я? Конечно, я S-класса.

Хотя у меня был только длинный меч и короткий кинжал, который был скорее инструментом, чем оружием, мои доспехи были такого уровня, который редко встречается даже среди наемников с медными жетонами.

В любом случае, как и гарантировала девушка-регистратор, оба они прошли проверку, по крайней мере, по внешнему виду.

Оставались лишь мелкие недочеты: один - фанатик, другой - ящер.

* * *

Пока мы болтали о разных вещах в ожидании, не прошло и тридцати минут.

«Клиент немного опаздывает. Интересно, что-то случилось?»

Я наклонила голову, глядя в сторону входа в бюро заявок.

Учитывая расписание, казалось, что уже пора отправляться, но наша клиентка все еще не показывалась.

«Клиентка, то есть... Эми, да? Что ж. Она, наверное, скоро приедет, если мы подождем еще немного. Она же волшебница, в конце концов. Ей наверняка нужно было многое подготовить».

Реакция Болтона была крайне спокойной.

По-видимому, в то время как лазить по карманам священника было грехом, заслуживающим размозжения головы, кража времени священника, на удивление, не считалась преступлением.

Что ж, полагаю, между мальчишкой-карманником без денег и поддержки и ученицей магом из Волшебной башни разница в статусе широка, как Нил.

Должно быть, «церковные принципы» обладают такой гибкостью. Если бы у них не было такой гибкости, они бы давно разорились, устраивая повсюду драки.

«Качак! Женщины часто опаздывают! Всегда так! Не знают, что время - золото!»

Кикел Грег смеялся, приговаривая «качак», и делился своими анекдотами.

О женщине-ящере, за которой он охотно ухаживал, но которая заставила его ждать целый день, несмотря на обещание встретиться.

И душераздирающий рассказ о том, как ему пришлось охотиться одному, потому что самка, которая должна была быть в той же охотничьей группе, не появлялась до самого конца охоты.

«Должно быть, тебе пришлось нелегко».

Это была жестокая история, от которой трудно было сдержать слезы.

Эй, ты, должно быть, был очень непопулярен дома...

Я не уверена в эстетических стандартах ящеров, но, кажется, Кикел Грег считался уродливым мужчиной по стандартам ящеров.

Вплоть до полного отсутствия мужского обаяния.

* * *

Клиентка, заказавшая исследование подземелья, ученица маг Эми, появилась в отделе заявок примерно ещё через пять минут.

«Это вы? Искатели приключений, которых рекомендовала гильдия?»

Эми была девушкой с короткими рыжими волосами до плеч и слабыми веснушками на лице, и ее грубость в неформальной беседе без единого слова извинения за опоздание была весьма впечатляющей.

Она была словно воплощением личности мага Волшебной башни.

На вид она было около 160 сантиметров. Ее возраст явно не превышал двадцати лет, а поверх мантии она носила меховой плащ, подтверждающий ее принадлежность к Магической башне.

«А, вы маг Эми? Приятно познакомиться. Я Болтон, верный слуга богини Элианель».

Болтон приветствовал клиентку с улыбкой на лице. Его тон был переполнен вежливостью, подобающей священнику.

«Я Хильда».

Я коротко назвала свое имя.

Не следует смешивать слова с невоспитанными людьми. Это был принцип, который я выработала на собственном опыте.

Долгие разговоры с подобными типами обычно заканчиваются тем, что обе стороны отчаянно ищут родителей друг друга.

«Болотный воин, Кикел Грег! Поздно, быстрым шагом! Ночной холод!»

Кикел представился и призвал нас поскорее уходить. В уникальной короткой и странной манере речи ящерочеловека.

Если подумать, этот ящер тоже с самого начала пользовался неформальной речью. Я пропустила это мимо ушей, потому что он, похоже, вообще не умел пользоваться вежливой речью.

«Э-э... хм. Верно. Мы можем обсудить детали по ходу дела».

Удивительно, но Эми не выказала никакого особого отвращения к поведению Кикела.

Нет, отнюдь нет, она покорно кивнула и с готовностью согласилась.

Я думала, она что-нибудь скажет, будучи грубым магом, но зачем?

«Качак! Качак! Хороший ответ! Пойдем!»

«Уф...»

Видя, как она вздрагивает каждый раз, когда Кикел открывает рот, я, кажется, поняла причину.

Да, человек-ящер действительно выглядел страшновато.

Заостренная и бугристая рептильная морда, присущая только ящерицам.

Если бы он был размером с ладонь домашней ящерицы, это могло бы показаться милым, но с такой мордой на фоне огромного мускулистого тела, покрытого чешуей...

Честно говоря, оно выглядело в несколько десятков раз более грозным, чем лицо любого монстра.

Если бы я встретила такую расу в дикой природе, не зная о ее существовании, разве я не напала бы первой, приняв её за монстров?

Даже если бы я случайно убила одного из них, присяжные единогласно признали бы меня невиновной. Говорят, что такое лицо более грозно, чем у бандита с оружием в руках.

Такое лицо было у представителей расы ящеров.

* * *

И вот мы покинули город и направились к месту назначения.

Небольшие руины в четырех часах езды на карете. Низкоуровневое подземелье, скрывающееся под ней, и было целью этой заявки.

Если бы мы шли пешком, это заняло бы немало времени, но поскольку заказчик заранее подготовила карету, мы смогли сэкономить немного времени.

Для такого расстояния просто добраться до места назначения было уже само по себе делом.

«У входа в подземелье обнаружен аномальный уровень магической силы. Это означает, что там, скорее всего, хранится гримуар. Даже если это не гримуар, там должно быть что-то, связанное с магической силой».

Эми подробно остановилась на деталях заявки.

«Ваша задача - защищать меня, пока я буду его искать».

Исследовать подземелье с необычно высоким уровнем магической силы, найти и забрать предмет, который предположительно является причиной.

По ее словам, это было тестовое задание, данное Эми Волшебной башней. Если она принесет нужные результаты, то сможет снять с себя ярлык ученицы и с гордостью назвать себя полноценным магом.

«Согласно условиям договора, я забираю все гримуары и магические предметы. Остальную добычу вы трое можете разделить между собой. Все должны быть в порядке, верно?»

Если бы она произнесла такие слова в обычной группе из четырех человек, то, скорее всего, стала бы трупом с ножом в затылке, маг она или нет, и была бы похоронена.

По сути, она говорила, что заберет все ценные вещи, а остальные пусть подбирают любые заурядные безделушки.

Впрочем, наш состав представлял собой не четырех собранных вместе авантюристов, а скорее трех, нанятых заказчиком наёмников в качестве сопровождающих.

«Да, таковы были условия с самого начала».

«Я не возражаю».

Никто не собирался жаловаться на то, что тот, кто платит, забирает ценные вещи.

«Подождите! У меня есть одна просьба!»

...То есть ни один «человек» не стал бы.

Нечеловек из группы поднял руку и гордо возразил.

http://tl.rulate.ru/book/118761/4784902

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку