Читать While Nami is still young, invite her to join my ship! / Пока Нами еще молода, пригласил ее присоединиться к моему кораблю!: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод While Nami is still young, invite her to join my ship! / Пока Нами еще молода, пригласил ее присоединиться к моему кораблю!: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Бизаро, музыкант и руководитель команды пиратов Арлонга, был Рыбочеловеком.

Услышав, что сказал его подчиненный, он немедленно посмотрел в том направлении, куда указывал его подчиненный.

Неважно, что он смотрел на это, но это напугало его!

Недалеко от их команды.

Там было трое маленьких детей, мальчик и две девочки.

Если бы они были обычными человеческими детьми, Бизаро определенно не испугался бы.

Но было очевидно, что эти трое детей вовсе не были обычными!

Особенно маленький мальчик, стоящий впереди, держащий в руке гигантского медведя, похожего на гору мяса.

Бизаро никогда не мог себе этого представить.

Такой большой медведь, только представив его свирепость, обычным Рыболюдям было бы трудно справиться с ним!

Не говоря уже о ребенке!

И теперь он был потрясен еще больше.

Как может человеческий детеныш обладать такой огромной силой?

Может ли он так легко нести гигантского медведя, который в десятки раз больше его?

Это, вероятно, немного неразумно!

В отличие от безмозглых Рыболюдей под его командованием.

Бизаро сразу же обнаружил, что с Матаро что-то не так.

Он подтащил к себе своего подчиненного и встревоженно приказал ему.

"Ты, пойди и сообщи капитану Хаттяну!"

"Возможно, здесь есть парень, с которым трудно иметь дело. Офицеры должны прийти, чтобы разобраться с ним!"

Карп, которого остановил Бизаро, посмотрел на Матаро и двух других вдалеке.

Он снова посмотрел на своего капитана Бизаро.

Он спросил с некоторым трудом.

"Капитан Бизаро, это всего лишь трое детей. Они не должны тревожить офицеров, верно?"

Однако, прежде чем он закончил говорить, нога Бизаро ударила его по голове.

"Вы когда-нибудь видели ребенка, который может нести такого большого медведя?"

"Это абсолютно ненормально!"

"Иди скорее, позови офицеров, я подожду здесь!"

Сказав это, Бизаро пнул карпа по ягодицам и отбросил его далеко в сторону.

Пока Бизаро отвлекся.

Двое других его людей в это время уже подошли к детям.

Глядя на них сверху вниз, в его глазах мелькнула жестокость.

"Пацан, ты хочешь жить?"

"Взрослые 100 000 Белли, дети 50 000 Белли! Для вас троих я предложу более дешевую цену и возьму с вас 200 000 бели!

"Если вы не можете вынести даже 200 000 белли, тогда прошу в наши желудки!"

"Дети вашего возраста проявляют себя лучше всего!"

Разговаривая, два Рыбочеловека облизывали языками свои острые зубы.

Кроме того, в их глазах мелькнула жадность, когда они посмотрели на Матаро и двух других.

Глядя на двух злобных рыболюдей перед собой, Нами и Ноджико инстинктивно отступили на несколько шагов.

Хотя они никогда раньше не видели внешности рыболюдей.

Но только посмотрев на слюну, текущую у них изо рта в это время, плюс на слова, которые они только что произнесли.

Эти парни, которые выглядят наполовину людьми, наполовину рыбами, определенно нехороши!

"Нами, Ноджико, вы любите акульи плавники?"

"Если вам это не нравится, тогда давайте сегодня на обед съедим медвежьи лапы!"

Глядя на сестер, которые были напуганы и потеряли дар речи.

В этот момент до их ушей донесся спокойный голос Матаро.

Позволив им медленно прийти в себя после шока.

С Матаро их нервные сердца тоже сильно расслабились в этот момент.

Матаро повернул голову и улыбнулся Нами и Ноджико.

Затем он осторожно подбросил гигантского медведя в своей руке, который был похож на гору мяса, и поднялось облачко пыли.

"Придурок, ты о чем?"

"Поскольку ты ищешь смерти, я не буду вежлив!"

"Босс Арлонг сказал, что если столкнетесь с сопротивлением, просто убейте его!"

После этого двое Рыболюдей уставились на Матаро свирепыми глазами.

Казалось, что Матаро превратился в пищу, которую они могли легко достать в этот момент!

В следующий момент.

Двое рыболюдей атаковали мгновенно.

Кулаки и когти, острые как лезвия, вонзились прямо в сердце Матаро.

Однако в это время Матаро мысленно спокойно заговорил.

"Система, начинай расчет!"

[Расчет успешен, хозяин успешно увеличил силу удара в десять тысяч раз! 】

...

Почти в одно мгновение.

Получено возвращение силы мощного удара Матаро, который убил гигантского медведя.

Глядя на две атаки, приближающиеся к нему.

Матаро усмехнулся.

Такая мощная атака даже не так сильна, как раньше, когда яростно нападал гигантский медведь!

Матаро спокойно поднял руку.

В шокированных глазах двух Рыболюдей.

Он нанес два последовательных удара.

В следующий момент.

Произошло то, что повергло всех в крайний ужас!

Двое Рыболюдей, которые только что кричали, что хотят съесть Матаро.

Они действительно были взорваны ударами Матаро!

В мгновение ока перед всеми появились два шара ярко-красного кровавого тумана!

Капитан Бизаро смотрел на ужасную сцену перед собой с невероятным выражением лица!

Это были два живых Рыбочеловека!

Хотя они были всего лишь солдатами.

Но рыболюди, чья средняя физическая сила в 10 раз превышает человеческую, были взорваны ребенком одним ударом кулака?

Как это возможно!

Что за чудовище этот ребенок?

В этот момент Бизаро почувствовал, что его тело похолодело, а на лбу выступил холодный пот.

Ему захотелось развернуться и немедленно прыгнуть в море.

Казалось, что только вернувшись в объятия моря, он сможет успокоить свое перепуганное сердце!

Столкнувшись в этот момент с Матаро.

Бизаро испытал тот же ужас, что и при встрече со своим боссом Арлонгом!

Нет, это чувство было даже сильнее, чем когда он столкнулся с Арлонгом!

"Я не его противник, я не могу драться с ним лицом к лицу!"

"Я послал людей вызвать офицеров, Хаттян должен ... должен быть в состоянии избавиться от него, верно?"

Бизаро был так напуган, что застыл на месте.

Он не осмеливался напасть на Матаро, не осмеливался сделать и шага.

Он боялся, что кулак молодого человека перед ним ударит прямо в него в тот момент, когда он двинется!

Он очень хорошо знал, что не выдержит этого удара!

Как раз в тот момент, когда Бизаро покрылся холодным потом и не знал, что делать.

Внезапно в его ушах зазвенел знакомый голос.

"Бизаро, это всего лишь трое детей. Что нельзя решить? Почему ты зовешь нас?"

"Арлонг немного сердит на тебя!"

Когда в ушах Бизаро зазвучал голос Хаттяна.

Бизаро почувствовал облегчение, которого никогда раньше не испытывал.

"Капитан Хаттян, вы наконец пришли..."

"Капитан, будьте осторожны!"

Однако слова Бизаро еще не были закончены.

Он увидел знакомую голову осьминога, летящую прямо перед ним.

Затем голос Матаро, похожий на шепот бога смерти, эхом зазвучал в его ушах.

"Я думаю, такояки лучше, чем акулий плавник!"

"Но я не знаю, съедобен ли такояки из Рыболюдей?"

http://tl.rulate.ru/book/118694/4793523

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку