Читать Hogwarts: Who made him a wizard! / Хогвартс: Кто сделал его волшебником!: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: Who made him a wizard! / Хогвартс: Кто сделал его волшебником!: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Динь! Обнаружена небольшая путаница в сердце волшебника, +20 очков Создания!]

Услышав системное сообщение,

Аарон обрадовался: — Это всё-таки возможно?

Но, взглянув на всё более недовольное лицо Дамблдора, он понял, что пришло время остановить эту милую попугайку от дальнейших выходок.

— Толстый тигр! С этого момента — заткнись!

— Я приказал тебе!

После того как он закончил говорить, попугай, казалось, действительно получил приказ и сразу встал на жердочку, как солдат.

Аарон также почувствовал легкую связь.

Оказалось, что только когда он действительно отдавал команду сознательно, его создания могли замолчать.

— Мне очень жаль, я не дисциплинировал тебя должным образом.

— Я нашел этого попугая в лесу, когда он был молод. Я допустил ошибку в его воспитании.

— Но, надеюсь, ты не против, это всего лишь трёх с половиной летний ребёнок.

Аарон извинился перед Дамблдором, и в конце его лицо выдало тень самокритики и вины.

Ранее он никогда не думал, что его создания могут обладать такой великой силой.

В противном случае, он бы скрывал это.

Не зная, верит ли Дамблдор этой неуклюжей лжи.

В любом случае, стоит скрывать свои способности, пока есть такая возможность.

— О? Правда?

Дамблдор подошел к Аарону и остановился. Он опустил глаза и рассмотрел ребёнка, который был только до его талии, с мудрым светом в глазах.

Очевидно, он не верил в ерунду, которую говорил перед ним малыш.

Но перед тем, как сказать это, он всё же на мгновение решил дать толстому попугаю небольшой урок.

Следует отметить, что, лгал он или нет, этот ребёнок был очень умным.

Он был таким умным, что слегка напоминал ему старого друга.

Он также обладал выдающимся талантом и замечательными способностями.

Тем не менее, всё же оставалась небольшая разница.

Ребёнок перед ним имел чистые голубые глаза, искреннее лицо и талант, который значительно превосходил «его».

Это было совершенно иначе, чем амбиции, отражающиеся в «его» глазах.

Он вдруг вспомнил странную дверь и всё, что видел в этом замке.

Ему стало любопытно узнать больше об этом ребёнке.

Но он всё равно воздержался от использования «Лецирфмени» на этом ребёнке.

— Ну, что ты думаешь?

Дамблдор пожал плечами, погладил Аарона по голове и пошутил: — Я верю твоим лужам, мистер Аарон Брук.

После этого он сел на диван рядом с Аароном и убрал свою волшебную палочку.

Аарон неловко улыбнулся. Он понимал, что ложь была очень неуклюжей, но сказал то, что должен был сказать. Верить или нет — это было дело Дамблдора.

Приготовив чашку кофе и передав её Дамблдору, Аарон заметил, что тот устремил взгляд на умного обезьянку рядом с ним.

— Ха-ха, я сказал, что нашёл эту обезьяну в лесу, ты веришь мне?

Аарон невинно почесал голову и улыбнулся.

Дамблдор посмотрел на улыбку ребёнка и вдруг почувствовал, что его понимание этого ребёнка было несколько предвзятым.

В определённый момент он почувствовал, что этот ребёнок даже более зловещий, чем «он».

Но эта мысль пришла ему в голову лишь на мгновение, и он воспринял её как иллюзию.

— Я очень хочу верить твоему обещанию.

Дамблдор сделал глоток кофе и обнаружил, что он удивительно вкусен. Не удержавшись, он выпил ещё несколько глотков.

С наслаждением выпивая кофе, он смотрел на Аарона с полусмешкой в глазах: — Конечно, я верю своему ребёнку. В конце концов, кроме леса, в замке обезьян нет.

— Выживание или…

Вдруг раздался голос обезьяны с глубоким лондонским акцентом.

— Заткнись!

Но Аарон сразу же осадил обезьяну на полуслове. Обезьяна сглотнула половину сказанного, но её тело тряслось.

Кажется, ей было неудобно, если она не произнесёт вторую половину.

— Хмм?

Дамблдор, щурясь от наслаждения кофе, вдруг широко раскрыл глаза, и его дрожащие руки пролили немного кофе из чашки.

Он наклонился вперед, удивленно осмотрелся, а затем посмотрел на Аарона и обезьяну.

— Я что, только что ошибся в слухе?

— Эта обезьяна… говорит?

Аарон потёр обезьяне плечо и тихо сказал: — Уважаемый мистер Дамблдор, я думаю, что вы ошиблись. Когда я один в замке, я иногда практикую бас и Гамлета Шекспира, чтобы скоротать время.

Он с глубоким голосом прочитал один отрывок: — Быть или не быть, вот в чём вопрос.

— Пф!

Обезьяна рядом с ним вдруг плевнула.

— Эта обезьяна действительно ужасна. В конце концов, у неё нет такой же нормы гигиены, как у людей.

Аарон сердито уставился на обезьяну, обернулся к Дамблдору и с улыбкой объяснил.

— Ладно, малыш, у нас не так много времени, давай отложим эти маленькие фарсы на потом.

Дамблдор одним глотком допил кофе из чашки, и его лицо стало серьёзным. Но, увидев, как Аарон очень заботливо наполнил чашку кофе, его выражение немного смягчилось.

Поскольку Аарон был рожден в стране этикета в своей прошлой жизни, было бы зря, если бы он не обладал такими социальными обычаями.

Волдеморт должен был сделать круг по столу, прежде чем отправиться туда.

— Ты прочитал письмо, мистер Аарон?

Увидев, как Аарон кивнул, Дамблдор продолжил: — Поскольку ты живёшь один, я избавлю тебя от необходимости объяснять своей семье.

— Ты, вероятно, понимаешь, зачем я здесь.

— Итак, ты готов?

— Молодой волшебник, который скоро вступит в мир магии, наша первая остановка — это…

http://tl.rulate.ru/book/118754/4753724

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку